TOYOTA C-HR 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 818, PDF Dimensioni: 114.13 MB
Page 531 of 818

529
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Sistema GPF (filtro antiparticolato benzina)
■Se sul display multifunzione appare il messaggio “Filtro di scarico pieno. Vedere
il Manuale di uso e manutenzione.”
● Il messaggio può essere visualizzato durante la guida in condizioni di funzionamento
gravoso, in presenza di un accumulo di particolato.
● La potenza del sistema ibrido (regime del motore) viene limitata se si accumula una
certa quantità di particolato, tuttavia è possibile guidare il veicolo a meno che non si
illumini la spia guasto.
● Il particolato può accumularsi più rapidamente se il veicolo percorre spesso tratti
brevi o a bassa velocità o se il sistema ibrido viene costantem ente avviato in
condizioni di freddo estremo. L’eccessivo accumulo di particola to può essere
prevenuto percorrendo periodicamente lunghe distanze, rilascian do in maniera
intermittente il pedale dell’acceleratore, per esempio durante la guida su autostrade
o superstrade.
■ Se si accende la spia guasto oppure sul display multifunzione appare il
messaggio “Manutenzione motore richiesta Recarsi dal concession ario”
La quantità di particolato accumulato ha superato un determinat o livello. Far
controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessio nario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qual ificato e attrezzato.
Il sistema GPF raccoglie il particolato presente nei gas di scarico
mediante un filtro dei gas di scarico.
Il sistema si attiva per rigenerare automaticamente il filtro, in funzione
delle condizioni del veicolo.
NOTA
■ Per accertarsi che il sistema GPF funzioni sempre correttamente
● Non utilizzare carburanti diversi dal tipo specificato
● Non apportare modifiche ai terminali di scarico
Page 532 of 818

5304-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Sistemi di assistenza alla guida
◆ECB (Impianto frenante a controllo elettronico)
Il sistema a controllo elettronico genera una forza frenante ch e
corrisponde all’operazione di frenata
◆ABS (Sistema frenante antibloccaggio)
Aiuta ad impedire il bloccaggio delle ruote in caso di brusca f renata o di
frenata su fondo stradale sdrucciolevole
◆Assistenza alla frenata
Crea un maggiore livello di forza frenante dopo che il pedale d el freno è
stato premuto, nel momento in cui il sistema rileva una situazi one di
arresto di emergenza
◆VSC (Controllo stabilità veicolo)
Aiuta il guidatore a controllare lo slittamento durante una dev iazione
brusca o quando sterza su superfici stradali scivolose.
Per garantire la sicurezza e le prestazioni di guida, i seguent i sistemi si
attivano automaticamente in funzione delle diverse situazioni d i guida.
Va comunque ricordato che si tratta soltanto di sistemi ausilia ri ed è
importante non farvi troppo affidamento durante la guida del ve icolo.
Page 533 of 818

5314-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
◆VSC+ (Controllo stabilità veicolo +)
Garantisce il controllo congiunto di ABS, TRC, VSC e EPS. Aiuta a
mantenere la stabilità direzionale durante le curve su fondo st radale
sdrucciolevole controllando le prestazioni di sterzata.
◆TRC (Controllo trazione)
Aiuta a mantenere la potenza motrice e ad evitare il pattinamen to delle
ruote motrici durante l’avviamento del veicolo o in fase di acc elerazione su
fondo stradale sdrucciolevole
◆Assistenza attiva in fase di svolta (ACA)
Aiuta a evitare la deviazione del veicolo verso l’esterno media nte il
controllo dei freni sulla ruota interna rispetto alla curva in caso di tentativo
di accelerazione in fase di svolta.
◆Sistema di assistenza per partenze in salita
Aiuta a ridurre lo spostamento a ll’indietro in fase di partenza in salita
◆EPS (Servosterzo elettrico)
Utilizza un motorino elettrico per ridurre lo sforzo necessario a girare il
volante
◆Dispositivo stabilizzatore del rimorchio
Aiuta il guidatore a controllare lo sbandamento del rimorchio a pplicando in
maniera selettiva la pressione dei freni sulle singole ruote e riducendo la
coppia del motore in caso di sbandamento del rimorchio.
Page 534 of 818

