Psa TOYOTA C-HR 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, velikost PDF: 51.33 MB
Page 61 of 812

611-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Dětské zádržné systémy
Zapamatujte si ....................................................................... S. 62
Dětský zádržný systém .......................................................... S. 64
Když používáte dětský zádržný systém ................................. S. 67
Způsob instalace dětského zádržného systému
• Upevnění pomocí bezpečnostního pásu ............................ S. 71
• Upevnění pomocí pevných úchytů ISOFIX ........................ S. 78
• Použití držáku úchytů (pro horní řemen) ............................ S. 84
V této příručce jsou popsány pokyny, které je nutné dodržet před
instalací dětského zádržného systému, různé typy dětských zá-
držných systémů, stejně jako způsoby instalace atd.
●Když jedete s malými dětmi, které nemohou řádně používat bez-
pečnostní pás, použijte dětský zádržný systém. Z důvodu bez-
pečnosti dětí instalujte dětský zádržný systém na zadní sedadlo.
Dodržujte způsob instalace, který je v instrukční příručce dodané
k zádržnému systému.
●Je doporučeno používat originální dětský zádržný systém Toyota,
protože je bezpečnější pro použití v tomto vozidle. Originální dět-
ské zádržné systémy Toyota jsou vyrobeny speciálně pro vozidla
Toyota. Mohou být zakoupeny u prodejce Toyota.
Obsah
Page 175 of 812

1753-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3
Ovládání jednotlivých komponentů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Poznámky k funkci nastupování
●I když je elektronický klíč v účinném dosahu (oblastech detekce), systém
nemusí fungovat správně v následujících případech:
• Elektronický klíč je příliš blízko u okna nebo vnější kliky dveří, u země
nebo vysoko, když jsou zamykány nebo odemykány dveře.
• Elektronický klíč je blízko země nebo vysoko, nebo příliš blízko u středu
zadního nárazníku, když jsou otevírány zadní dveře.
• Elektronický klíč je na přístrojovém panelu, krytu zavazadel nebo na pod-
laze, v kapsách dveří nebo v odkládací schránce, když je startován motor
nebo jsou přepínány režimy spínače motoru.
●Nenechávejte elektronický klíč na horní části přístrojového panelu nebo
blízko kapes dveří, když vystupujete z vozidla. V závislosti na podmínkách
příjmu radiových vln může být klíč detekován anténou mimo kabinu a dveře
bude možné zamknout zvenku, čímž může dojít k uzamknutí elektronického
klíče uvnitř vozidla.
●Dokud je elektronický klíč v účinném dosahu, dveře mohou být kýmkoliv za-
mknuty nebo odemknuty.
●I když není elektronický klíč uvnitř vozidla, může být možné nastartovat mo-
tor, pokud je elektronický klíč blízko okna.
●Dveře se mohou odemknout, pokud je na kliku dveří vylito velké množství
vody, jako například při dešti nebo v myčce, když je elektronický klíč v účin-
ném dosahu. (Dveře se automaticky zamknou po přibližně 30 sekundách,
pokud nejsou dveře otevřeny a zavřeny.)
Page 231 of 812

2314-1. Před jízdou
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
Řiďte se instrukcemi popsanými v této kapitole. Jejich nedodržení může za-
příčinit nehodu, mající za následek smrt nebo vážná zranění.
■Pokyny pro tažení přívěsu
Při tažení se ujistěte, že není překročen žádný z hmotnostních limitů.
(S. 224)
■Abyste zabránili nehodě nebo zranění
●Vozidla s kompaktním rezervním kolem:
Netáhněte přívěs, když je na vozidle namontováno kompaktní rezervní kolo.
●Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky:
Netáhněte vozidlo, když je namontovaná pneumatika opravena pomocí
sady pro nouzovou opravu pneumatiky.
●Při tažení přívěsu nepoužívejte následující systémy.
• Tempomat
*
• Adaptivní tempomat*
• Adaptivní tempomat s plným rychlostním rozsahem*
• LDA (Varování před opuštěním jízdního pruhu s ovládáním řízení)*
• PCS (Předkolizní systém)*
• BSM (Blind Spot Monitor)*
*
: Je-li ve výbavě
■Rychlost vozidla při tažení
<002700520047005500e50058004d00570048000300500044005b004c00500069004f0051007400030053005200590052004f00480051007000030055005c0046004b004f005200560057004c00030056005700440051005200590048005100700003005300
55005200030057004400e500480051007400030053011c0074[věsu.
■Před prudkým nebo táhlým klesáním
Zpomalte a zařaďte nižší převodový stupeň. Nikdy však neřaďte nižší pře-
vodový stupeň náhle, když jedete z prudkého kopce nebo při dlouhém kle-
sání.
■Ovládání brzdového pedálu
Vyvarujte se častého nebo dlouhého sešlápnutí brzdového pedálu.
To by mohlo způsobit přehřátí brzd nebo snížení jejich účinnosti.
Page 260 of 812

2604-2. Postupy pro jízdu
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ■Indikátor parkovací brzdy a kontrolka parkovací brzdy
●V závislosti na poloze/režimu spínače motoru se indikátor parkovací brzdy
a kontrolka parkovací brzdy rozsvítí a zůstanou svítit, jak je popsáno níže:
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
<0039000300530052004f0052005d004800030005003200310005001d000300350052005d00560059007400570074000300560048000f000300470052004e00580047000300510048005100740003005300440055004e005200590044004600740003004500
55005d004700440003005800590052004f0051010c00510044[.
Mimo polohu "ON": Zůstane svítit přibližně 15 sekund.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Režim ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO: Rozsvítí se, dokud není parkovací brzda
uvolněna.
Mimo režim ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO: Zůstane svítit přibližně 15 sekund.
●Když je vypnut spínač motoru se zabrzděnou parkovací brzdou, indikátor
parkovací brzdy a kontrolka parkovací brzdy zůstanou svítit cca 15 sekund.
To neznamená poruchu.
■Přepínání režimu
Vozidla s Multidrive:
Když přepínáte zapnutí/vypnutí automatického režimu, na multiinformačním
displeji se zobrazí hlášení a zazní bzučák.
Vozidla s manuální převodovkou:
Když je automatický režim vypnutý, indikátor vypnutí Auto P se rozsvítí.
■Zaparkování vozidla
S. 210
■Výstražný bzučák zabrzděné parkovací brzdy
Pokud vozidlo jede se zabrzděnou parkovací brzdou, zní bzučák. Na multiin-
formačním displeji se zobrazí "EPB applied".
■Výstražná hlášení a bzučáky
Výstražná hlášení a bzučáky se používají k signalizaci poruchy systému
nebo jako informace pro řidiče, že je potřeba dávat pozor. Pokud se na multi-
informačním displeji zobrazí výstražné hlášení, přečtěte si hlášení a postu-
pujte podle pokynů.
■Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka brzdového systému
S. 695
■Používání v zimě
S. 472
Page 301 of 812

3014-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
■Kdy předkolizní systém vypnout
V následujících situacích vypněte tento systém, protože nemusí fungovat
správně, což může vést k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zra-
nění:
●Když je vozidlo taženo
●Když vaše vozidlo táhne jiné vozidlo
●Když převážíte vozidlo pomocí nákladního vozidla, lodí, nebo podobnými
způsoby přepravy
●Když je vozidlo zvednuto na zvedáku s běžícím motorem a pneumatiky se
mohou volně protáčet
●Když kontrolujete vozidlo použitím bubnového testeru, např. vozidlového
dynamometru nebo testeru rychloměru, nebo když používáte vyvažovačku
kol na vozidle
●Když jsou přední nárazník nebo přední mřížka vystaveny silnému nárazu
z důvodu nehody nebo jiných příčin
●Pokud vozidlo nemůže jezdit stabilně, např., když vozidlo utrpělo nehodu
nebo má poruchu
●Když vozidlo jede sportovním způsobem nebo v terénu
●Když nejsou pneumatiky správně nahuštěny
●Když jsou pneumatiky silně opotřebené
●Když jsou namontovány pneumatiky jiných než předepsaných rozměrů
●Když jsou nasazeny sněhové řetězy
●Když jsou použity kompaktní rezervní kolo nebo sada pro nouzovou opra-
vu pneumatiky
●Pokud je na vozidlo namontováno vybavení (sněhový pluh atd.), které může
překážet radarovému senzoru nebo kamerovému senzoru
Page 399 of 812

3994-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Oblasti, ve kterých mohou být detekována vozidla, jsou popsána níže.
Rozsah jednotlivé oblasti detekce je:
Přibližně 0,5 m až 3,5 m od obou boků vozidla
*
*
: Oblast mezi bokem vozidla a 0,5 m od boku vozidla nemůže být deteko-
vána.
Přibližně 1 m před zadním nárazníkem
Přibližně 3 m od zadního nárazníku
Přibližně 3 m až 60 m od zadního nárazníku
*
*
: Čím je větší rozdíl v rychlosti mezi vaším a detekovaným vozidlem, tím
dále bude vozidlo detekováno, což způsobí, že indikátor na vnějších zpět-
ných zrcátkách se rozsvítí nebo bude blikat.
Oblasti detekce funkce BSM
1
2
3
4
Page 404 of 812

4044-5. Používání podpůrných jízdních systémů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
Oblasti, ve kterých mohou být detekována vozidla, jsou popsána níže.
Aby měl řidič více odpovídajícího času na reakci, bzučák může varo-
vat před rychlejšími vozidly z větší dálky.
Příklad:
Oblasti detekce funkce RCTA
Blížící se vozidloRychlostPřibližná
vzdálenost
výstrahy
Rychle28 km/h20 m
Pomalu8 km/h5,5 m
1
Page 417 of 812

4174-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
■Senzory
Určitý stav vozidla a okolní prostředí může ovlivnit schopnost senzorů
správně detekovat překážky. Jednotlivé případy, kdy k tomu může dojít,
jsou vypsány níže.
●Na senzoru ulpěla nečistota, sníh nebo led. (Tento problém vyřeší otření
senzoru.)
●Senzor je zamrzlý. (Tento problém vyřeší rozmrazení oblasti.)
Ve zvláště chladném počasí, pokud zamrzne senzor, obrazovka nemusí
normálně zobrazovat nebo nemusí být detekovány překážky.
●Senzor je něčím překryt.
●V prudkém slunečním svitu nebo silně mrazivém počasí.
●<0031004400030048005b00570055007000500051010c0003005100480055005200590051007000030056004c004f0051004c0046004c000f0003005900480003005600590044004b0058000f000300510044000300e30057010c0055004e00580003005100
480045005200030051004400030057005500690059010c0011[
●Okolí vozidla je hlučné z důvodu houkání vozidel, hluku motocyklových
motorů, vzduchových brzd velkých vozidel nebo jiných hlasitých zařízení,
vydávajících zvukové vlny.
●Senzor je polit vodou nebo zalit hustým deštěm.
●Senzor je zalit vodou na zaplavené silnici.
●Vozidlo je značně nakloněno na jednu stranu.
●Vozidlo je vybaveno ochranným rámem nebo bezdrátovou anténou.
●Vozidlo se přibližuje k vysokému nebo tvarovanému obrubníku.
●Rozsah detekce je snížen z důvodu přítomnosti předmětu, např. značky.
●Oblast přímo pod nárazníky není detekována.
●Když se překážky dostanou příliš blízko k senzoru.
●Nárazník nebo senzor byl vystaven silnému nárazu.
●Je nainstalováno neoriginální (snížené, atd.) odpružení.
●V okolí je jiné vozidlo vybavené parkovacími senzory.
●Jsou nainstalována tažná oka.
●Když je instalována podsvícená registrační značka, držák registrační znač-
ky atd.
Kromě výše uvedených příkladů, v závislosti na tvaru a stavu překážek, de-
tekce nemusí být možná, nebo může být rozsah detekce zkrácen.
Page 468 of 812

4684-5. Používání podpůrných jízdních systémů
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
VÝSTRAHA
■Když jsou vypnuty systémy TRC/VSC
Buďte zvláště opatrní a jezděte rychlostí odpovídající stavu vozovky. Proto-
že tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a přenosu hnací síly, nevy-
pínejte systémy TRC/VSC, pokud to není nezbytné.
Trailer Sway Control je součástí systému VSC a nebude fungovat, pokud je
VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky na-
huštěny na doporučený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozi-
dle nasazeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv problémem nebo úpravy odpružení ovliv-
ní asistenční jízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto systémů.
■Pokyny pro Trailer Sway Control
Systém Trailer Sway Control není schopen snížit houpání přívěsu ve všech
situacích.
Systém Trailer Sway Control nemusí být účinný v závislosti na mnoha fakto-
rech, např., stav vozidla, přívěsu, povrchu vozovky a podmínky jízdy. Informa-
ce o tom, jak správně táhnout váš přívěs, si přečtěte v příručce k vašemu
přívěsu.
Page 474 of 812

4744-6. Pokyny pro jízdu
C-HR_OM_Europe_OM10528CZ
■Montáž sněhových řetězů
Při montáži a demontáži řetězů dodržujte následující pokyny:
●Montujte a demontujte sněhové řetězy na bezpečném místě.
●Montujte řetězy na přední pneumatiky. Nemontujte řetězy na zadní pneuma-
tiky.
●Montujte řetězy na přední pneumatiky co nejtěsněji. Dotáhněte řetězy po
ujetí 0,5 1,0 km.
●<00300052005100570058004d005700480003011c00480057010c005d005c00030047004f0048000300530052004e005c0051012400030047005200470044005100ea0046004b0003004e000300560051010c004b0052005900ea00500003011c0048005701
0c005d012400500011[
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí nehod.
Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu kontroly nad vozidlem a může to
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Používejte pneumatiky předepsaných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku vzduchu.
●Nejezděte rychlostmi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro
jízdu se zimními pneumatikami, které používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na všech kolech, ne pouze na některých.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí nehod.
Jinak může dojít k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečně ovládat, což
může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nepřekračujte rychlostní limit určený pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných površích vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brzdění a řa-
zení, které způsobí náhlé brzdění motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostatečně zpomalte, abyste zajistili ovladatel-
nost vozidla.