servis TOYOTA C-HR 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, velikost PDF: 51.33 MB
Page 154 of 812

1543-1. Informace o klíčích
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození klíče
●Neupusťte klíče na zem, nevystavujte je silným nárazům ani je neohýbejte.
●Nevystavujte klíče na dlouhou dobu vysokým teplotám.
●<002e004f007400fe0048000300510048005100440050006900fe0048004d00570048000300510048004500520003004d004800030051004800fe004c00560057010c005700480003005900030058004f005700550044005d00590058004e00520059007000
03004f0069005d0051004c00030044005700470011[
●Nepřipevňujte na klíče kovové nebo magnetické materiály ani nedávejte
klíče do blízkosti takových materiálů.
●Nerozebírejte klíče.
●Nepřipevňujte nálepky nebo cokoliv jiného na povrch elektronického klíče
a klíče (s funkcí bezdrátového dálkového ovládání).
●Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Neumísťujte
klíče do blízkosti předmětů, které produkují magnetická pole, jako jsou TV
přijímače, audiosystémy, indukční varné desky, nebo zdravotnických elek-
trických zařízení, jako jsou nízkofrekvenční terapeutická zařízení.
■Nošení elektronického klíče u sebe (vozidla se systémem bezklíčového
nastupování a startování)
Noste elektronický klíč 10 cm nebo dále od elektrických zařízení, která jsou
zapnutá. Radiové vlny vysílané z elektrických zařízení v dosahu 10 cm od
elektronického klíče mohou klíč rušit, čímž způsobí, že klíč nebude fungo-
vat správě.
■V případě poruchy systému bezklíčového nastupování a startování
nebo jiných problémů s klíčem (vozidla se systémem bezklíčového na-
stupování a startování)
Zavezte vozidlo se všemi elektronickými klíči dodanými k vašemu vozidlu,
ke kterémukoliv autorizovanému prodejci nebo do servisu Toyota, nebo do
kteréhokoliv spolehlivého servisu.
■Když ztratíte elektronický klíč (vozidla se systémem bezklíčového na-
stupování a startování)
Pokud zůstává klíč ztracený, značně vzrůstá riziko krádeže vozidla. Na-
vštivte ihned kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, se všemi zbývajícími elektronickými klíči,
které byly dodány k vašemu vozidlu.
Page 156 of 812

1563-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
◆Bezdrátové dálkové ovládání
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Zamknutí všech dveří
Zkontrolujte, že jsou dveře bez-
pečně zamknuty.
Stiskněte a držte pro zavření
oken.
*
Odemknutí všech dveří
Stiskněte a držte pro otevření
oken.
*
*
: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Zamknutí všech dveří
Zkontrolujte, že jsou dveře bez-
pečně zamknuty.
Stiskněte a držte pro zavření
oken.
*
Odemknutí všech dveří
Stiskněte a držte pro otevření
oken.
*
*
: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
1
2
1
2
Page 157 of 812

1573-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3
Ovládání jednotlivých komponentů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
◆Klíč
Otočením klíče se ovládají dveře následujícím způsobem:
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Zamknutí všech dveří
Otočte a držte pro zavření oken.*
Odemknutí všech dveří
Otočte a držte pro otevření oken.*
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Dveře mohou být také zamknuty a odemknuty pomocí mechanického
klíče. (S. 747)
1
2
Page 173 of 812

1733-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3
Ovládání jednotlivých komponentů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Entry & start system mal-
function see owner’s manual"
Systém může být vadný. Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
■Funkce šetření energie baterie
Funkce šetření energie baterie bude aktivována, aby zabránila vybití baterie
elektronického klíče a akumulátoru vozidla, když vozidlo není používáno delší
dobu.
●V následujících situacích může systému bezklíčového nastupování a starto-
vání chvíli trvat, než odemkne dveře.
• Elektronický klíč byl ponechán v oblasti přibližně 2 m od vozidla po dobu
10 minut nebo déle.
• Systém bezklíčového nastupování a startování nebyl používán 5 dní nebo
déle.
●Pokud systém bezklíčového nastupování a startování nebyl použit 14 dní
nebo déle, dveře nemohou být odemknuty z žádných jiných dveří, kromě
dveří řidiče. V tom případě uchopte kliku dveří řidiče, nebo použijte bezdrá-
tové dálkové ovládání nebo mechanický klíč, abyste odemkli dveře.
■<002900580051004e00460048000300e300480057011c00480051007400030048005100480055004a004c0048000300450044005700480055004c004800030048004f0048004e0057005500520051004c0046004e0070004b00520003004e004f007400fe00
48>
Když je nastaven režim šetření energie
baterie, vybíjení baterie je minimalizováno
zastavením příjmu radiových vln elektro-
nickým klíčem.
Stiskněte dvakrát při současném sti-
sknutí a držení . Ověřte, že indikátor
elektronického klíče 4krát blikne.
Když je režim šetření energie baterie na-
staven, nemůže být používán systém bez-
klíčového nastupování a startování. Pro
zrušení této funkce stiskněte kterékoliv tla-
čítko elektronického klíče.
Page 185 of 812

