lock TOYOTA C-HR 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2019Pages: 519, PDF Size: 64.46 MB
Page 150 of 519

1483-5. Ouverture et fermeture des vitres
C-HR_OM_USA_OM10569D
■Conditions d’utilisation des lève-vitres électriques
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Utilisation des lève-vitres électriques après l’arrêt du moteur
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant environ 45 secondes
après que vous ayez mis le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
Toutefois, ils sont inopérants dès lors qu’une porte avant est ouverte.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant environ 45 secondes
après que vous ayez mis le contacteur de démarrage en mode
ACCESSOIRES ou sur arrêt. Toutefois, ils sont inopérants dès lors qu’une
porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si un objet se trouve coincé entre la vitre latérale et son encadrement
pendant la fermeture, le mouvement s’interrompt et la vitre latérale s’ouvre
légèrement.
■ Protection anti-pincement à l’ouverture
Si un objet se trouve pris entre la porte et la vitre latérale pendant l’ouverture,
la vitre s’arrête dans son mouvement.
Page 157 of 519

1554-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
Sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement (P. 186), et mettez le sélecteur
de vitesses sur P. ( P. 179)
Si vous stationnez en côte, calez les roues selon les besoins.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Appuyez sur le contacteur de démarrage pour arrêter le
moteur.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la clé en
votre possession.
Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, mettez le
sélecteur de vitesses sur D.
Tirez sur le bouton de frein de stationnement pour serrer
manuellement ce dernier. ( P. 186)
Relâchez la pédale de frein et appuyez progressivement sur la
pédale d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
Appuyez sur le bouton de frein de stationnement pour desserrer
manuellement ce dernier. ( P. 186)
Stationnement du véhicule
Départ dans une côte abrupte
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 172 of 519

1704-2. Procédures de conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
Contacteur de démarrage (moteur) (véhicules dépourvus
de système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur la position “START”
pour démarrer le moteur.
“LOCK”
Le volant de direction est verrouillé
et la clé peut être retirée. La clé ne
peut être retirée que lorsque le
levier sélecteur est sur P.
“ACC”
Certains équipements électriques
sont utilisables, tels que la prise
d’alimentation.
“ON”
Tous les équipements électriques sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Démarrage du moteur
Changements de position du contacteur de démarrage
1
2
3
4
Page 173 of 519

1714-2. Procédures de conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
■Pour tourner la clé de “ACC” à “LOCK”
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. ( P. 179)
■ Si le moteur ne démarre pas
Le système d’antidémarrage n’a peut être pas été désactivé. ( P. 75)
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
■ Fonction de rappel de clé
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contacteur de démarrage
antivol est sur “LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous
rappeler de retirer la clé.Exercez une pression dans l’axe de la
clé et tournez-la en position “LOCK”.
1
2
Au démarrage du moteur, le contacteur
de démarrage antivol peut paraître bloqué
en position “LOCK”. Pour le débloquer,
tournez la clé tout en tournant légèrement
le volant de direction vers la droite et la
gauche.
Page 174 of 519

1724-2. Procédures de conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pendant la
marche du véhicule. Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le
moteur alors que le véhicule roule encore, mettez simplement le contacteur
de démarrage antivol sur “ACC” pour arrêter le moteur. L’arrêt du moteur
pendant la conduite peut provoquer un accident. (P. 407)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “ON” pendant trop
longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
●Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 30 secondes de suite.
Vous risqueriez de faire surchauffer le démarreur et les câbles électriques.
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Page 184 of 519

1824-2. Procédures de conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D■
Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
En premier lieu, vérifiez si vous appuyez sur la pédale de frein.
Si vous n’arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que vous
appuyez sur la pédale de frein et sur le bouton du pommeau de sélecteur,
c’est qu’il y a peut-être un problème avec le système de commande de
verrouillage de sélecteur. Faites inspecter au plus vite le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
En mesure d’urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le sélecteur de vitesses.
Déverrouillage du système de commande de verrouillage de sélecteur:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou sur arrêt (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Appuyez sur la pédale de frein.
■ Mode G AI-SHIFT
Le mode G AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté à une
conduite sportive, en fonction des actions du conducteur et des conditions
d’utilisation du véhicule. Le mode G AI-SHIFT est automatiquement
fonctionnel dès lors que le sélecteur de vitesses est sur D et que vous avez
choisi le mode sport comme mode de conduite. (Cette fonction est
désactivée dès lors que vous sélectionnez le mode normal ou mettez le
sélecteur de vitesses sur M.)Retirez le cache.
Retirez le cache à l’aide d’un tournevis
plat. Pour éviter d’abîmer le cache,
protégez l’extrémité du tournevis avec
un chiffon.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du sélecteur de vitesses
tout en appuyant en même temps sur le
bouton du pommeau de sélecteur.
Vous pouvez manœuvrer le sélecteur
de vitesses tant que vous appuyez sur
le bouton.
1
2
3
4
5
Page 198 of 519

1964-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
C-HR_OM_USA_OM10569D■
Système d’extinction automatique de l’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
● Lorsque les projecteurs sont allumés: Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent 30 secondes après que vous ayez mis le contacteur de
démarrage sur “ACC” ou “LOCK” et que vous ayez ouvert puis fermé une
porte. (Les éclairages s’éteignent immédiatement si vous appuyez sur le
bouton de la clé après avoir verrouillé toutes les portes.)
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si vous mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou
“LOCK” et ouvrez la porte conducteur.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, ou bien
ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur ou avant de le
remettre sur ou .
Si l’une des portes reste ouverte, les feux s’éteignent automatiquement après
20 minutes.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
● Lorsque les phares s’allument: Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent 30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une porte si le
contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt. (Les
éclairages s’éteignent immédiatement si vous appuyez sur le bouton de
la clé après avoir verrouillé toutes les portes.)
● Lorsque seuls les feux arrière s’allument: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si le contacteur de démarrage est en mode
ACCESSOIRES ou sur arrêt alors que la porte conducteur est ouverte.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE, ou bien ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur
ou avant de le remettre sur ou .
Si l’une des portes reste ouverte, les feux s’éteignent automatiquement après
20 minutes.
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le contacteur de
démarrage “LOCK” alors que la porte conducteur est ouverte et les feux sont
allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche et un message s’affiche lorsque vous mettez
le contacteur de démarrage sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES alors que
la porte conducteur est ouverte et les feux sont allumés.
Page 213 of 519

2114-4. Ravitaillement en carburant
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
Ouverture du bouchon de réservoir de carburant
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” et assurez-vous
que toutes les portes et vitres sont fermées.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt et assurez-vous que
toutes les portes et vitres sont fermées.
● Confirmez le type de carburant.
■Types de carburant
P. 468
■ Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l’orifice de
remplissage du réservoir de votre véhicule est d’un diamètre tel qu’il accepte
uniquement les pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon de réservoir de
carburant:
Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Page 283 of 519

2814-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D■
Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC
Lorsque les systèmes TRAC et VSC ont été désactivés, ils se réactivent
automatiquement dans les conditions suivantes:
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK”
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Lorsque le contacteur de démarrage est mis sur arrêt
● Si seul le système TRAC est désactivé, il se réactive dès lors que la vitesse
du véhicule augmente
Si les deux systèmes TRAC et VSC sont désactivés, la réactivation
automatique n’intervient pas même si la vitesse du véhicule augmente.
■ Conditions d’intervention du système ACA
Le système se met en action dans les conditions suivantes:
●Le système TRAC/VSC est susceptible d’intervenir
● Le conducteur essaie d’accélérer en virage
● Le système détecte que le véhicule se déporte vers l’extérieur
● La pédale de frein est relâchée
■ Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas de
manœuvre fréquente du volant de direction pendant longtemps. En
conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez de
braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le véhicule et arrêtez le
moteur. Le système EPS doit revenir à la normale dans un délai de 10
minutes.
■ Conditions de mise en action de l’aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l’aide au démarrage en
côte se met en action:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur P ou N (lorsque vous avancez/reculez
en côte pour mettre le véhicule en mouvement).
● Le véhicule est à l’arrêt.
● La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée.
● Le frein de stationnement n’est pas serré.
■ Désactivation automatique par le système de l’aide au démarrage en
côte
L’aide au démarrage en côte de désactive dans les situations suivantes:
●Vous mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N.
● Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
● Vous serrez le frein de stationnement.
● 2 secondes au maximum après que vous ayez relâché la pédale de frein.
Page 367 of 519

3656-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
C-HR_OM_USA_OM10569D■
Comment initialiser le système d’alerte de pression des pneus
Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”) ou sur arrêt (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
L’initialisation est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
Gonflez tous les pneus à la pression de gonflage préconisée à
froid. ( P. 466)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de
gonflage préconisée à froid. Le système d’alerte de pression des
pneus va prendre pour référence ce niveau de pression.
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”)
ou en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”).
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation pour
sélectionner . ( P. 92)
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation pour
sélectionner “Réglages du véhicule”, puis sélectionnez pour
afficher le menu.
Appuyez sur “ ” ou “ ” du
sélecteur d’instrumentation
pour sélectionner
, puis
appuyez longuement sur
.
Lorsque l’initialisation est terminée, un message s’affiche à
l’écran multifonctionnel et le témoin d’alerte de pression des
pneus clignote 3 fois.
1
2
3
4
5
6
7