TOYOTA C-HR 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2017Pages: 812, PDF Size: 47.46 MB
Page 71 of 812

711-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
uA biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer kivá-
lasztása a gyermekbiztonsági rendszer elhelyezésére vonatko-
zó táblázat és a tömegkategória táblázat figyelembe vételével.
Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
(65. o.)
(Pl. 1) Ha 12 kg-os, [0+ csoport]
(Pl. 2) Ha 15 kg-os, [I csoport]
Válassza ki a megfelelő üléshelyet a gyermekbiztonsági rend-
szer számára, illetve a megfelelő gyermekbiztonsági rendszert a
[BIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gyermekbiztonsági rendszerre
vonatkozó táblázatból – Kompatibilitás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázatból]. (71. o.)
uBIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gyermekbiztonsági rendszerre
vonatkozó táblázat – Kompatibilitás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázat
Ha gyermekbiztonsági rendszere „univerzális” kategóriába tartozik,
az alábbi táblázatban jelölt U és UF helyekre szerelheti be azt (az
UF csak a menetiránynak megfelelő elhelyezésű gyermekbiztonsá-
gi rendszerekre vonatkozik). A gyermekbiztonsági rendszer kategó-
riát és a tömegcsoportot a gyermekbiztonsági rendszerhez tartozó
leírás tartalmazza.
Ha gyermekbiztonsági rendszere nem az „univerzális” kategóriába
tartozik, (vagy ha nem talál róla információt az alábbi táblázatban),
a kompatibilitási tudnivalókért tekintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjármű listáját”, vagy érdeklődjön a gyermekbiztonsági
rendszer forgalmazójánál.
Biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer
1
2
Page 72 of 812

721-2. Gyermekek biztonsága
Tömeg-
kategó-
riák
Üléshely
Ajánlott gyermekbizton-
sági rendszerek
Első utasülésHátsó ülés
Utasoldali
légzsák
kézi
működ-
tetésű
kikapcsoló
nélkül
Utasoldali légzsák
kézi működtetésű
kikapcsolóval
Szélső
ülésKözépső
ülésUtasoldali légzsák
kézi működtetésű
kikapcsolója
Bekap-
csolvaKikap-
csolva
0
10 kg-ig
(22 lb.)XXU*
1
L*1U
LX„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
„TOYOTA MINI”
„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
with SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM” 0+
13 kg-ig
(28 lb.)XXU*
1
L*1U
LX
I
9–18 kg
(20–
39 lb.)Menet-
iránynak
háttal —
XMenet-
iránynak
háttal —
X
U*
1, 2U*2X „TOYOTA DUO+” Menet-
iránynak
megfele-
lően —
UF*
1, 2
Menet-
iránynak
megfele-
lően —
UF*
1, 2
II, III
15–36 kg
(34–
79 lb.)UF*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X„TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(ISOFIX-elemekhez
rögzíthető)
Page 73 of 812

731-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
X: Nem megfelelő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
U: Megfelelő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott súly-
csoportban.
UF: Megfelelő a menetirány szerinti „univerzális” gyerekülés kategóri-
ához, az adott súlycsoportban.
L: Megfelelő gyermekbiztonsági rendszerek bizonyos autómodellek-
hez, korlátozott vagy fél-univerzális kategóriához, az adott súly-
csoportban.
*1: Állítsa a háttámla dőlésszögét függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az első ülést. Ha az utasülés magassága változtatható, állítsa a legmaga-
sabb helyzetbe.
*2: Ha a fejtámla zavarja gyermekbiztonsági rendszerét, és a fejtámla kivehe-
tő, távolítsa el azt.
<0028004f004f00480051004e0048005d01180003004800560048005700450048005100030069004f004f007400570056004400030044000300490048004d00570069005000440056005d0057000300440003004f0048004a00500044004a00440056004400
45004500030069004f004f00690056004500440011[
Ha bizonyos gyermekbiztonsági rendszereket a hátsó ülésre szerel
be, lehetséges, hogy a gyermekbiztonsági rendszer melletti ülésen
nem lehet megfelelően használni a biztonsági övet anélkül, hogy a
gyermekbiztonsági rendszer zavarná a biztonsági öv hatékonysá-
gát. A biztonsági öv mindig kényelmesen vezessen át a vállán és a
csípőjén. Ha mégsem, vagy a gyermekbiztonsági rendszer zavarja,
üljön másik helyre. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés
következhet be.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
lHa a hátsó ülésekre gyermekbiztonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
lÜlésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor, ha a gépjár-
műülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz csatla-
koztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró körül-
mény megszűnjön.
Page 74 of 812

