display TOYOTA C-HR 2018 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2018Pages: 760, PDF Dimensioni: 85.84 MB
Page 2 of 760

INDICE2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Per vostra informazione........................ 8
Lettura del presente manuale ............. 12
Modalità di ricerca .............................. 13
Indice delle figure ............................... 14
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 34
Per una guida sicura ................. 36
Cinture di sicurezza .................. 38
Airbag SRS ............................... 43
Precauzioni per i gas di
scarico .................................... 56
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione
manuale airbag ....................... 57
Viaggiare con i bambini............. 60
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 61
1-3. Sistema ibrido
Caratteristiche del sistema
ibrido ....................................... 86
Precauzioni relative al
sistema ibrido ......................... 91
1-4. Impianto antifurto
Sistema immobilizer .................. 98
Doppio sistema di
bloccaggio ............................ 111
Allarme .................................... 113
Etichette antifurto .................... 121
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori ................................124
Indicatori e misuratori ..............133
Display multifunzione...............137
Schermata di monitoraggio
energia/consumi ....................146
1Per la sicurezza e
l’incolumità
2Quadro strumenti
Page 17 of 760

17Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento o un
indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 653
Leva indicatore di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 263
Interruttore fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Fari/luci di posizione anteriori/luci di coda/
luci di guida diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Fari fendinebbia*1/faro retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282
Interruttore tergi-lavacristalli del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284
Interruttore tergi-lavalunotto posteriore*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 287
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284, 287
Rabbocco liquido lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 578
Lavafari*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284
Interruttore luce intermittente d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 634
Leva di sgancio del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 564
Leva di sbloccaggio piantone dello sterzo inclinabile e
telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
Impianto di condizionamento aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 518
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 518
Sbrinatore lunotto posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 522
Riscaldatori sedili*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 528
Impianto audio*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 452
Sistema di navigazione/multimediale*1, 2
Schermata di monitoraggio energia/consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
*1: Se presente
*2: Per veicoli dotati di sistema di navigazione o multimediale,
fare riferimento al “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
Page 25 of 760

25Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento o un
indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 653
Leva indicatore di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 263
Interruttore fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Fari/luci di posizione anteriori/luci di coda/
luci di guida diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Fari fendinebbia*1/faro retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282
Interruttore tergi-lavacristalli del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284
Interruttore tergi-lavalunotto posteriore*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 287
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284, 287
Rabbocco liquido lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 578
Interruttore luce intermittente d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 634
Leva di sgancio del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 564
Leva di sbloccaggio piantone dello sterzo inclinabile e
telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
Impianto di condizionamento aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 518
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 518
Sbrinatore lunotto posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 522
Riscaldatori sedili*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 528
Sistema di navigazione/multimediale*1, 2
Schermata di monitoraggio energia/consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
*1: Se presente
*2: Per veicoli dotati di sistema di navigazione o multimediale,
fare riferimento al “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
Page 92 of 760

921-3. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Sul fianco destro della parte inferiore
del sedile posteriore è presente una
bocchetta di aerazione che ha la
funzione di raffreddare la batteria
ibrida (batteria di trazione). Se la
bocchetta si ostruisce, la potenza in
ingresso e in uscita della batteria
ibrida (batteria di trazione) potrebbe
essere limitata.
Quando viene rilevato un impatto di un determinato livello dal sensore d’urto,
il sistema di interruzione di emergenza interrompe la corrente ad alta
tensione e arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di
folgorazione e perdite di carburante. Se si attiva il sistema di interruzione di
emergenza, non sarà possibile riavviare il veicolo. Per riavviare il sistema
ibrido contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Quando nel sistema ibrido si verifica un malfunzionamento oppure quando
viene eseguita un’operazione non corretta, compare automaticamente un
messaggio.
Se sul display multifunzione compare
un messaggio di avvertimento,
leggere il messaggio e seguire le
istruzioni.
Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
Sistema di interruzione di emergenza
Messaggio di avvertimento relativo al sistema ibrido
Page 97 of 760

