airbag TOYOTA C-HR 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 818, PDF Dimensioni: 113.03 MB
Page 4 of 818

INDICE2
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Per vostra informazione........................ 8
Lettura del presente manuale ............. 12
Modalità di ricerca .............................. 13
Indice delle figure ............................... 14
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 32
Per una guida sicura ................. 34
Cinture di sicurezza .................. 36
Airbag SRS ............................... 41
Precauzioni per i gas di
scarico .................................... 54
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione manuale
airbag...................................... 55
Viaggiare con i bambini............. 58
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 59
1-3. Assistenza in caso di
emergenza
eCall .......................................... 97
1-4. Sistema ibrido
Caratteristiche del
sistema ibrido ....................... 117
Precauzioni relative
al sistema ibrido.................... 122
1-5. Impianto antifurto
Sistema immobilizer ................ 129
Doppio sistema di
bloccaggio ............................ 144
Allarme .................................... 146
Etichette antifurto .................... 154
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori ................................156
Indicatori e misuratori ..............164
Display multifunzione...............168
Schermata di monitoraggio
energia/consumi ....................177
1Per la sicurezza e
l’incolumità
2Quadro strumenti
Page 11 of 818

9
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
L’installazione di un impianto di trasmissione RF sul vostro ve icolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
● Sistema ibrido
● Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
● Toyota Safety Sense (se presente)
● Sistema di regolazione della velocità di crociera (se presente)
● Sistema frenante antibloccaggio
● Sistema airbag SRS
● Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Verificare presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyot a o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato che venga no intraprese tutte le
misure precauzionali o che vengano seguite le istruzioni specia li che riguardano
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i liv elli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmetti tori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
I componenti e i cavi ad alta tensione dei veicoli elettrici ib ridi emettono all’incirca la
stessa quantità di onde elettromagnetiche dei tradizionali veic oli alimentati a benzina o
delle apparecchiature elettroniche per uso domestico, nonostant e la schermatura
elettromagnetica.
Potrebbe essere rilevata una rumorosità indesiderata dovuta all a ricezione
dell’impianto di trasmissione a radio frequenza (trasmettitore RF).
Installazione di un impianto di trasmissione RF
Page 12 of 818

10
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Il veicolo è dotato di sofisticati computer, che registrano det erminati dati, quali:
• Regime motore/velocità motore elettrico (velocità motore di tr azione)
• Stato acceleratore
• Stato freno
• Velocità del veicolo
• Stato di funzionamento dei sistemi di assistenza alla guida
• Immagini provenienti dalle telecamere
Questo veicolo è dotato di telecamere. Per conoscere la posizio ne delle
telecamere con funzione di registrazione, contattare un qualsia si concessionario
autorizzato Toyota o officina o un altro professionista adeguat amente qualificato e
attrezzato.
I dati registrati variano a seconda del livello di allestimento , delle opzioni e del mercato
di destinazione del veicolo. Questi computer non registrano con versazioni o suoni, ma
registrano solo immagini all’esterno del veicolo in determinate situazioni.
●Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su questo computer per rilevare
malfunzionamenti, condurre operazioni di ricerca e sviluppo olt re che volte al
miglioramento dei propri veicoli.
Toyota non rivelerà a terzi i dati registrati tranne nei seguen ti casi:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del locatario in caso
di veicolo in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale o di
un’agenzia governativa
• Utilizzo da parte di Toyota in un’azione legale
• A scopo di ricerca, laddove i dati non sono legati a un veicol o o a un proprietario
specifico
●Le informazioni registrate dalle telecamere possono essere canc ellate da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina o un alt ro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
La funzione di registrazione delle immagini può essere disattiv ata. Tuttavia, se la
funzione è disattivata, i dati relativi al funzionamento del si stema non sono
disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza d ella vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rot tamato senza che
vengano asportati gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile
che si verifichino incidenti, per esempio incendi. Assicurarsi perciò che il sistema
airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza venga no rimossi e smaltiti da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, prima di procedere alla rottamazione del
veicolo.
Registrazione di dati relativi al veicolo
Rottamazione della vostra Toyota
Page 23 of 818

21Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Abitacolo (veicoli con guida a sinistra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 41
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Poggiatesta (anteriori/posteriore centrale/posteriori esterni) . . . . P. 264
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Vano consolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 561
Pulsanti di bloccaggio inte rno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 563
Portabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 562
Page 25 of 818

23Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Pulsante “SOS”*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 97
Luci abitacolo/di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 558
Luci di cortesia alette parasole*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 572
Maniglie di appiglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 575
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 572
Alette parasole*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 572
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 270
*1: Se presente
*2: NON installare alcun sistema di ritenuta
per bambini rivolto in senso opposto alla marcia sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVOfrontale per evitare LESIONI GRAVI O
MORTALI al BAMBINO. ( P. 6 3 )
Page 31 of 818

29Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Abitacolo (veicoli con guida a destra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 41
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Poggiatesta (anteriori/posteriore centrale/posteriori esterni) . . . . P. 264
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Vano consolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 561
Pulsanti di bloccaggio inte rno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 563
Portabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 562
Page 32 of 818

30Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Maniglie di appiglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 575
Luci di cortesia alette parasole*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 572
Luci abitacolo/di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 558
Interruttore “OFF” del sensore antintrusione *1. . . . . . . . . . . . . . . P. 150
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 270
Alette parasole*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 572
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 572
*1: Se presente
*2: NON installare alcun sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla marcia sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVOfrontale per evitare LESIONI GRAVI OMORTALI al BAMBINO. ( P. 6 3 )
Page 33 of 818

31
1
Per la sicurezza e
l’incolumità
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida ....... 32
Per una guida sicura ................. 34
Cinture di sicurezza................... 36
Airbag SRS ............................... 41
Precauzioni per i gas di
scarico .................................... 54
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione
manuale airbag ....................... 55
Viaggiare con i bambini ............. 58
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 59
1-3. Assistenza in caso di
emergenza
eCall .......................................... 97
1-4. Sistema ibrido
Caratteristiche del sistema
ibrido ..................................... 117
Precauzioni relative
al sistema ibrido .................... 122
1-5. Impianto antifurto
Sistema immobilizer ................ 129
Doppio sistema di
bloccaggio............................. 144
Allarme .................................... 146
Etichette antifurto .................... 154
Page 39 of 818

371-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Spingere verso il basso
l’ancoraggio superiore della cintura
di sicurezza mentre si preme il
pulsante di sbloccaggio.
Spingere verso l’alto l’ancoraggio
superiore della cintura di
sicurezza.
Spostare verso l’alto e verso il basso il
regolatore di altezza, fino ad avvertire
uno scatto.
Veicoli con airbag per le ginocchia e Groenlandia
I pretensionatori consentono alle
cinture di sicurezza di bloccare
rapidamente gli occupanti ritraendo le
cinture nel momento in cui il veicolo è
soggetto a certi tipi di collisione
frontale o laterale grave.
I pretensionatori non si attivano in caso
di urto frontale, urto laterale di lieve
entità, urto posteriore o ribaltamento
del veicolo.
Veicoli senza airbag per le gi nocchia (tranne che per la Groenlandia)
I pretensionatori consentono alle
cinture di sicurezza di bloccare
rapidamente gli occupanti ritraendo le
cinture nel momento in cui il veicolo è
soggetto a certi tipi di collisione
frontale o laterale grave.
I pretensionatori non si attivano in caso
di urto frontale, urto laterale di lieve
entità, urto posteriore o ribaltamento
del veicolo.
Regolazione dell’altezza dell’ancoraggio superiore della cintur a di
sicurezza (sedili anteriori)
Pretensionatori delle cinture di sicurezza (sedili anteriori e posteriori
esterni [se presenti])
Page 43 of 818

411-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Airbag SRS
◆Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il torace del guida tore e del
passeggero anteriore dall’impatto con componenti interni
Airbag SRS ginocchia guidatore (se presente)
Può contribuire a proteggere il guidatore
◆Airbag SRS laterali e a tendina
Airbag SRS laterali anteriori
Favoriscono la protezione del torace degli occupanti dei sedili anteriori
Airbag SRS a tendina
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli
occupanti dei sedili esterni
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi
tipi di impatti forti, che potrebbero provocare lesioni gravi a gli
occupanti. Funzionano in concomitanza con le cinture di sicurez za,
favorendo la riduzione del ri schio di riportare lesioni gravi o mortali.