5324-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
La spia di pattinamento lampeggerà
quando i sistemi TRC/VSC/ABS/
dispositivo stabilizzatore del rimorchio
sono in funzione.
Se il veicolo si blocca nel fango, in una superficie molle o ne lla neve, il
sistema TRC potrebbe ridurre la potenza che il sistema ibrido t rasferisce alle
ruote. Premere per disattivare il sistema: in questo modo potr ebbe
risultare più facile muovere il veicolo avanti e indietro per l iberarlo.
Premere e rilasciare rapidamente
per disattivare il sistema TRC.
Verrà visualizzato il messaggio sul
display multifunzione.
Premere nuovamente per
riattivare il sistema.
Quando i sistemi TRC/VSC/ABS/dispositivo stabilizzatore del rim orchio
sono in funzione
Disattivazione del sistema TRC
Page 535 of 818

5334-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Disattivazione sia dei sistemi TRC, VSC che del dispositivo stabilizzatore del
rimorchio
Tenere premuto il pulsante per più di 3 secondi mentre il veic olo è fermo per
disattivare i sistemi TRC, VSC e il dispositivo stabilizzatore del rimorchio.
La spia VSC disattivato si accenderà e sul display multifunzion e comparirà un
messaggio.*
Premere nuovamente per riattivare il sistema.
*: Sui veicoli con PCS (sistema di sicurezza pre-crash), anche i l PCS verrà disattivato
(sarà disponibile solo l’avvertimento di pre-collisione). La sp ia di avvertimento PCS
si illuminerà e sul display multifunzione apparirà un messaggio . (P. 3 8 3 )
■ Quando sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio relativo alla
disattivazione del TRC anche se non è stato premuto
Il TRC è temporaneamente disattivato. Se l’informazione continu a ad essere
visualizzata, contattare un qualsiasi concessionario o officina autorizzati Toyota o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Suoni e vibrazioni causati dai sistemi ABS, assistenza alla frenata, VSC,
stabilizzatore del rimorchio, TRC e sistema di assistenza per p artenze in salita
● Quando il pedale del freno viene premuto ripetutamente, quando il sistema ibrido
viene avviato o subito dopo che il veicolo inizia a muoversi, è possibile udire un
suono provenire dal vano motore. Questo suono non indica alcun malfunzionamento
di questi sistemi.
● Quando i sopraccitati sistemi sono operativi, si può verificare una delle seguenti
situazioni. Nessuno di questi casi è indicativo di un malfunzio namento.
• Si possono avvertire vibrazioni nella carrozzeria e in fase di sterzata.
• Anche quando il veicolo si arresta, è possibile udire il suono di un motorino.
■ Rumore di funzionamento ECB
Un rumore generato dal funzionamento ECB potrebbe essere udito nei seguenti casi,
tuttavia tale rumore non indica il verificarsi di un malfunzion amento.
● Rumore di funzionamento proveniente dal vano motore quando viene azionato il
pedale del freno.
● Rumore motore dell’impianto frenante proveniente dalla parte anteriore del veicolo
quanto la porta del guidatore è aperta.
● Rumore di funzionamento proveniente dal vano motore dopo uno o due minuti
dall’arresto del sistema ibrido.
Page 536 of 818

5344-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Rumori e vibrazioni dovuti al funzionamento dell’Active Cornering Assist
Quando viene azionato l’Active Cornering Assist, l’impianto fre nante potrebbe
generare rumori e vibrazioni durante il funzionamento, ma non s i tratta di un
malfunzionamento.
■ Rumore di funzionamento dell’EPS
Quando si gira il volante, è possibile udire un rumore di motor ino elettrico (ronzio). Ciò
non indica la presenza di un malfunzionamento.
■ Riattivazione automatica dei sistemi TRC, stabilizzatore del rimorchio e VSC
Dopo aver disattivato i sistemi TRC, stabilizzatore del rimorch io e VSC, questi si
riattiveranno automaticamente nelle seguenti situazioni:
● Quando si spegne l’interruttore POWER
● Se si disattiva solo il sistema TRC, questo si riattiverà quando la velocità del veicolo
aumenterà
Se i sistemi TRC e VSC vengono spenti, non si riaccenderanno qu ando aumenterà
la velocità del veicolo.
■ Condizioni operative dell’Active Cornering Assist
Il sistema entra in funzione nei casi seguenti:
● TRC/VSC possono entrare in funzione
● Il conducente sta tentando di accelerare in fase di svolta
● Il sistema rileva che il veicolo sta sbandando verso l’esterno
● Il pedale del freno viene rilasciato
■ Efficienza ridotta del sistema EPS
Quando il sistema rileva comandi di sterzata ripetuti per un pe riodo di tempo
prolungato, l’efficienza del sistema EPS viene ridotta per impe dirne il
surriscaldamento. Di conseguenza, il volante potrà risultare du ro. In tal caso, evitare
eccessivi comandi di sterzata o fermare il veicolo e disattivar e il sistema ibrido. Il
sistema EPS dovrebbe ritornare ne lla sua condizione normale entro 10 minuti.
■ Condizioni di funzionamento del sistema di assistenza per partenze in salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita entra in funzio ne quando risultano
soddisfatte le quattro condizioni seguenti:
● La leva del cambio si trova in una posizione diversa da P o N (partenza in avanti/
indietro su una salita)
● Il veicolo è fermo
● Il pedale dell’acceleratore non è premuto
● Il freno di stazionamento non è azionato
Page 537 of 818

