ECU TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 818, PDF Size: 113.07 MB
Page 117 of 818

1151-3. Assistance d’urgence
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
Page 119 of 818

1171-3. Assistance d’urgence
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
Page 121 of 818

1191-4. Système hybride
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
◆À l’arrêt et/ou au départ du véhicule  
Le  moteur  thermique  s’arrête*  lorsque  le  véhicule  est  à  l’arrêt .  À  son 
départ, le véhicule est mû dans un premier temps par le moteur  électrique 
(moteur  de  traction).  À  basse  vitesse  ou  en  pente  douce,  le  mot eur 
thermique  est  arrêté*  et  seul  le  moteur  électrique  (moteur  de  t raction)  est 
utilisé. 
Lorsque le sélecteur de vitesses est sur N, la batterie du syst ème hybride 
(batterie de traction) ne se recharge pas.
*: Lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction)  doit être rechargée ou 
le  moteur  thermique  monte  en  température,  ce  dernier  ne  s’arrêt e  pas 
automatiquement. ( P.   1 2 0 )
◆En marche normale 
C’est  le  moteur  thermique  qui  est  essentiellement  utilisé.  Le  m oteur 
électrique  (moteur  de  traction)  recharge  la  batterie  du  système  hybride 
(batterie de traction) selon les besoins.
◆Lorsque vous accélérez violemment 
Lorsque la pédale d’accélérateur est fortement enfoncée, la pui ssance de 
la  batterie  du  système  hybride  (batterie  de  traction)  vient  s’ajouter  à celle 
du moteur thermique, via le moteur électrique (moteur de tracti on).
◆Lorsque vous freinez (freinage récupératif) 
Les  roues  entraînent  le  moteur  électrique  (moteur  de  traction)  comme  un 
générateur  électrique,  et  la  batterie  du  système  hybride  (batte rie  de 
traction) se recharge. 
Lorsque vous circulez avec le moteur thermique arrêté, le véhic ule produit un 
son,  modulé  en  fonction  de  la  vitesse,  pour  avertir  les  personn es  alentours 
qu’un véhicule est en approche. Ce son s’arrête automatiquement  dès que le 
véhicule dépasse 25 km/h (15 mph) environ.
Système de signalisation acoustique du véhicule 
Page 122 of 818

1201-4. Système hybride
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Freinage récupératif 
● Dans  les  situations  suivantes,  l’énergie  cinétique  est  transformée  en  énergie 
électrique et  la force de décélération est obtenue conjointemen t à la recharge de la 
batterie du système hybride (batterie de traction). 
• Vous relâchez la pédale d’accélérateur alors que vous roulez a vec le sélecteur de 
vitesses sur D, B (moteur 2ZR-FXE) ou S (moteur M20A-FXS).
• Vous  appuyez  sur  la  pédale  de  frein  alors  que  vous  roulez  avec   le  sélecteur  de 
vitesses sur D, B (moteur 2ZR-FXE) ou S (moteur M20A-FXS). 
● Pendant que le système FAPE (P. 532) est en cours de régénération du filtre des 
gaz  d’échappement,  il  peut  arriver  que  la  batterie  du  système  h ybride  (batterie  de 
traction) ne se recharge pas. 
■ Témoin EV 
■ Conditions dans lesquelles le moteur thermique risque de ne pas s’arrêter 
Le  moteur  thermique  démarre  et  s’arrête  automatiquement.  Toutef ois,  il  peut  arriver 
qu’il ne s’arrête pas automatiquement dans les situations suiva ntes*: 
● Pendant la mise en température du moteur thermique 
● Pendant la recharge de la batterie du système hybride (batterie de traction) 
● Lorsque  la  température  de  la  batterie  du  système  hybride  (batterie  de  traction)  est 
anormalement haute ou basse 
● Lorsque le chauffage d’appoint est en marche
*: Selon  les  circonstances,  il  peut  également  arriver  que  le  moteur  thermique  ne 
s’arrête  pas  automatiquement  dans  d’autres  situations  que  celle s  énumérées 
précédemment. 
■ Recharge de la batterie du système hybride (batterie de traction) 
Le  moteur  thermique  assure  seul  la  recharge  de  la  batterie  du  s ystème  hybride 
(batterie  de  traction);  ainsi  il  n’est  pas  besoin  d’utiliser  un e  source  extérieure  pour  la 
recharger.  Toutefois,  en  cas  de  stationnement  prolongé  du  véhic ule,  la  batterie  du 
système  hybride  (batterie  de  traction)  se  décharge  progressivem ent.  Pour  l’éviter, 
roulez au moins une fois par mois, pendant au moins 30 minutes  ou sur une distance 
d’au moins 16 km (10 miles). Si la batterie du système hybride  (batterie de traction) est 
complètement  déchargée  et  si  vous  n’arrivez  pas  à  démarrer  le  s ystème  hybride, 
prenez  contact  avec  un  concessionnaire  Toyota,  un  réparateur  ag réé  Toyota,  ou 
n’importe quel réparateur fiable. 
Le témoin  EV  s’allume lorsque  vous utilisez le 
véhicule  avec  son  moteur  électrique  (moteur
de traction) comme seul moyen de propulsion, 
ou lorsque le moteur thermique est arrêté. 
Page 123 of 818

