fuse TOYOTA C-HR 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2021Pages: 560, PDF Size: 52.75 MB
Page 167 of 560

1653-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Lorsque vous n’arrivez pas à ouvrir ou fermer la vitre latérale
Lorsque la protection anti-pincement à la fermeture ou à l’ouverture ne
fonctionne plus normalement, et vous n’arrivez plus à ouvrir ou fermer la vitre
latérale, effectuez les opérations suivantes à l’aide du bouton de lève-vitre
électrique de la porte concernée.
●Arrêtez le véhicule. Avec le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”), dans les 4 secondes qui suivent l’activation de la protection
anti-pincement à la fermeture ou à l’ouverture, appuyez en continu sur le
bouton de lève-vitre électrique en position de fermeture par simple
impulsion ou d’ouverture par simple impuls ion, afin d’obliger la vitre latérale
à s’ouvrir ou à se fermer.
● Si vous n’arrivez pas à ouvrir et fermer la vitre latérale même en ayant suivi
les explications qui précèdent, appliquez la procédure suivante pour
initialiser la fonction.
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”).
Tirez longuement sur le bouton de lève-vitre électrique en position de
fermeture par simple impulsion, et fermez complètement la vitre latérale.
Relâchez le bouton de lève-vitre électrique et attendez un moment;
recommencez à tirer sur le bouton de lève-vitre électrique en position de
fermeture par simple impulsion, et tenez-le dans cette position pendant
plus de 6 secondes environ.
Appuyez longuement sur le bouton de lève-vitre électrique en position
d’ouverture par simple impulsion. Après que la vitre latérale se soit
ouverte en grand, continuez à appuyer sur le bouton pendant encore plus
de 1 seconde supplémentaire.
Relâchez le bouton de lève-vitre électrique et attendez un moment;
recommencez à appuyer sur le bouton de lève-vitre électrique en position
d’ouverture par simple impulsion, et tenez-le dans cette position pendant
plus de 4 secondes environ.
Encore une fois, tirez longuement sur le bouton de lève-vitre électrique
en position de fermeture par simple impulsion. Après que la vitre latérale
se soit complètement fermée, continuez à tirer sur le bouton pendant
encore plus de 1 seconde supplémentaire.
Si vous relâchez le bouton pendant la manœuvre de la vitre, recommencez
depuis le début. Si la vitre inverse son sens de manœuvre et refuse de se
fermer ou de s’ouvrir complètement, faites inspecter le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
1
2
3
4
5
6
Page 180 of 560

1784-1. Avant de prendre le volant
C-HR_OM_USA_OM10684D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lorsque le véhicule est en stationnement
●Ne pas laisser de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être
accidentellement allumé au moment de charger des bagages ou de régler
le siège, provoquant ainsi un incendie.
● Ne pas coller de disques adhésifs au pare-brise ou aux vitres. Ne pas
poser des diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou
la planche de bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir
comme une loupe et provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne pas laisser une porte ou une fenêtre ouverte si le vitrage incurvé est
revêtu d’un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l’effet
de la réflexion des rayons du soleil, le verre pourrait agir comme une loupe
et provoquer un incendie.
● Serrez systématiquement le frein de stationnement, placez le levier
sélecteur sur P, arrêtez le moteur et verrouillez le véhicule.
Ne pas laisser le véhicule sans surveillance alors que le moteur est en
marche.
Si le véhicule est stationné avec le sélecteur de vitesses sur P mais sans
le frein de stationnement serré, le risque existe qu’il se mette en
mouvement et provoque éventuellement un accident.
● Ne pas toucher les tuyaux d’échappement alors que le moteur est en
marche, ou immédiatement après l’avoir arrêté.
Vous risqueriez de vous brûler.
■ Lorsque vous faites une pause à bord du véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, si vous accrochez accidentellement le
sélecteur de vitesses ou appuyez sur la pédale d’accélérateur, il pourrait
s’ensuivre un accident ou un incendie par suite d’une surchauffe du moteur.
De plus, si le véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz
d’échappement risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle,
entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.
Page 217 of 560

2154-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
■Système d’éclairage de jour
●Les éclairages de jour utilisent les mêmes optiques que les feux de
stationnement, mais diffusent une lumière plus vive que ces derniers. (Sur
certains modèles: utilisent les mêmes optiques que les projecteurs
principaux mais diffusent une lumière moins vive que ces derniers.)
● Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule
pendant la journée, les éclairages de jour s’allument automatiquement
lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies. (Les éclairages de
jour ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.)
• Le moteur est en marche
• Le frein de stationnement est desserré
• Le sélecteur d’éclairage est sur ou “AUTO”
*
*
: Lorsque la lumière ambiante est vive
Les éclairages de jour ne s’éteignent pas même si vous serrez à nouveau le
frein de stationnement.
● Pour les États-Unis: Il est possible de désactiver le système d’éclairage de
jour avec le sélecteur.
● Comparé aux projecteurs allumés, le système d’éclairage de jour offre une
meilleure longévité et consomme moins d’électricité, et donc peut contribuer
aux économies de carburant.
■ Capteur de luminosité
Il se peut que le capteur ne fonctionne
pas correctement si l’on place un objet
sur celui-ci ou si un objet fixé au pare-
brise le bloque.
Dans ce cas, la gêne relative à la
détection de la lumière ambiante par le
capteur peut nuire au fonctionnement du
système de phares automatique.
Page 328 of 560

3265-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
C-HR_OM_USA_OM10684D
Système de climatisation
■Modification du réglage de températureAugmentation de la
température
Diminution de la température
Si le témoin est éteint, le
circuit diffuse de l’air à
température ambiante ou de l’air
chaud.
La répartition d’air et l’allure de soufflerie sont automatiquement
sélectionnées et régulées en fonction du réglage de la
température.
Commandes de climatisation
Page 329 of 560

3275-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Réglage de l’allure de soufflerie
Augmentation de l’allure de
soufflerie
Diminution de l’allure de
soufflerie
Appuyez sur pour arrêter
la soufflerie.
■
Sélection du mode de répartition de l’air
Pour sélectionner le mode de
répartition d’air, appuyez vers le
haut ou vers le bas sur le
bouton de répartition d’air.
À chaque action sur le bouton,
le système sélectionne
successivement les aérateurs
utilisés.
L’air est diffusé vers le haut
du corps.
L’air est diffusé vers le haut
du corps et les pieds.
L’air est diffusé vers les
pieds.
L’air est diffusé vers les pieds et le désembueur de pare-brise est
en fonction.
Page 333 of 560

3315-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10684D
■Utilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est automat iquement régulée en fonction du réglage de
température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après que vous ayez appuyé sur , il
peut arriver que la soufflerie s’arrête quelques minutes, le temps que l’air à
diffuser soit suffisamment chaud ou froid.
■ Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante
dans le véhicule.
Mettez sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs
et désembuer efficacement le pare-brise.
● Si vous mettez sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus
facilement.
● Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode
recyclage est utilisé.
■ Lorsque vous roulez sur route poussiéreuse
Fermez toutes les vitres. Si la poussière soulevée par le véhicule continue à
entrer dans l’habitable après la fermeture des vitres, il est recommandé de
régler la circulation d’air sur le mode air extérieur et l’allure de soufflerie sur
n’importe quelle position hormis l’arrêt.
■ Mode air extérieur/recyclage
●Il est recommandé de régler temporairem ent la circulation d’air sur le mode
recyclage pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider
à rafraîchir le véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
● La sélection entre mode air extérieur et mode recyclage peut se faire
automatiquement, selon le réglage de température ou la température
intérieure.
Page 482 of 560

4807-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10684D
Si le moteur ne démarre pas
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
●Il n’y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du
véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut-être noyé.
Essayez à nouveau de redémarrer le moteur en respectant la
procédure normale. ( P. 187, 190)
● Le système antidémarrage est peut-être défaillant. ( P. 88)
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● La batterie est peut-être déchargée. ( P. 485)
● Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses câbles sont
desserrés.
Peut-être le système de démarrage du moteur ne fonctionne-t-il pas
correctement en raison d’un problème électrique, comme l’usure de la
pile de la clé électronique ou un fusible grillé par exemple. Toutefois,
une mesure de secours existe et permet de démarrer le moteur.
( P. 481)
Si le moteur refuse de démarrer alors que vous respectez la
procédure normale de démarrage ( P. 187, 190), envisagez
chacun des cas de figure suivants:
Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur fonctionne
normalement.
Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages
intérieurs et les projecteurs sont faibles, l’avertisseur sonore ne
fonctionne pas ou produit un son étouffé.
Le moteur de démarreur ne tourne pas (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Page 483 of 560

4817-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10684D
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
●Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
● La batterie est peut-être déchargée. ( P. 485)
● Il y a peut-être une anomalie dans l’antivol de direction. (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas
ou ne pouvez pas résoudre le problème.
Lorsque le moteur refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours, à condition que le
contacteur de démarrage fonctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15
secondes, tout en appuyant franchement sur la pédale de frein.
Même s’il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui
vient d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit
défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les
projecteurs ne s’allument pas, l’avertisseur sonore ne
fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
1
2
3
4
Page 485 of 560

4837-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10684D
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P et appuyez sur la
pédale de frein.
Mettez en contact le côté de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le contacteur de
démarrage.
Dès que la clé électronique est
détectée, un signal sonore se
déclenche et le contacteur de
démarrage passe en mode
DÉMARRAGE.
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé suite
à une personnalisation, le contacteur de démarrage passe en mode
ACCESSOIRES.
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein et vérifiez que et les messages sont affichés à l’écran multifonctionnel.
Appuyez sur le contacteur de démarrage.
Dans le cas où le moteur refuse toujours de démarrer, prenez contact
avec votre concessionnaire Toyota.
Démarrage du moteur
1
2
3
4