5354-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Annullamento automatico del sistema di assistenza per partenze in salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita si disinserirà in una delle condizioni
seguenti:
● La leva del cambio viene portata in posizione P o N
● Il pedale dell’acceleratore è premuto
● Il freno di stazionamento viene azionato
● Trascorrono al massimo 2 secondi dal momento in cui viene rilasciato il pedale del
freno
AVVISO
■ L’ABS non funziona in modo efficace quando
● Sono stati superati i limiti di aderenza dei pneumatici (per esempio pneumatici
eccessivamente usurati su fondo stradale innevato).
● Il veicolo subisce l’effetto di aquaplaning mentre si guida a velocità elevata su
strade bagnate o sdrucciolevoli.
■ Lo spazio di arresto quando l’ABS è in funzione potrebbe essere superiore a
quello in condizioni normali
L’ABS non è in grado di ridurre lo spazio di arresto del veicol o. Mantenere sempre la
distanza di sicurezza dal veicolo che precede, specialmente nel le seguenti
situazioni:
● Durante la guida su strade sporche, ricoperte di ghiaia o di neve
● Durante la guida con catene da neve
● Durante la guida su dossi
● Quando si guida su strade con buche o dissestate
■ Il sistema TRC/VSC potrebbe non funzionare correttamente quando
Il controllo direzionale e la potenza sono difficili da ottener e, durante la guida su
fondo stradale sdrucciolevole, anche se il sistema TRC/VSC è in funzione.
Guidare il veicolo con attenzione in condizioni a rischio di pe rdita di stabilità e
potenza.
■ Il sistema Active Cornering Assist non funziona efficacemente nei seguenti
casi
● Non fare eccessivo affidamento sull’Active Cornering Assist. L’Active Cornering
Assist potrebbe non funzionare efficacemente durante l’accelera zione in discesa o
la guida su fondo stradale sdrucciolevole.
● Se il sistema Active Cornering Assist si attiva frequentemente, tale sistema
potrebbe cessare temporaneamente di funzionare per assicurare i l corretto
funzionamento dei freni, del TRC e del VSC.
Page 538 of 818

5364-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Il sistema di assistenza per partenze in salita non funziona correttamente
quando
● Non fare eccessivo affidamento sul sistema di assistenza per partenze in salita. Il
sistema di assistenza per partenze in salita potrebbe non funzi onare correttamente
su pendii ripidi e strade ricoperte di ghiaccio.
● A differenza del freno di stazionamento, il sistema di assistenza per partenze in
salita non è destinato a mantenere il veicolo fermo per un peri odo di tempo
prolungato. Non tentare di utilizzare il sistema di assistenza per partenze in salita
per mantenere il veicolo fermo su pendenze, poiché così facendo si potrebbe
causare un incidente.
■ Quando il TRC/ABS/VSC/dispositivo stabilizzatore del rimorchio è attivato
La spia pattinamento lampeggia. Guidare sempre con prudenza. Un a guida
imprudente può provocare un incidente. Prestare particolare att enzione quando la
spia lampeggia.
■ Quando i sistemi TRC/VSC/stabilizzatore del rimorchio sono disattivati
Prestare particolare attenzione e guidare a una velocità adegua ta alle condizioni
stradali. Dato che questi sono i sistemi che contribuiscono a g arantire la stabilità del
veicolo e la forza motrice, non spegnere il TRC/VSC/dispositivo stabilizzatore del
rimorchio, a meno che non sia necessario.
Il dispositivo stabilizzatore del rimorchio fa parte del sistem a VSC e non si attiva se il
VSC è spento o se si verifica un malfunzionamento.
■ Sostituzione dei pneumatici
Verificare che le dimensioni, il marchio, il battistrada e la c apacità di carico totale di
tutti i pneumatici corrispondano ai dati specificati. Accertars i inoltre che i pneumatici
siano gonfiati ad un livello di pressione adeguato.
Se sul veicolo sono montati pneumatici diversi, i sistemi ABS, TRC, stabilizzatore del
rimorchio e VSC non funzioneranno correttamente.
Per maggiori informazioni sulla sostituzione dei pneumatici o d elle ruote, contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 539 of 818

