TOYOTA C-HR 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2018Pages: 760, PDF Dimensioni: 85.84 MB
Page 1 of 760

C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Indice delle figureRicerca per figura
1Per la sicurezza
e l’incolumità
Non dimenticare di leggere le indicazioni riportate in questo capitolo
2Quadro
strumenti
Modalità di lettura degli indicatori e dei misuratori, delle varie spie di avvertimento e indicatori, ecc.
3Funzionamento di
ciascun componente
Apertura e chiusura delle porte e dei finestrini, regolazioni prima di mettersi alla guida, ecc.
4GuidaOperazioni e consigli necessari per la guida
5Impianto audioUso dell’impianto audio
6Caratteristiche
dell’abitacoloUso delle caratteristiche dell’abitacolo, ecc.
7Manutenzione e
cura del veicoloCura del veicolo e procedure di manutenzione
8Se sono presenti
anomalieChe cosa fare in caso di malfunzionamento o di emergenza
9Caratteristiche
del veicolo
Caratteristiche del veicolo, caratteristiche personalizzabili, ecc.
IndiceRicerca per sintomo
Ricerca alfabetica
Page 2 of 760

INDICE2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Per vostra informazione........................ 8
Lettura del presente manuale ............. 12
Modalità di ricerca .............................. 13
Indice delle figure ............................... 14
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 34
Per una guida sicura ................. 36
Cinture di sicurezza .................. 38
Airbag SRS ............................... 43
Precauzioni per i gas di
scarico .................................... 56
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione
manuale airbag ....................... 57
Viaggiare con i bambini............. 60
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 61
1-3. Sistema ibrido
Caratteristiche del sistema
ibrido ....................................... 86
Precauzioni relative al
sistema ibrido ......................... 91
1-4. Impianto antifurto
Sistema immobilizer .................. 98
Doppio sistema di
bloccaggio ............................ 111
Allarme .................................... 113
Etichette antifurto .................... 121
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori ................................124
Indicatori e misuratori ..............133
Display multifunzione...............137
Schermata di monitoraggio
energia/consumi ....................146
1Per la sicurezza e
l’incolumità
2Quadro strumenti
Page 3 of 760

3
1
6
5
4
3
2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
9
8
7
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ...................................... 152
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Porte laterali ............................ 157
Portellone posteriore ............... 165
Sistema di entrata e
avviamento intelligente ......... 171
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ......................... 206
Sedili posteriori ....................... 208
Poggiatesta ............................. 210
3-4. Regolazione del volante
e degli specchietti
Volante .................................... 214
Specchietto retrovisore
interno................................... 216
Specchietti retrovisori
esterni ................................... 218
3-5. Apertura e chiusura dei
finestrini
Alzacristalli elettrici.................. 221
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida ......................228
Carico e bagaglio.....................239
Traino di un rimorchio ..............240
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER
(accensione)..........................249
Modalità di guida EV................256
Trasmissione ibrida .................259
Leva indicatore di direzione .....263
Freno di stazionamento ...........264
Mantenimento dei freni ............269
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari .........................272
Abbaglianti automatici .............277
Interruttore fari antinebbia .......282
Tergi-lavacristalli
del parabrezza ......................284
Tergi-lavalunotto
posteriore ..............................287
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante .............289
3Funzionamento di ciascun
componente4Guida
Page 4 of 760

INDICE4
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
4-5. Uso dei sistemi di
supporto alla guida
Toyota Safety Sense............... 295
PCS (Sistema di sicurezza
pre-crash) ............................. 306
LDA (avviso di allontanamento
dalla corsia con controllo
dello sterzo) .......................... 320
RSA (riconoscimento
segnaletica stradale) ............ 333
Regolatore della velocità di
crociera a radar
dinamico sull’intera gamma
di velocità.............................. 339
Regolatore della velocità di
crociera ................................. 354
Selezione modalità di guida .... 360
Limitatore di velocità ............... 362
BSM
(monitoraggio punti ciechi) ... 367
• Funzione BSM.................... 375
• Funzione RCTA.................. 380
Sensore assistenza al
parcheggio Toyota................ 385
S-IPA (sistema Simple
Intelligent Parking Assist) ..... 397
Sistemi di assistenza alla
guida ..................................... 436
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida con il
veicolo ibrido......................... 443
Consigli per la guida nella
stagione invernale ................ 446
5-1. Operazioni di base
Tipi di impianto audio...............452
Comandi audio al volante ........453
Porta AUX/porta USB ..............454
5-2. Uso dell’impianto audio
Utilizzo ottimale
dell’impianto audio ................455
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio ......458
5-4. Riproduzione di un CD audio
e dischi MP3/WMA
Funzionamento del
lettore CD ..............................460
5-5. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ....................468
Ascolto di una
memoria USB ........................476
Utilizzo della porta AUX ...........482
5Impianto audio
Page 5 of 760