741-2. Gyermekek biztonsága
lMenetiránynak megfelelő gyer-
mekbiztonsági rendszer besze-
reléséhez állítsa be a háttámla
dőlésszögét úgy, hogy a gyer-
mekbiztonsági rendszer és a
gépjárműülés háttámlája kö-
zött ne legyen rés.
lHa a biztonsági öv vállövrögzí-
tője a gyermekbiztonsági rend-
szer biztonsági öv-vezetője
előtt van, állítsa előrébb az
üléspárnát.
lÜlésmagasító beszerelésekor, amennyiben a gyermek kényelmetle-
nül függőleges helyzetben ül a gyermekbiztonsági rendszerben, ál-
lítsa a gépjárműülés háttámláját a legkényelmesebb helyzetbe. Ha a
biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekülés biztonsági öv-vezetője
előtt van, állítsa előrébb az üléspárnát.
Page 75 of 812

751-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
uGyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
A gyermekbiztonsági rendszert a gyermekbiztonsági rendszer ke-
zelési útmutatójának megfelelően szerelje be.
Ha elkerülhetetlen, hogy a gyermekbiztonsági rendszert az első
utasülésre szerelje be, az első utasülés beállításával kapcsolat-
ban lásd: 67. o.
Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszer beszerelé-
sét, és a fejtámla kivehető, távolítsa el azt. Ellenkező esetben ál-
lítsa a fejtámaszt a legmagasabb állásba. (190. o.)
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekbiztonsági rendszeren
keresztül, majd tolja be az öv-
csatot a zárszerkezetbe. Ellen-
őrizze, hogy az öv nincs-e
megcsavarodva. Rögzítse a
biztonsági övet a gyermekbiz-
tonsági rendszerhez biztonsá-
gosan a gyermekbiztonsági
rendszer kezelési útmutatójá-
nak megfelelően.
Ha az Ön gyermekbiztonsági
rendszere nem rendelkezik
biztonságiöv-reteszelő funk-
cióval, akkor biztosítsa a gyer-
mekbiztonsági rendszert öv-
csipesszel.
Beszerelése után mozgassa a gyermekbiztonsági rendszert előre-
hátra, hogy biztonságos rögzítéséről megbizonyosodjon. (77. o.)
1
2
3
4
5
Page 76 of 812

761-2. Gyermekek biztonsága
uBiztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer eltávo-
lítása
Nyomja meg az öv zárszerkezetén található kioldógombot, és
hagyja teljesen felcsévélődni a biztonsági övet.
Az övcsat kicsatolásakor az üléspárna rugózása miatt a gyermekbizton-
sági rendszer felpattanhat. Fogja le a gyermekbiztonsági rendszert az
övcsat kicsatolásakor.
Mivel a biztonsági öv automatikusan felcsévélődik, lassan engedje
vissza nyugalmi helyzetébe.
nGyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
A gyermekbiztonsági rendszer rögzítéséhez szüksége lehet övcsipeszre. Kö-
vesse a gyártó utasításait. Ha a gyermekbiztonsági rendszer nincs övcsi-
pesszel felszerelve, megvásárolhatja azt bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy megbízható szakembertől:
Övcsipesz gyermekbiztonsági rendszerhez
(Cikkszám: 73119-22010)
Page 77 of 812

771-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
lNe engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez vezethet. Ha ez történik, és az övzárat nem
lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
lEllenőrizze, hogy az öv és a csat szilárdan vannak-e rögzítve, és az öv
nincs-e megcsavarodva.
lMozgassa a gyermekbiztonsági rendszert balra és jobbra, előre és hátra,
így győződve meg biztonságos rögzítéséről.
lA gyermekbiztonsági rendszer rögzítése után már ne végezzen állítást az
ülésen.
lÜlésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek
nyakától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
lKövesse a gyermekbiztonsági rendszer gyártójának beszerelésre vonat-
kozó utasításait.
Page 78 of 812

781-2. Gyermekek biztonsága
nBeépített ISOFIX-rögzítők (ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer)
Az alsó rögzítési pontok a szélső
hátsó ülésekhez valók. (A jelzé-
sek mutatják, hogy a rögzítési
pontokat hol kell az ülésekhez
kapcsolni.)
nAz ECE R44 ISOFIX gyermekbiztonsági rendszereknek megfe-
lelő tömegkategória és méretosztály
Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
(65. o.)
(Pl. 1) Ha 12 kg-os, [0+ csoport]
(Pl. 2) Ha 15 kg-os, [I csoport]
Válassza ki a méretosztályt
Válassza ki a méretosztályt a [Tömegcsoportnak] megfelelően,
amelyet a lépésben már megállapított az [ISOFIX-szel rögzí-
tett gyermekbiztonsági rendszerek (ECE R44) – Kompatibilitás
és javasolt gyermekbiztonsági rendszer táblázat]-ból (79. o.)
*.
(Pl. 1) Ha 0+ csoport, a megfelelő méretosztály [C], [D], [E].
(Pl. 2) Ha I csoport, a megfelelő méretosztály [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Az [X]-szel jelzett tételek azonban nem választhatók, még akkor sem,
ha a méretük szerepel az [Üléshelyzetek] megfelelőségi táblázatában
az méretosztályban. Az [IL] jelzésű tételek esetében válasszon az
[Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek] (80. o.) közül.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítése beépített ISOFIX-rögzítővel
1
2
1
Page 79 of 812

791-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
nISOFIX-szel rögzített gyermekbiztonsági rendszerekre vonat-
kozó táblázat (ECE R44) – Kompatibilitás és javasolt gyermek-
biztonsági rendszer táblázat
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszereket „méretosztályok” sze-
rint csoportosítják. A „méretosztálynak” megfelelően használhatja a
gyerekülést az alábbi táblázatban szereplő gépjárműüléseken.
Hogy kiderítse a gyermekbiztonsági rendszer „méretosztályát” és
„tömegcsoportját”, tekintse meg a gyerekülés leírását.
Ha gyermekbiztonsági rendszer nem rendelkezik „méretosztállyal”,
(vagy ha nem talál róla információt az alábbi táblázatban), a kom-
patibilitási tudnivalókért tekintse meg a gyermekbiztonsági rend-
szer „gépjármű listáját”, vagy érdeklődjön a gyermekbiztonsági
rendszer forgalmazójánál.
MéretosztályLeírás
ATeljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
BCsökkentett magasságú megfelelően elhelyezett gyermekbiz-
tonsági rendszerek
B1Csökkentett magasságú megfelelően elhelyezett gyermekbiz-
tonsági rendszerek
CTeljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbizton-
sági rendszerek
DCsökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermek-
biztonsági rendszerek
E Menetiránynak háttal elhelyezett gyermekülés
F Bal oldalra néző (mózeskosár) gyermekülés
G Jobb oldalra néző (mózeskosár) gyermekülés
Page 80 of 812

801-2. Gyermekek biztonsága
Tömeg-
kategóriákMéret-
osztály
Üléshely
Javasolt gyer-
mekbiztonsági
rendszerElső ülésHátsó ülés
UtasülésSzélső
ülésKözépső
ülés
MózeskosárFXXX
—
GXXX
0
10 kg-ig
(22 lb.)EX IL X
„TOYOTA MINI”
„TOYOTA MIDI”
0+
13 kg-ig
(28 lb.)EX IL X
DX IL X
CXXX —
I
9–18 kg
(20–39 lb.)DX IL X
—
CXXX
BXIUF
*
IL*X „TOYOTA MIDI”
B1 XIUF
*
IL*X„TOYOTA DUO+”
„TOYOTA MIDI”
AXIUF*
IL*X „TOYOTA MIDI”