5374-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Manutenzione di pneumatici e sospensioni
Utilizzare pneumatici con problemi o modificare le sospensioni influirà
negativamente sui sistemi di assistenza alla guida, e potrebbe causare il
malfunzionamento dei sistemi stessi.
■ Precauzioni per l’utilizzo del dispositivo stabilizzatore del rimorchio
Il dispositivo stabilizzatore del rimorchio non è in grado di r idurre lo sbandamento del
rimorchio in tutte le situazioni.
In funzione di numerosi fattori quali le condizioni del veicolo , del rimorchio, del fondo
stradale e dell’ambiente di guida, il dispositivo stabilizzator e del rimorchio potrebbe
non essere efficace. Consultare il manuale di uso e manutenzion e del rimorchio per
maggiori informazioni su come trainare correttamente un rimorch io.
■ In caso di sbandamento del rimorchio
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
● Afferrare saldamente il volante. Tenere ben dritto il volante.
Non cercare di limitare lo sbandamento del rimorchio ruotando i l volante.
● Cominciare a decelerare immediatamente ma gradualmente per ridurre la velocità.
Non aumentare la velocità. Non utilizzare i freni.
Se non si agisce in maniera estrema attraverso il volante o i f reni, il veicolo e il
rimorchio dovrebbero recuperare stabilità. ( P. 2 9 9 )
Page 540 of 818

5384-6. Consigli per la guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Consigli per la guida di veicoli elettrici
ibridi
◆Uso della modalità di guida Eco
Quando si utilizza la modalità di guida Eco, la coppia corrispondente alla
quantità di pressione esercitata sul pedale dell’acceleratore p uò essere
generata in modo più fluido rispetto alle normali condizioni di guida. Inoltre,
il funzionamento dell’impianto di condizionamento aria (riscald amento/
raffreddamento) sarà ridotto al minimo, aumentando il risparmio di
carburante. ( P. 430)
◆Utilizzo dell’indicatore del sistema ibrido
Per guidare in modo ecologico, mantenere l’indicatore del siste ma ibrido
all’interno della zona Eco. ( P. 166)
◆Funzionamento della leva del cambio
Spostare la leva del cambio in posizione D quando si è fermi al semaforo,
oppure quando si guida nel traffico intenso, ecc. Quando si par cheggia,
portare la leva del cambio in posizione P. Quando si utilizza l a posizione N,
non si verificano effetti positivi sul consumo di carburante. I n posizione N il
motore a benzina potrà funzionare ma non sarà generata elettric ità.
Inoltre, quando si usa l’impianto di condizionamento aria, ecc. , viene
utilizzata la potenza della batteria ibrida (batteria di trazio ne).
◆Funzionamento del pedale dell’acceleratore/pedale del freno
● Guidare il veicolo dolcemente. Evitare brusche accelerazioni e
decelerazioni. L’accelerazione e la decelerazione graduali
consentiranno un uso più efficace del motore elettrico (motore di
trazione), senza la necessità di utilizzare la potenza del moto re a
benzina.
● Evitare accelerazioni ripetute. Le accelerazioni ripetute provocano il
consumo della potenza della batte ria ibrida (batteria di trazione) e
riducono il consumo di carburante. È possibile ripristinare la carica di
energia della batteria guidando c on il pedale dell’acceleratore
leggermente rilasciato.
Per una guida economica ed ecologica, prestare attenzione ai pu nti
seguenti: