isofix TOYOTA C-HR 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 818, PDF Size: 114.15 MB
Page 61 of 818

591-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappeler ........................................................................... P. 60
Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant .............. ............... P. 62
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec
les différentes places assises
(sauf La Réunion et les pays d’Amérique latine*).............................. P. 66
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec
les différentes places assises (pour La Réunion) ............... ............... P. 75
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec
les différentes places assises (pour les pays d’Amérique latine*) ..... P. 82
Méthode d’installation du siège de sécurité enfant ............. ............... P. 90
• Arrimé avec une ceinture de sécurité .......................... .................. P. 91
• Arrimé par ancrage inférieur ISOFIX ........................... .................. P. 93
• Utilisation d’un point d’ancrage pour sangle supérieure ....... ......... P. 95
*: Guadeloupe, Martinique et Guyane française
Avant d’installer dans le véhicule un siège de sécurité enfant, il faut
observer certaines précautions, c oncernant notamment les différents
types de sièges de sécurité enfant, ainsi que les méthodes
d’installation, etc., décrit es dans le présent manuel.
● Utilisez un siège de sécurité enfant lorsque vous voyagez avec un enfant
trop jeune pour pouvoir porter convenablement une ceinture de s écurité.
Pour la sécurité de l’enfant, installez le siège de sécurité en fant sur un
siège arrière. Veillez à respecter la méthode d’installation dé crite dans le
manuel d’utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant.
● Il est recommandé d’utiliser un siège de sécurité enfant Toyota d’origine,
car son utilisation dans ce véhicule offre davantage de garanti es de
sécurité. Les sièges de sécurité enfant Toyota d’origine sont
spécialement conçus pour les véhicules Toyota. Il est possible de les
acheter auprès d’un concessionnaire Toyota.
Table des matières
Page 71 of 818

691-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Convient aux sièges de sécurité enfant de catégorie “universal”
arrimés par la ceinture de sécurité.
Convient aux sièges de sécurité enfant indiqués dans le tableau
de compatibilité et des sièges de sécurité enfant recommandés
( P. 73).
Convient aux sièges de sécurité enfant i-Size et ISOFIX.
Comprend un point d’ancrage pour sangle supérieure.
Ne convient pas à un siège de sécurité enfant.
Véhicules dépourvus de sélecteur de neutralisation manuelle
d’airbag:
Ne jamais utiliser un siège de sécurité enfant dos à la route s ur
le siège passager avant.
Véhicules équipés d’un sélecteur de neutralisation manuelle
d’airbag:
N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la ro ute
sur le siège passager avant lorsque le sélecteur de
neutralisation manuelle d’airbag est sur marche.
Page 74 of 818

721-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont divisés en plusieurs “fixture”
différentes. Le siège de sécurité enfant est utilisable aux pla ces assises
compatibles avec la “fixture” indiquée dans le tableau ci-dessu s. Pour la
relation entre type de siège et “fixture”, consultez le tableau qui suit.
Si votre siège de sécurité enfant n’indique aucun type de “fixt ure” (ou si
vous ne trouvez pas l’information dans le tableau qui suit), ve uillez
rechercher l’information de compatibilité dans la “vehicle list ” du siège de
sécurité enfant ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
FixationDescription
F3Sièges de sécurité enfant face à la route, grande hauteur
F2Sièges de sécurité enfant face à la route, hauteur réduite
F2XSièges de sécurité enfant face à la route, hauteur réduite
R3Sièges de sécurité enfant dos à la route, grande taille
R2Sièges de sécurité enfant dos à la route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant dos à la route, taille réduite
R1Siège nourrisson dos à la route
L1Siège nourrisson latéral gauche (nacelle)
L2Siège nourrisson latéral droite (nacelle)
B2Siège grand enfant
B3Siège grand enfant
Page 79 of 818

771-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Compatibilité de chaque place assise avec les sièges de sécurit é
enfant
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Convient aux sièges de sécurité enfant de catégorie “universal”
arrimés par la ceinture de sécurité.
Convient aux sièges de sécurité enfant i-Size et ISOFIX.
Comprend un point d’ancr age pour sangle supérieure.
Ne convient pas à un siège de sécurité enfant.
Ne jamais utiliser un siège de sécurité enfant dos à la route sur
le siège passager avant.
Page 81 of 818

791-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Informations détaillées sur l’in stallation des sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont divisés en plusieurs “fixture”
différentes. Le siège de sécurité enfant est utilisable aux pla ces assises
compatibles avec la “fixture” indiquée dans le tableau ci-dessu s. Pour la
relation entre type de siège et “fixture”, consultez le tableau qui suit.
Si votre siège de sécurité enfant n’indique aucun type de “fixt ure” (ou si
vous ne trouvez pas l’information dans le tableau qui suit), ve uillez
rechercher l’information de compatibilité dans la “vehicle list ” du siège de
sécurité enfant ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
Place assise
Numéro de place assise
Place assise compatible avec les
sièges universels arrimés par
ceinture de sécurité (oui/non)
Oui
Face à la
route
uniquement
OuiOui
Place assise compatible i-Size
(oui/non)NonOuiOui
Place assise compatible avec la
fixation latérale (L1/L2/non)NonNonNon
Compatible avec la fixation dos à la
route (R1/R2X/R2/R3/non)NonR1, R2X, R2R1, R2X, R2
Compatible avec la fixation face à la
route (F2X/F2/F3/non)NonF2X, F2, F3F2X, F2, F3
Compatible avec la fixation siège
grand enfant (B2/B3/non)NonB2, B3B2, B3
Page 86 of 818