1211-4. Système hybride
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
■ Recharge de la batterie 12 V 
 P.   7 5 4 
■ Lorsque  la  batterie  de  12  volts  est  déchargée  ou  que  la  borne  a été retirée et 
replacée lors d’un échange, etc. 
Le  moteur  thermique  risque  de  ne  pas  s’arrêter  même  si  le  véhic ule  roule  sur  la 
batterie  du  système  hybride  (batterie  de  traction).  Si  cela  se  poursuit  sur  plusieurs 
jours, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un répara teur agréé Toyota, ou 
n’importe quel réparateur fiable. 
■ Bruits et vibrations particuliers aux véhicules hybrides électriques 
Il est possible que vous ne perceviez aucun bruit ni aucune vib ration moteur alors que 
le  témoin  “READY”  est  allumé.  Pour  la  sécurité,  serrez  le  frein   de  stationnement  et 
veillez à mettre le sélecteur de vitesses sur P lorsque vous st ationnez. 
Les bruits et vibrations suivants peuvent se manifester lorsque  le système hybride est 
en marche; ils ne sont pas le signe d’une anomalie: 
● Bruits de moteur électrique possibles en provenance du compartiment moteur. 
● Bruits  possibles  en  provenance  de  la  batterie  du  système  hybride  (batterie  de 
traction), au démarrage ou à l’arrêt du système hybride. 
● Des  bruits  de  relais  (bruit  sec  ou  cliquetis  atténué)  sont  audibles  au  niveau  de  la 
batterie  du  système  hybride  (batterie  de  traction),  derrière  le s  sièges  arrière,  au 
démarrage ou à l’arrêt du système hybride. 
● Bruits possibles en provenance du système hybride lorsque le hayon est ouvert. 
● Bruits  possibles  en  provenance  de  la  transmission,  au  démarrage  ou  à  l’arrêt  du 
moteur thermique, à vitesse réduite ou au ralenti. 
● Bruits de moteur thermique possibles lorsque vous accélérez violemment. 
● Bruits possibles dus au freinage récupératif, lorsque vous appuyez  sur  la  pédale  de 
frein ou relâchez la pédale d’accélérateur. 
● Vibrations possibles au démarrage ou à l’arrêt du moteur thermique. 
● Bruits  de  ventilateur  de  refroidissement  possibles  au  niveau  de  la  prise  d’air  de 
ventilation. ( P.   1 2 4 ) 
Page 125 of 818

123
1
1-4. Système hybride
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Précautions avec le système hybride
Cette  illustration  est  fournie à  titre  d’exemple  uniquement.  Elle  peut  ne  pas 
représenter exactement la réalité.
Prenez garde lors de toute man ipulation avec le système hybride, car il 
est  sous  haute  tension  (600  V*1  ou  650  V*2  environ  au  maximum)  et  il 
renferme  des  parties  qui  deviennent  brûlantes  lorsque  le  systèm e 
hybride  est  en  marche.  Respectez  les  étiquettes  d’avertissement 
disposées sur le véhicule.
*1: Moteur 2ZR-FXE
*2: Moteur M20A-FXS
Étiquette d’avertissement 
Prise de service
Batterie  du  système  hybride 
(batterie de traction) 
Câbles haute tension (orange) 
Moteur  électrique  (moteur  de 
traction) 
Module  de  commande  de 
puissance 
Compresseur de climatisation 
Page 127 of 818

1251-4. Système hybride
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
■Si un témoin d’alerte s’allume, un message d’alerte s’affiche, ou  la batterie  12 V 
est débranchée 
Le  système  hybride  risque  de  ne  pas  démarrer.  Dans  ce  cas,  essa yez  une  nouvelle 
fois  de  démarrer  le  système.  Si  le  témoin  “READY”  ne  s’allume  p as,  prenez  contact 
avec  un  concessionnaire  Toyota,  un  réparateur  agréé  Toyota,  ou  n’importe  quel 
réparateur fiable. 
■ Panne sèche 
Lorsque  le  véhicule  tombe  en  panne  sèche  et  qu’il  est  impossibl e  de  démarrer  le 
système hybride, ravitaillez suffisamment en carburant pour que  le témoin d’alerte de 
réserve de carburant ( P. 687) s’éteigne. Une quantité de carburant insuffisante peut 
empêcher  le  démarrage  du  système  hybride.  (La  quantité  normale  de  carburant  à 
ajouter  pour  que  le  témoin  d’alerte  de  réserve  de  carburant  s’é teigne  est  d’environ 
7,5 L [2,0 gal., 1,7 lmp.gal.] lorsque le véhicule est à plat. C ette valeur peut varier si le 
véhicule est en pente. Ajoutez davantage de carburant lorsque l e véhicule est incliné.) 
■ Ondes électromagnétiques 
● Les  organes  et  câbles  sous  haute  tension  des  véhicules  hybrides  électriques 
disposent  d’un  blindage  électromagnétique  et  émettent  par  consé quent 
sensiblement  la  même  quantité  d’ondes  électromagnétiques  que  le s  véhicules  à 
essence conventionnels ou que les appareils électroniques à usa ge domestique. 
● Votre véhicule est susceptible de provoquer des interférences sonores dans certains 
éléments radio d’autres marques. 
■ Batterie du système hybride (batterie de traction) 
La  batterie  du  système  hybride  (batterie  de  traction)  a  une  dur ée  de  vie  limitée.  La 
longévité  de  la  batterie  du  système  hybride  (batterie  de  tracti on)  peut  varier  en 
fonction des conditions et du style de conduite. 
■ Déclaration de conformité 
Ce  modèle  est  conforme  à  la  réglementation  ECE100  relative  aux  émissions 
d’hydrogène (sécurité de la batterie des véhicules électriques) . 
Page 129 of 818

1271-4. Système hybride
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Mises en garde de sécurité routière 
Respectez  les  précautions  suivantes  pour  réduire  le  risque  d’ac cident  grave  ou 
mortel: 
● Garez  votre  véhicule,  serrez  le  frein  de  stationnement,  mettez le  sélecteur  de 
vitesses sur P et arrêtez le système hybride. 
● Ne pas toucher aux pièces, câbles et connecteurs haute tension. 
● Si des câbles électriques sont visibles à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule, il y a 
risque de choc électrique. Ne jamais toucher des câbles électri ques exposés. 
● Moteur 2ZR-FXE (pour Guadeloupe, Martinique, Guyane française et Groenland): 
Si vous constatez une fuite de liquide, ne la touchez pas avec  les doigts, car il peut 
s’agir d’électrolyte alcalin (corrosif) issu de la batterie du  système hybride (batterie 
de  traction).  En  cas  de  contact  avec  la peau ou  les  yeux,  rince z  abondamment et 
immédiatement à l’eau ou, dans la mesure du possible,  avec une  solution d’acide 
borique. Consultez un médecin dans les plus brefs délais. 
● Moteur  2ZR-FXE  (sauf  Guadeloupe,  Martinique,  Guyane  française  et  Groenland): 
Ne  pas  toucher  la  batterie  si  du  liquide  s’en  échappe  ou  y  adhè re.  Si  l’électrolyte 
(organique  à  base  carbonique)  contenu  dans  la  batterie  du  systè me  hybride 
(batterie  de  traction)  vient  en  contact  avec  les  yeux  ou  la  pea u,  il  peut  causer  la 
cécité  et  des  lésions  cutanées. Au  cas  très  improbable  où  il  en trerait  en  contact 
avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement et abondamment à  l’eau claire et 
consultez au plus vite un médecin. 
● Moteur  2ZR-FXE  (sauf  Guadeloupe,  Martinique,  Guyane  française  et  Groenland): 
Si  l’électrolyte  fuit  hors  de  la  batterie  du  système  hybride  (b atterie de traction),  ne 
pas approcher du véhicule. Même dans l’éventualité très improba ble où la batterie 
du système hybride (batterie de traction) serait détériorée, sa   construction  interne 
interdit  toute  fuite  d’électrolyte  en  quantité  importante.  Tout efois,  toute  fuite 
d’électrolyte  donne  lieu  à  des  émanations  gazeuses.  Ces  émanati ons  sont 
irritantes pour la peau et les yeux et peuvent entraîner un emp oisonnement aigu en 
cas d’inhalation. 
● Moteur  2ZR-FXE  (sauf  Guadeloupe,  Martinique,  Guyane  française  et  Groenland): 
Tenir  l’électrolyte  à  l’abri  de  toute  source  de  flamme  ou  de  ha ute  température. 
L’électrolyte peut prendre feu et causer un incendie. 
● Si  un  incendie  se  déclare  dans  le  véhicule  hybride  électrique, quittez-le  dans  les 
plus brefs délais. Ne jamais utiliser un extincteur non-conçu p our les feux d’origine 
électrique. L’utilisation d’eau, même en petite quantité, peut  être dangereux. 
● Si  votre  véhicule  a  besoin  d’être  remorqué,  il  doit  l’être  avec  les  roues  avant  ne 
touchant plus le sol. Si les roues en prise avec le moteur élec trique  (moteur  de 
traction)  touchent  le  sol  lors  du  remorquage,  la  génératrice  ri sque  de  continuer  à 
produire de l’électricité. Cela pourrait déclencher un incendie . (P. 676) 
● Inspectez  soigneusement  le  sol,  sous  le  véhicule.  Si  vous  repérez  une  fuite  de 
liquide  sur  le  sol,  c’est  le  signe  que  le  circuit  d’alimentatio n  est  peut-être 
endommagé. Quittez le véhicule dès que possible. 
Page 131 of 818

1291-4. Système hybride
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
NOTE
■Prise d’air de ventilation de la batterie du système hybride (batterie de traction) 
● Veillez  à  ne  pas  boucher  la  prise  d’air  de  ventilation  par  quoi que ce soit, comme 
par  exemple  une  housse  de  siège,  un  cache  plastique  ou  un  bagag e.  La  batterie 
du  système  hybride  (batterie  de  traction)  pourrait  surchauffer  et  subir  des 
dommages. 
● Si de la poussière, etc. s’est accumulée dans la prise d’air de  ventilation, 
nettoyez-la à l’aspirateur pour éviter que la prise d’air ne se  bouche. 
● Ne pas laisser entrer l’eau ni des corps étrangers par les prises d’air de ventilation, 
car  cela  peut  causer  un  court-circuit  et  des  dommages  à  la  batt erie  du  système 
hybride (batterie de traction). 
● Ne  pas  transporter  de  grandes  quantités  d’eau  (des  bonbonnes,  par  exemple)  à 
bord  du  véhicule.  En  cas  de  projections  d’eau  sur  la  batterie  d u  système  hybride 
(batterie  de  traction),  celle-ci  risque  de  subir  des  dommages.  Faites  inspecter  le 
véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toy ota, ou n’importe 
quel réparateur fiable. 
● La prise d’air de ventilation est munie d’un filtre. Lorsque le filtre reste visiblement 
sale  même  après  que  vous  ayez  nettoyé  la  prise  d’air  de  ventila tion,  il  est 
recommandé  de  le  nettoyer  ou  le  remplacer.  Pour  tout  complément   d’information 
sur le nettoyage ou le remplacement du filtre, voir P. 642. 
● Si  le  message  “Maintenance  requise  pour  les  pièces  de  refroidissement  de  la 
batterie  de  traction.  Consulter  le  manuel  du  propriétaire.”  est   affiché  à  l’écran 
multifonctionnel, la prise d’air de ventilation et le filtre so nt peut-être colmatés. Voir 
P. 642 pour savoir comment nettoyer la prise d’air de ventilati on. 
Page 132 of 818

1301-5. Système antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Système antidémarrage
Le  témoin  indicateur  clignote  après 
que  vous  ayez  mis  le  contacteur  de
démarrage  sur  arrêt,  pour  indiquer 
que le système est actif. 
Le  témoin  indicateur  s’arrête  de 
clignoter  après  que  vous  ayez  mis  le 
contacteur  de  démarrage  en  mode 
ACCESSOIRES  ou  MARCHE,  pour
indiquer  que  le  système  a  été 
désactivé.
Chaque  clé  du  véhicule  contient  une  puce  de  transpondeur  qui
empêche  le  démarrage  du  système  hybride  si  la  clé  n’a  pas  été 
préalablement reconnue par le cal culateur de bord du véhicule.  
Ne  laissez  jamais  les  clés  à  l’intérieur  du  véhicule  lorsque  vo us  le 
quittez. 
Ce  système  est  conçu  pour  aider  à  prévenir  le  vol  du  véhicule,  mais  il 
ne garantit pas une sécurité absolue contre tous les vols de vé hicule.