971-3. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
NOTA
■Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
● Non ostruire la bocchetta di aerazione con oggetti quali coprisedili, coperture in
plastica o bagagli. La batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe surriscaldarsi e
venire danneggiata.
● Se all’interno della bocchetta di aerazione si accumula della polvere, ecc.,
rimuoverla utilizzando un aspirapolvere per evitare che la bocchetta stessa si
ostruisca.
● Non bagnare la bocchetta di aerazione ed evitare l’ingresso di corpi estranei, dato
che questo potrebbe causare un cortocircuito e danneggiare la batteria ibrida
(batteria di trazione).
● Non usare il veicolo per trasportare grandi quantitativi d’acqua, per esempio un
gran numero di bottiglie d’acqua destinate al radiatore. Se la batteria ibrida
(batteria di trazione) viene a contatto con l’acqua, potrebbe rimanere danneggiata.
Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● In corrispondenza della bocchetta di aerazione è installato un filtro. Se il filtro
rimane visibilmente sporco anche dopo aver pulito la bocchetta di aerazione, è
consigliabile pulire o sostituire il filtro. Per informazioni riguardanti la pulizia o la
sostituzione del filtro, vedere P. 604.
● Se sul display multifunzione compare “Manutenzione parti di raffreddamento
batteria di trazione necessaria. Vedere il manuale di uso.”, è possibile che la
bocchetta di aerazione e il filtro siano ostruiti. Per istruzioni sulla pulizia della
bocchetta di aerazione fare riferimento a P. 604.
Page 117 of 760

1171-4. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Il sensore anti-intrusione rileva intrusi o un movimento nel veicolo.
Questo sistema è progettato per dissuadere e prevenire il furto del veicolo
ma non garantisce protezione assoluta da intrusioni.
■Attivazione del sensore anti-intrusione
Il sensore antintrusione verrà attivato automaticamente quando l’allarme
verrà inserito. ( P. 113)
■Disattivazione del sensore antintrusione
Se si lasciano animali domestici o altri oggetti in movimento all’interno del
veicolo, assicurarsi di disattivare il sensore anti-intrusione prima di inserire
l’allarme, perché reagirebbe al mo vimento all’interno del veicolo.
Spegnere l’interruttore POWER.
Premere l’interruttore “OFF” del
sensore antintrusione.
Verrà visualizzato un messaggio
sul display multifunzione.
Il sensore antintrusione tornerà
attivo ogni volta che l’interruttore
POWER verrà portato in modalità
ON.
Sensore antintrusione (se presente)
1
2
Page 123 of 760

123
2Quadro strumenti
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori ............................... 124
Indicatori e misuratori .............. 133
Display multifunzione .............. 137
Schermata di monitoraggio
energia/consumi ................... 146
Page 129 of 760

1292. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
*1: Per confermare il funzionamento, gli indicatori degli specchietti retrovisori esterni
con BSM si illuminano nelle seguenti situazioni:
• Quando l’interruttore POWER è in modalità ON, la funzione BSM si attiva sulla
schermata del display multifunzione.
• Quando la funzione BSM è attiva sulla schermata del display
multifunzione, l’interruttore POWER è in modalità ON.
Se il sistema sta funzionando in modo corretto, gli indicatori degli specchietti
retrovisori esterni con BSM si spegneranno dopo pochi secondi.
Se gli indicatori degli specchietti retrovisori esterni con BSM non si illuminano o non
si spengono, potrebbe essere presente un malfunzionamento del sistema.
Se ciò si verifica, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
*2: Queste spie si accendono quando l’interruttore POWER è in modalità ON per
indicare che è in corso una verifica del sistema. Esse si spegneranno dopo l’avvio
del sistema ibrido o dopo alcuni secondi. Se una spia non si accende, o se le spie
non si spengono, potrebbe sussistere un malfunzionamento nel sistema. Far
controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
*3: La spia lampeggia per segnalare che il sistema è in funzione.
*4: La luce si accende quando il sistema è spento.
Page 130 of 760

1302. Quadro strumenti
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Indicatori e simboli visualizzati sul display multifunzione
IndicatoriPagine
*
Indicatore del mantenimento dei freni attivoP. 269
*
Indicatore impianto di mantenimento freni in standbyP. 269
Indicatore LDA (se presente) P. 325
Indicatore limitatore di velocità (se presente) P. 362
Indicatore regolatore della velocità di crociera (se presente) P. 349,
354
Indicatore “SET” regolatore della velocità di crociera (se
presente) P. 349,
354
Indicatore regolatore della velocità di crociera a radar (se
presente) P. 3 3 9
Indicatore “SPORT” P. 360
Indicatore “ECO MODE” P. 360
Page 132 of 760

1322. Quadro strumenti
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Simboli sul display multifunzionePagine
Spia di avvertimento del sistema di carica P. 643
Spia di avvertimento bassa pressione olio motore P. 643
Spia di avvertimento alta temperatura del refrigerante motore P. 647
Sistema di entrata e avviamento intelligente P. 249
Brake override system/controllo della coppia alla partenza P. 648
AVVISO
■ Se la spia di avvertimento di un sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, come ad esempio la spia di avvertimento ABS
e la spia di avvertimento airbag SRS, non si accende all’avvio del sistema ibrido, ciò
potrebbe significare che questi sistemi non sono disponibili e pertanto non sono in
grado di offrire la necessaria protezione in caso d’incidente, con conseguente
possibilità di lesioni gravi o mortali. Far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.