841-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Compatibilité de chaque place assise avec les sièges de sécurit é
enfant
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Convient aux sièges de sécurité enfant de catégorie “universal”
arrimés par la ceinture de sécurité.
Convient aux sièges de sécurité enfant indiqués dans le tableau
de compatibilité et des sièges de sécurité enfant recommandés
( P. 88).
Convient aux sièges de sécurité enfant i-Size et ISOFIX.
Comprend un point d’ancrage pour sangle supérieure.
Ne convient pas à un siège de sécurité enfant.
N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route
sur le siège passager avant lorsque le sélecteur de
neutralisation manuelle d’airbag est sur marche.
Page 89 of 818

871-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont divisés en plusieurs “fixture”
différentes. Le siège de sécurité enfant est utilisable aux pla ces assises
compatibles avec la “fixture” indiquée dans le tableau ci-dessu s. Pour la
relation entre type de siège et “fixture”, consultez le tableau qui suit.
Si votre siège de sécurité enfant n’indique aucun type de “fixt ure” (ou si
vous ne trouvez pas l’information dans le tableau qui suit), ve uillez
rechercher l’information de compatibilité dans la “vehicle list ” du siège de
sécurité enfant ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
FixationDescription
F3Sièges de sécurité enfant face à la route, grande hauteur
F2Sièges de sécurité enfant face à la route, hauteur réduite
F2XSièges de sécurité enfant face à la route, hauteur réduite
R3Sièges de sécurité enfant dos à la route, grande taille
R2Sièges de sécurité enfant dos à la route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant dos à la route, taille réduite
R1Siège nourrisson dos à la route
L1Siège nourrisson latéral gauche (nacelle)
L2Siège nourrisson latéral droite (nacelle)
B2Siège grand enfant
B3Siège grand enfant
Page 92 of 818

901-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Confirmez l’installation qui sera faite du siège de sécurité enfant avec le
manuel d’utilisation qui l’accompagne.
Méthode d’installation du siège de sécurité enfant
Méthode d’installationPage
Arrimage avec la
ceinture de sécurité P. 91
Arrimage au point
d’ancrage ISOFIX
inférieur
P. 93
Arrimage au point
d’ancrage pour sangle
supérieure
P. 95
Page 95 of 818

931-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Ancrages inférieurs ISOFIX (siège de sécurité enfant ISOFIX)
Les sièges arrière latéraux sont
équipés de points d’ancrage
inférieurs. (Leur emplacement est
indiqué par des marquages sur les
sièges.)
■Installation sur point d’ancrage inférieur ISOFIX (siège de séc urité
enfant ISOFIX)
Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d’ utilisation
fourni avec lui.
Si le siège de sécurité enfant dont vous disposez n’est pas de catégorie
“universal” (ou si l’information nécessaire est absente du tabl eau),
consultez la “Vehicle List” fournie par le fabricant du siège p our les
différents emplacements d’instal lation possibles, ou vérifiez-en la
compatibilité après vous être renseigné auprès du distributeur qui vous l’a
vendu. ( P. 67, 68, 76, 77, 83, 84)
Si l’appui-tête gêne l’installation du siège de sécurité enfant et s’il est
démontable, démontez-le. Sinon, relevez l’appui-tête au maximum .
( P. 266)
Retirez les caches d’ancrage, et
installez le siège de sécurité
enfant dans le siège.
Les barres se trouvent derrière les
caches d’ancrage.
Après avoir installé le siège de sécurité enfant, agitez-le d’a vant en
arrière pour vous assurer qu’il est solidement arrimé. ( P. 9 2 )
Siège de sécurité enfant arrimé par ancrage inférieur ISOFIX
1
2
3
Page 96 of 818

941-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Lorsque vous utilisez un siège “MIDI 2” (pour les pays d’Amérique latine*)
Réglez le pied d’appui et les fixations ISOFIX comme suit:
*: Guadeloupe, Martinique et Guyane française
Bloquez les fixations ISOFIX de telle sorte
que le chiffre 2 soit visible.
Bloquez le pied d’appui de telle sorte que 6
trous soient visibles.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’e nsuivre.
● Après avoir arrimé un siège de sécurité enfant, ne procédez plus à aucun réglage
du siège.
● Lorsque vous utilisez les points d’ancrage inférieurs, vérifiez l’absence de tout
objet gênant à proximité des points d’ancrage, et vérifiez que la ceinture de
sécurité n’est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant .
● Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant.