TOYOTA C-HR 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2017Pages: 812, PDF Size: 47.46 MB
Page 221 of 812

2214-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
FIGYELEM
nHa menet közben defektet kap
A defektes vagy sérült gumiabroncs a következő helyzeteket teremtheti.
Fogja erősen a kormánykereket, és fokozatosan nyomja le a fékpedált,
hogy a gépjármű lelassuljon.
lNehézzé válhat a gépjármű irányítása.
lA gépjármű szokatlan zajokat hallat vagy rázkódik.
lA gépjármű rendellenesen megdől.
Teendők defekt esetén (710, 730. o.)
nHa vízzel borított útszakaszhoz ér
Ne hajtson heves eső után vagy egyéb okból vízzel borított útszakaszra. Ha
mégis ezt teszi, akkor a gépjárművet a következő súlyos károsodások érhetik:
lLefullad a motor
lRövidzárlat az elektromos alkatrészekben
lMotorkárosodás vízbe merülés miatt
Ha vízzel borított útszakaszon haladt, és a gépjármű beázott, akkor min-
denképpen ellenőriztesse a következőket bármely hivatalos Toyota márka-
kereskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél:
lA fék működése
lA motorhoz, a sebességváltóhoz, az osztóműhöz (összkerékmeghajtású
modellek), a hátsó differenciálműhöz (összkerékmeghajtású modellek)
stb. használt olajok és folyadékok mennyiségi és minőségi változásai
lA kardántengely (összkerékmeghajtású modellek), a csapágyak és a fel-
függesztés (elérhető) csuklóinak kenése és az összes csukló, csapágy
stb. működése
Page 222 of 812

2224-1. Mielőtt elindul
Rakomány és csomagok
Figyelmesen olvassa el a csomagok elhelyezésére vonatkozó
szabályokat és a gépjármű terhelhetőségével kapcsolatos infor-
mációkat.
VIGYÁZAT!
nCsomagtérben nem szállítható tárgyak
A következő tárgyak a csomagtérben szállítva tüzet okozhatnak:
lBenzint tartalmazó tartályok
lAeroszolos palackok
nTárolóhelyekre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket.
Ellenkező esetben a pedálok megfelelő lenyomása akadályba ütközhet, a
tárgyak korlátozhatják a vezetőt a kilátásban, illetve a vezetőt vagy az uta-
sokat megütve, akár balesetet is okozhatnak.
l
A rakományt és a csomagokat lehetőleg mindig a csomagtérben helyezze el.
lA csomagtérben ne pakoljon a háttámláknál magasabbra.
lHa lehajtja a hátsó üléseket, hosszú tárgyakat ne helyezzen közvetlenül
az első ülések mögé.
lNe helyezzen rakományt vagy csomagokat a következő helyekre.
• A vezetőoldali lábtérbe
• Az első utasülésre vagy a hátsó ülésekre (ha több tárgyat helyez egy-
más tetejére)
• A csomagtérfedélre
• A műszerfalra
• A műszerfal tetejére
lRögzítsen minden tárgyat az utastérben.
lSoha senkit ne engedjen a csomagtérben utazni. Ezt a tartományt nem
utasok számára tervezték. Az utasoknak az üléseken kell tartózkodniuk,
és be kell csatolniuk a megfelelő biztonsági övet.
nTerhelés és súlyelosztás
lNe terhelje túl a gépjárművet.
l
Ne egyenlőtlenül helyezze el a csomagokat.
Ha nem megfelelő a terhelés, csökkenhet a kormányzás és a fékezés szabá-
lyozhatósága, ami súlyos sérüléssel vagy halállal járó balesethez vezethet.
Page 223 of 812

223
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
Utánfutó vontatása
uTömeg-határértékek
Vontatás előtt győződjön meg a vontatható tömegről, a megenge-
dett legnagyobb össztömegről (GVM), a megengedett legnagyobb
tengelyterhelésről (MPAC) és a vonóhorog terheléséről. (762. o.)
uVonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet
A Toyota az Ön gépjárművéhez a Toyota vonóhorog/vonóberende-
zés-tartószerkezet használatát javasolja. Egyéb, hasonló jellegű és
minőségű termékek is használhatók.
Gépjárművét elsődlegesen személyszállításra tervezték. Az után-
futó vontatása kedvezőtlenül hat a kormányozhatóságra, a telje-
sítményre, a fékezésre, a gépjármű élettartamára és az üzem-
anyag-fogyasztásra. Biztonsága és elégedettsége nagymértékben
függ a megfelelő berendezések helyes használatától és óvatos
vezetési stílusától. Saját és mások biztonsága érdekében ne ter-
helje túl gépjárművét vagy utánfutóját.
Az utánfutó biztonságos vontatása érdekében legyen rendkívül
óvatos, és vezessen az utánfutó menettulajdonságainak és az
utánfutóval kapcsolatos előírásoknak megfelelően.
A Toyota jótállása nem vonatkozik a kereskedelmi célokra hasz-
nált utánfutó vontatásából eredő károkra.
Vontatás előtt a részletekért forduljon hivatalos Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy megbízható szakemberhez, mert
bizonyos országokban további jogszabályok is érvényben vannak.
Page 224 of 812

2244-1. Mielőtt elindul
nAz utánfutó össztömege és a megengedett vonóhorog-terhelés
Utánfutó össztömege
Az utánfutó saját tömege és az
utánfutó terhelése együttesen
nem haladhatja meg a legna-
gyobb vontatható tömeget. En-
nek a tömegnek a túllépése ve-
szélyes. (762. o.)
Utánfutó vontatásakor használ-
jon súrlódó csatolóelemet vagy
súrlódó utánfutó-stabilizátort (ki-
lengésszabályozó berendezést).
Megengedett vonóhorog-ter-
helés
Az utánfutó rakományát úgy helyezze el, hogy a vonóhorog terhelése
legalább 25 kg (55,1 lb.) vagy a vontatható tömeg 4%-ánál több legyen.
A vonóhorog terhelése ne haladja meg az előírt értéket. (762. o.)
Az utánfutó terhelésével kapcsolatos fontos szempontok
1
2
Page 225 of 812

2254-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
nInformációs címke (gyártó címkéje)
Megengedett legnagyobb össztömeg
A vezető, az utasok, a poggyász és a vonóhorog tömege, valamint a tel-
jes saját tömeg és a vontatott tömeg együttesen 100 kg-nál (220,5 lb.)
nagyobb értékkel nem haladhatja meg a gépjármű megengedett legna-
<004a005c0052004500450003007c00560056005d0048005600030057007c00500048004a00700057001100030028005100510048004e0003004400030057007c00500048004a00510048004e0003004400030057007e004f004f0070005300700056004800
03005900480056005d0070004f005c004800560011[
Megengedett legnagyobb hátsótengely-terhelés
A hátsótengely-terhelés nem lépheti túl a megengedett legnagyobb hát-
sótengely-terhelést 15%-nál nagyobb mértékben. Ennek a tömegnek a
túllépése veszélyes.
A vontatható tömegre vonatkozó értékeket tengerszinten történő teszte-
lés során alakították ki. A motor ereje és a vontatható tömeg nagy ten-
gerszint feletti magasságnál csökken.
1
2
„A” típus„B” típus
VIGYÁZAT!
nHa túllépi a gépjármű megengedett össztömegét vagy a megengedett
legnagyobb tengelyterhelést
A figyelmeztetés be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozó baleset-
hez vezethet.
lA gumiabroncsnyomást az ajánlott értékhez képest növelje meg 20,0 kPa-
lal (0,2 kgf/cm
2 vagy bar, 3 psi). (772. o.)
lNe lépje túl az utánfutó vontatására vonatkozóan lakott területen előírt se-
bességhatár vagy a 100 km/h (62 mph) sebességhatár közül az alacso-
nyabbat.
Page 226 of 812

2264-1. Mielőtt elindul
519 mm (20,4 in.)
519 mm (20,4 in.)
894 mm (35,2 in.)
559 mm (22,0 in.)
379 mm (14,9 in.)
387 mm (15,2 in.)
*1
395 mm (15,6 in.)*2
43,6 mm (1,7 in.)
*1: Stop & Start rendszerrel felszerelt
vagy hátsó ablaktörlő nélküli gép-
járművek
*2: Stop & Start rendszer nélküli vagy
hátsó ablaktörlővel felszerelt gép-
járművek
A vonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet és a vonógömbfej
felszerelésének helye
1
2
3
4
5
6
7
Page 227 of 812