1853-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3
Ovládání jednotlivých komponentů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Pro vozidla prodávaná v Srbsku
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elektronických zařízení
● Lidé s implantabilními kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchroni-
zační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defibrilátory by měli udržo-
vat přiměřenou vzdálenost mezi sebou a anténami systému bezklíč ového
nastupování a startování. ( S. 171)
Radiové vlny mohou ovlivňovat činnost takových zařízení. Pokud je to ne-
zbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech tý kají-
cích se frekvencí radiových vln a časování vysílaných radiových vln se
informujte u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servis u Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu. Pak se poraďte s vaším lékařem,
zda byste měli funkci nastupování zrušit.
● Uživatelé jakýchkoliv zdravotních pomůcek, jiných než jsou implantabilní
kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terap ii nebo im-
plantabilní kardiovertery-defibrilátory, by měli kontaktovat vý robce těchto
pomůcek ohledně informací o jejich činnosti pod vlivem radiovýc h vln.
Radiové vlny by mohly mít neočekávaný vliv na činnost takových zdravot-
ních pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce nastupování kontaktujte kteréh okoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spole hlivý servis.
Page 203 of 812

2033-5. Otevírání a zavírání oken
3
Ovládání jednotlivých komponentů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Když nelze otevřít nebo zavřít boční okno
Když funkce ochrany proti sevření nebo funkce ochrany proti zachycení fun-
guje neobvykle a boční okno nemůže být otevřeno nebo zavřeno, proveďte
následující činnosti pomocí spínače elektricky ovládaného okna na přísluš-
ných dveřích.
●Zastavte vozidlo. Když je spínač motoru v poloze "ON" (vozidla bez systé-
mu bezklíčového nastupování a startování) nebo v režimu ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování),
během 4 sekund od aktivace funkce ochrany proti sevření nebo funkce
ochrany proti zachycení ovládejte nepřetržitě spínač elektricky ovládaných
oken ve směru jednodotykového zavírání nebo jednodotykového otevírání
tak, aby se boční okno mohlo otevřít a zavřít.
●Pokud boční okno nemůže být otevřeno a zavřeno, i když byly provedeny
výše uvedené činnosti, proveďte následující postup pro inicializaci funkce.
Otočte spínač motoru do polohy "ON" (vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování) nebo ho zapněte do režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO (vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování).
Zatáhněte a držte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jednodo-
tykového zavření a úplně zavřete boční okno.
Uvolněte spínač elektricky ovládaného okna na chvíli, znovu zatáhněte
spínač ve směru jednodotykového zavírání a držte ho tam přibližně
6 sekund nebo déle.
Stiskněte a podržte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového otevírání. Poté, co se boční okno úplně otevře, pokračujte
v držení spínače další 1 sekundu nebo déle.
Uvolněte spínač elektricky ovládaného okna na chvíli, znovu zatlačte spí-
nač ve směru jednodotykového otevření a držte ho tam přibližně 4 sekun-
dy nebo déle.
Zatáhněte a podržte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového zavírání znovu. Poté, co se boční okno úplně zavře, pokra-
čujte v držení spínače další 1 sekundu nebo déle.
Pokud spínač uvolníte, když se okno pohybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se okno vrací a nemůže být zavřeno nebo úplně otevřeno, nechte
vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
1
2
3
4
5
6
Page 204 of 812