5
1
6
5
4
3
2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
9
8
7
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
Audio/telefono Bluetooth®....... 483
Uso dei comandi al volante ..... 489
Registrazione di un dispositivo
Bluetooth®........................... 490
5-7. Menu “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ............. 491
Uso del menu “SETUP”
(menu “PHONE”) .................. 495
5-8. Audio Bluetooth®
Uso di un lettore portatile
abilitato Bluetooth® .............. 499
5-9. Telefono Bluetooth®
Effettuazione di una
chiamata ............................... 501
Ricezione di una chiamata ...... 503
Parlare al telefono ................... 504
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 506
6-1. Uso dell’impianto di
condizionamento
aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento
aria ........................................518
Riscaldamento volante/
riscaldatori sedili....................528
6-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Elenco delle luci abitacolo .......530
• Luci abitacolo ......................531
• Luci di cortesia ....................531
6-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Elenco di soluzioni
portaoggetti ...........................533
• Vano portaoggetti ...............534
• Vano consolle .....................534
• Portabottiglie .......................535
• Portabicchieri ......................536
Caratteristiche vano
bagagli...................................537
6-4. Uso delle altre caratteristiche
dell’abitacolo
Altre caratteristiche
dell’abitacolo .........................545
• Alette parasole ....................545
• Specchietti di cortesia .........545
• Orologio ..............................546
• Presa di alimentazione .......547
• Maniglie di appiglio .............548
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, Inc.
6Caratteristiche
dell’abitacolo
Page 6 of 760

INDICE6
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
7-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione
dell’esterno del veicolo ......... 550
Pulizia e protezione
dell’interno del veicolo ......... 555
7-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ....... 558
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza
“fai da te” .............................. 561
Cofano .................................... 564
Posizionamento di un
sollevatore ............................ 566
Vano motore ........................... 567
Pneumatici .............................. 579
Pressione di gonfiaggio dei
pneumatici ............................ 596
Ruote ...................................... 598
Filtro aria condizionata ............ 601
Bocchetta di aerazione batteria
ibrida (batteria di trazione) .... 604
Batteria della chiave
elettronica ............................. 609
Controllo e sostituzione
dei fusibili .............................. 612
Lampadine .............................. 616
8-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di
emergenza ............................634
Se il veicolo deve essere
arrestato in caso di
emergenza ...........................635
8-2. Operazioni da eseguire in caso
di emergenza
Se il veicolo deve
essere trainato ......................636
Se si ritiene che ci sia
un problema ..........................642
Se si accende una spia
di avvertimento o si attiva un
cicalino di avvertimento .........643
Se viene visualizzato un
messaggio
di avvertimento ......................653
Se si è sgonfiato un pneumatico
(veicoli dotati di kit di
emergenza per la
riparazione dei pneumatici
in caso di foratura) ................659
Se si è sgonfiato un pneumatico
(veicoli con ruota di scorta) ...679
Se il sistema ibrido
non si avvia ...........................693
Se la chiave elettronica non
funziona correttamente .........695
Se la batteria a 12 volt è
scarica ...................................698
Se il veicolo si surriscalda .......704
Se il veicolo rimane in panne...709
7Manutenzione e cura del
veicolo8Se sono presenti anomalie
Page 7 of 760

7
1
6
5
4
3
2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
9
8
7
9-1. Caratteristiche
Dati di manutenzione
(carburante, livello
dell’olio, ecc.) ........................ 712
Informazioni sul carburante..... 723
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche
personalizzabili ..................... 725
9-3. Inizializzazione
Elementi da inizializzare ......... 735
Cosa fare se...
(risoluzione dei problemi) ............... 738
Indice alfabetico................................ 742
9Caratteristiche del veicolo
Indice
Per veicoli con sistema di navigazione o multimediale, fare riferimento al
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale” per informazioni
sulle dotazioni elencate di seguito.
• Sistema di navigazione
• Sistema vivavoce
(per telefono cellulare)
• Impianto audio
• Impianto monitor retrovisore
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgio
www.toyota-europe.com
Page 8 of 760

8
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Per vostra informazione
Il presente manuale è valido per tutti i modelli e descrive tutte le relative attrezzature,
comprese le opzioni. È possibile perciò che si trovino alcune spiegazioni relative ad
attrezzature che non sono installate sul vostro veicolo.
Tutte le specifiche fornite in questo manuale sono state aggiornate al momento in cui è
stato stampato il presente documento. Tuttavia, poiché Toyota si impegna in un
costante miglioramento dei suoi prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.
A seconda delle specifiche, è possibile che le attrezzature del veicolo illustrato siano
diverse da quelle del vostro veicolo.
Sul mercato sono attualmente disponibili, per i veicoli Toyota, ricambi e accessori
originali Toyota ed una vasta quantità di altre parti di ricambio ed accessori non
originali. Se si verifica il caso per cui si rende necessario sostituire un componente o
un accessorio originale Toyota del veicolo, Toyota raccomanda di utilizzare
componenti o accessori originali Toyota. Possono anche essere utilizzate parti o
accessori di qualità analoga.
La Toyota non si assume alcuna responsabilità o copertura di garanzia per quelle parti
o accessori che non sono originali Toyota, né per la sostituzione o installazione che
riguardano tali parti. Inoltre, i danni o gli eventuali problemi di prestazione derivanti
dall’uso di parti di ricambio o accessori non originali Toyota potrebbero non essere
coperti da garanzia.
Manuale di uso e manutenzione principale
Accessori, ricambi e modifiche della vostra Toyota
Page 9 of 760

9
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
L’installazione di un impianto di trasmissione RF sul vostro veicolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
● Sistema ibrido
● Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
● Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità
(se presente)
● Sistema di regolazione della velocità di crociera (se presente)
● Sistema frenante antibloccaggio
● Sistema airbag SRS
● Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Verificare presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato che vengano intraprese tutte le
misure precauzionali o che vengano seguite le istruzioni speciali che riguardano
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmettitori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
I componenti e i cavi ad alta tensione sui veicoli ibridi emettono all’incirca la stessa
quantità di onde elettromagnetiche dei veicoli alimentati con benzina tradizionale o
delle apparecchiature elettroniche per uso domestico, nonostante la loro schermatura
elettromagnetica.
Potrebbe essere rilevata una rumorosità indesiderata dovuta alla ricezione
dell’impianto di trasmissione a radio frequenza (trasmettitore RF).
Installazione di un impianto di trasmissione RF
Page 10 of 760

10
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza della vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che
vengano asportati gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile
che si verifichino incidenti, per esempio incendi. Assicurarsi perciò che il sistema
airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza vengano rimossi e smaltiti da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, prima di procedere alla rottamazione del
veicolo.
Rottamazione della vostra Toyota
AVVISO
■ Precauzioni generali durante la guida
Guida in particolari condizioni: Non guidare mai il veicolo sotto l’effetto di alcol o
droghe che potrebbero inibire le vostre capacità di condurre correttamente il veicolo.
L’alcol e certi tipi di droghe riducono i tempi di reazione, influenzano la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione portando ad incidenti con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
Guida in sicurezza: Guidare sempre in sicurezza. Anticipare i possibili errori degli
altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti ad evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sempre la più totale attenzione alla guida.
Qualsiasi cosa che potrebbe distrarre il guidatore, come ad esempio i comandi di
regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, potrebbe provocare una
collisione con conseguenti lesioni gravi o mortali degli occupanti o di altre persone.
■ Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di avere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con i finestrini o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o temperature
estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.