2274-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
nGumiabroncsokkal kapcsolatos tudnivalók
l
Vontatáskor a gumiabroncsok nyomását a javasolt értékhez képest 20,0 kPa-
lal (0,2 kgf/cm2 vagy bar, 3 psi) növelje meg. (772. o.)
lAz utánfutó össztömegének és az utánfutó gyártója által javasolt mértéknek
megfelelően növelje az utánfutó keréknyomását.
nAz utánfutó lámpái
Az utánfutó világításának felszerelésekor forduljon hivatalos Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy megbízható szakemberhez, mert ha nem meg-
felelően szereli fel a világítást, akkor a gépjármű világítása megsérülhet. Kér-
jük, hogy utánfutólámpák felszerelésekor tartsa be az állami jogszabályokat.
nBejáratási időszak
A Toyota javasolja, hogy az új erőátviteli rendszerrel felszerelt gépjárműveket
az első 800 km-en (500 mérföldön) ne használja utánfutó vontatására.
nVontatás előtti biztonsági ellenőrzés
lEllenőrizze, hogy nem lépte-e túl a vonóhorog/bak és a vonóhorog-gömbfej
maximális terhelhetőségi mértékét. Ne feledje, hogy az utánfutóra jutó ter-
helés a gépjármű terhelését is növeli. Ugyancsak győződjön meg arról,
hogy a gépjárműre jutó teljes terhelés a megengedett tömeg-határértéke-
ken belül van-e. (224. o.)
l
Ellenőrizze, hogy a rakomány biztonságosan van-e elhelyezve az utánfutón.
lHa az alapfelszereltséghez tartozó tükrökkel nem lehet megfelelően látni a
gépjármű mögötti forgalmat, további tükröket kell felszerelni. E tükrök meg-
hosszabbítható karját erősítse a gépjármű két oldalára úgy, hogy jól láthas-
sa a gépjármű mögötti utat.
nKarbantartás
lA gépjármű megnövekedett terhelése miatt utánfutó vontatásakor gyakrab-
ban kell karbantartási munkálatokat végezni.
lKb. 1000 km (600 mérföld) vontatás után húzza meg újra a vonóhorog-
gömbfej és a tartószerkezet csavarjait.
Page 228 of 812

2284-1. Mielőtt elindul
nHa az utánfutó kileng
Bizonyos tényezők (keresztszél, elhaladó gépjárművek, göröngyös utak stb.)
hátrányosan befolyásolják gépjárműve, utánfutója kezelhetőségét, instabili-
tást okozva.
lHa az utánfutó kileng:
• Erősen fogja meg a kormánykereket. Tartsa egyenesen a kormányt.
Ne próbálja meg az utánfutó mozgását ellenkormányzással korrigálni.
• Azonnal kezdje el felengedni a gázpedált a sebesség csökkentéséhez,
de fokozatosan tegye.
Ne gyorsítson. Ne használja a féket.
Ha a kormánykerékkel vagy a fékekkel nem végez semmilyen rendkívüli kor-
rekciót, a gépjárművének és az utánfutójának stabilizálódnia kell (ha az után-
futó-kilengés szabályozó be van kapcsolva, szintén segíthet a gépjármű és
az utánfutó stabilizálásában.
lAz utánfutó kilengésének megszűnése után:
• Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel. Az utasok szálljanak ki a
gépjárműből.
• Ellenőrizze a gépkocsi és az utánfutó gumiabroncsait.
• Ellenőrizze a rakományt az utánfutóban.
Győződjön meg arról, hogy a rakomány nem mozdult-e el.
Ha lehetséges, győződjön meg a megfelelő vonóhorog-terhelésről.
• Ellenőrizze a rakományt az utánfutóban.
Győződjön meg róla, hogy a gépjármű nincs-e túlterhelve az utasok be-
szállása után sem.
Ha nem talál semmilyen problémát, a sebesség, melynél fellépett a csúszás,
meghaladta az ajánlott vontatási sebességet. Vezessen lassabban az inga-
tagság megelőzésének érdekében. Emlékezzen, az utánfutó kilengése a
vontatási sebességgel arányosan nő!
FIGYELEM
nHa a hátsó lökhárító merevítésének anyaga alumínium
Ellenőrizze, hogy az acél rész nem érintkezik-e közvetlenül az adott területtel.
Acél és alumínium érintkezésénél korrózióhoz hasonló jelenség észlelhető,
ami az érintett rész meggyengülését és sérülését okozhatja. Acél tartószerke-
zet felszerelésekor hordjon fel korrózióvédő anyagot az acél résszel érintke-
zésbe lépő alkatrészekre.
Page 229 of 812

2294-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
Gépjárművének irányíthatósága és menettulajdonságai utánfutó von-
tatása esetén megváltoznak. A baleset, súlyos sérülés vagy halál el-
kerülése érdekében vontatáskor ne feledkezzen meg a következőkről:
nAz utánfutó és a lámpák közötti csatlakozások ellenőrzése
Álljon meg a gépjárművel, és ellenőrizze az utánfutó és a lámpák
csatlakozását rövid vezetés után és indulás előtt.
nVezetés gyakorlása utánfutóval
lGyakorolja az utánfutóval való fordulást, megállást és hátrame-
netet kevésbé forgalmas helyen.
lHa utánfutóval tolat, a kormánykerék Önhöz legközelebb eső ré-
szét fogja, és az utánfutó balra fordításához forgassa az óramu-
tató járásával megegyező irányba, illetve az utánfutó jobbra for-
dításához forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba.
Mindig csak kicsit fordítson a kormánykeréken, így előzve meg a
hibás kormányzást. A balesetek elkerülése érdekében tolatáskor
kérjen meg valakit, hogy kívülről irányítsa a műveletet.
nA követési távolság növelése
10 km/h (6 mph) sebesség esetén az Ön előtt haladó gépjármű tá-
volsága az Ön gépjárműve és az utánfutó teljes hosszával egyez-
zen meg, vagy annál nagyobb legyen. Kerülje a hirtelen fékezést,
mert az megcsúszáshoz vezethet. Ellenkező esetben elvesztheti a
gépjármű feletti uralmat. Ez fokozottan érvényes vizes, csúszós út-
felületen.
nHirtelen gyorsítás/kormányozás/kanyarodás
Vontatáskor, éles kanyarban a gépjármű és az utánfutó összeüt-
közhet. Ezért kanyar előtt lassítson le, majd a hirtelen fékezés elke-
rülése érdekében lassan és óvatosan kanyarodjon.
nKanyarodással kapcsolatos észrevételek
Az utánfutó kerekei közelebb haladnak a kanyar belső ívéhez, mint
a gépjármű kerekei. Ezt figyelembe véve a szokásosnál nagyobb
ívben kanyarodjon.
Útmutatás
Page 230 of 812

2304-1. Mielőtt elindul
nStabilitással kapcsolatos észrevételek
A gépjármű irányíthatóságát befolyásolhatja az egyenetlen útfelület
vagy az erős oldalszél. A gépjárművet az elhaladó buszok és na-
gyobb teherautók is megdobhatják. Ilyen gépjárművek mellett ha-
ladva mindig nézzen hátra. Ha efféle mozgást észlel, lassú féke-
zéssel azonnal lassítson. Fékezéskor mindig állítsa egyenesbe a
kormányt.
nElőzés
Mindig vegye figyelembe a gépjármű és az utánfutó teljes hosszát,
és sávváltás előtt győződjön meg arról, hogy megfelelő-e a követé-
si távolság.
nA sebességváltóval kapcsolatos tudnivalók
Multidrive
A motorfék és a töltőrendszer hatékonyságának fenntartása érde-
kében motorfékezéskor ne használja a D sebességet. Váltsa a se-
bességváltót M helyzetbe és válassza a 4. vagy annál kisebb foko-
zatot. (246. o.)
Kézi kapcsolású sebességváltó
Tartózkodjon a 6. sebességfokozatban való haladástól, hogy fenn-
tarthassa a motorfékhatást és a töltésrendszer megfelelő teljesít-
ményét.
nHa túlmelegszik a motor
A motor túlmelegedhet, ha rakománnyal teli utánfutóval hosszú,
meredek lejtőn 30 C (85 F) feletti hőmérsékleten halad. Ha a mo-
torhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző a motor túlmelegedését jelzi,
azonnal kapcsolja ki a légkondicionáló berendezést, hagyja el az
utat, és biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel. (756. o.)
nParkoláskor
Mindig ékelje ki mind a gépjármű, mind az utánfutó kerekeit. Erő-
sen működtesse a rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltó kart
P helyzetbe (Multidrive sebességváltó esetén), és 1. sebességfo-
kozatba vagy R helyzetbe (kézi kapcsolású sebességváltónál).