2043-5. Otevírání a zavírání oken
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Ovládání oken s vazbou na zamykání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím klíče
nebo mechanického klíče.
* (S. 157, 747)
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím bezdráto-
vého dálkového ovládání.
* (S. 156)
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo v servisu Toyota, nebo v jiném spolehlivém servisu.
■Funkce upozornění na otevřené elektricky ovládané okno
Když je vypnut spínač motoru a otevřou se dveře řidiče při otevřeném elek-
tricky ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji na pří-
strojovém panelu se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné změnit. (S. 776)
Page 217 of 812

2174-1. Před jízdou
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Když slyšíte kvílivý nebo skřípavý zvuk (indikátory opotřebení brzdo-
vých destiček)
Nechte brzdové destičky co nejdříve zkontrolovat a vyměnit u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spoleh-
livém servisu.
Pokud nebudou destičky včas vyměněny, může dojít k poškození kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem, když jsou překročeny meze opotřebení brz-
dových destiček a/nebo kotoučů.
■Když je vozidlo zastaveno
●Nevytáčejte motor.
Pokud má vozidlo zařazenou jinou polohu než P (Multidrive) nebo N, vozi-
dlo může náhle a neočekávaně zrychlit a způsobit tak nehodu.
●U vozidel s Multidrive mějte vždy sešlápnutý brzdový pedál, když běží mo-
tor, a pokud je to potřeba, zabrzděte parkovací brzdu, abyste zabránili ne-
hodám z důvodu popojetí vozidla.
●Pokud je vozidlo zastaveno na svahu, vždy sešlápněte brzdový pedál
a bezpečně zabrzděte parkovací brzdu, pokud je to potřeba, abyste zabrá-
<0051004c004f004c000300510048004b00520047006900500003005d000300470124005900520047005800030053005200530052004d004800570074000300590052005d004c0047004f00440003004700520053011c004800470058000300510048004500
52000300470052005d0044004700580011[
●Vyhněte se vytáčení nebo přetáčení motoru.
Běh motoru ve vysokých otáčkách, když je vozidlo zastaveno, může způ-
sobit přehřátí výfukového systému, což by mohlo vést k požáru, pokud je
v okolí hořlavý materiál.
Page 221 of 812

2214-1. Před jízdou
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
UPOZORNĚNÍ
■Když dojde k defektu pneumatiky během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneumatika může způsobit následující situace.
Držte pevně volant a pozvolna sešlápněte brzdový pedál, abyste vozidlo
zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde k defektu pneumatiky (S. 710, 730)
■Když narazíte na zaplavené vozovky
Nejezděte po vozovce, která byla zatopena po silném dešti atd. Tím by mohlo
dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené ponořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené vozovce a vozidlo bylo zaplaveno,
požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, aby zkontroloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality oleje a kapalin používaných v motoru, převodov-
ce, rozvodovce (modely AWD), zadním diferenciálu (modely AWD), atd.
●Stav maziva hnacího hřídele (modely AWD), ložisek a kloubů zavěšení (kde
je to možné) a funkci všech kloubů, ložisek, atd.
Page 223 of 812

223
4
4-1. Před jízdou
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Tažení přívěsu
◆Hmotnostní limity
Před tažením zkontrolujte přípustnou hmotnost přípojného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM), maximální zatížení nápravy
(MPAC) a zatížení na tažný hák. (S. 762)
◆Tažné zařízení
Toyota doporučuje používat na vašem vozidle originální tažné zaří-
zení Toyota. Můžete použít také jiné tažné zařízení vyhovujících
vlastností a srovnatelné kvality.
Vaše vozidlo je primárně určeno pro přepravu cestujících. Tažení
přívěsu bude mít negativní vliv na ovládání, výkon, brzdění, ži-
votnost a spotřebu paliva. Vaše bezpečí a spokojenost závisí na
řádném používání správného vybavení a opatrném způsobu jíz-
dy. Pro zajištění bezpečnosti vaší i ostatních nepřetěžujte vozi-
dlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu buďte mimořádně opatrní a jezděte
s přihlédnutím k vlastnostem přívěsu a provozním podmínkám.
Záruka Toyoty nepokrývá poškození nebo poruchy způsobené
tažením přívěsu pro obchodní účely.
Před tažením požádejte o další podrobnosti vašeho místního au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis, protože v některých zemích platí další předpisy.