transmission TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 818, PDF Size: 113.07 MB
Page 678 of 818

6767-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Si votre véhicule a besoin d’être remorqué
Les situations suivantes peuvent indiquer un problème avec la transmission
hybride. Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un répa rateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable ou une sociét é de
dépannage professionnelle avant de remorquer.
● Le message d’alerte lié au système hybride est affiché à l’écran
multifonctionnel et le véhicule ne peut plus rouler.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
confier l’opération à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, ou une société de
dépannage professionnelle utilisant de préférence une dépanneus e à
paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglemen tation locale et des états/provinces en
vigueur.
Situations dans lesquelles il est nécessaire de prendre contact avec un
concessionnaire avant de remorquer
Page 680 of 818

6787-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
En cas d’indisponibilité d’une dépanneuse pour porter secours, vous pouvez
remorquer provisoirement votre véhicule à l’aide de chaînes ou de câbles
attachés à ses anneaux de remorquage. Ne le faites que si la ro ute est de
bonne qualité, sur une courte distance et en roulant à moins de 30 km/h
(18 mph).
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et freiner. Les
roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du véhicule
doivent être en état.
Pour faire remorquer votre véhicu le par un autre, il faut qu’il soit équipé de
son anneau de remorquage. Appliquez la procédure décrite pour m onter
l’anneau de remorquage.
Sortez la clé à écrous de roue* et l’anneau de remorquage. ( P. 704, 732)
*: Si le véhicule n’est pas équipé d’une clé à écrous de roue, vous pouvez en acheter
une à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Retirez le cache de l’anneau avec
un tournevis plat.
Pour ne pas rayer la peinture de la
carrosserie, protégez le tournevis avec
un chiffon comme indiqué sur la figure.
Vissez l’anneau de remorquage
dans son support et serrez-le à la
main.
Remorquage de secours
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
Page 682 of 818

6807-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’e nsuivre.
■ Lorsque vous remorquez le véhicule
■ Pendant le remorquage
● Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez les
démarrages brusques, etc. qui occasionnent un effort excessif s ur les anneaux de
remorquage, les câbles ou les chaînes. Les anneaux de remorquag e, les câbles ou
les chaînes peuvent casser, et les débris peuvent blesser des p ersonnes et causer
des dommages importants.
● Ne pas mettre le contacteur de démarrage sur arrêt.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas être
tourné.
■ Montage des anneaux de remorquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de remorquage.
Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser p endant le
remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quatre roues décollées du
sol. Si le véhicule est remorqué avec les
roues avant en contact avec le sol, la
transmission et tous les organes associés
risquent de subir des dommages. Le moteur,
qui génère de l’électricité en tournant, pourrait
entraîner un risque d’incendie en fonction de
la panne ou du dysfonctionnement du
véhicule.
Page 767 of 818

7657-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de marches avant
et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements nécessaire s afin d’éviter de
renverser une personne ou d’entrer en collision avec un autre v éhicule ou un
obstacle quelconque. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d’un seul coup vers
l’avant ou l’arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses t out en gardant le pied
sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque
de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à la transmission hybride et au véhicule en général
● Évitez de faire patiner les roues avant et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive être tracté
par un autre véhicule.
Page 778 of 818

7768-1. Caractéristiques techniques
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
*: La contenance en huile indiquée est une valeur de référence.
Si un remplacement est nécessaire, prenez contact avec un conce ssionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateu r fiable.
Circuit électrique (batterie 12 V)
Batterie
Relevé de tension à 20C (68F):
Densité relevée à 20 C (68F):
12,0 V ou plus
(Mettez le contacteur de démarrage sur
ARRÊT puis allumez les projecteurs en feux
de route pendant 30 secondes.)
Si la tension est inférieure à la valeur
prescrite, chargez la batterie.
1,25 ou supérieur
Si la densité relevée est inférieure à la valeur
prescrite, chargez la batterie.
Intensités de charge
Charge rapide
Charge lente
15 A maxi.
5 A maxi.
Transmission
Contenance en huile*
Moteur 2ZR-FXE
3,6 L (3,8 qt., 3,2 Imp.qt.)
Moteur M20A-FXS
3,8 L (4,0 qt., 3,3 Imp.qt.)
Type d’huile“Toyota Genuine ATF WS” «Liquide ATF
Toyota d’origine WS»
NOTE
■ Type d’huile de transmission
L’utilisation de toute autre huile de transmission que celle pr éconisée peut faire
apparaître des bruits et vibrations anormales et causer à terme des dommages à la
transmission de votre véhicule.
Page 811 of 818

809Index alphabétique
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Langue (écran multifonctionnel) ... 173
Lavage et lustrage .......................... 582
Lave-glace
Bouton ................................. 345, 348
Contrôle ....................................... 613
Préparatifs et contrôles
avant l’hiver .............................. 544
Lave-projecteurs ............................. 345
Lève-vitres électriques
Bouton de verrouillage des
lève-vitres ................................. 277
Manœuvre ................................... 277
Manœuvre des vitres asservie
au verrouillage des portes ........ 280
Protection anti-pincement............ 278
Protection anti-pincement
à l’ouverture .............................. 278
Limiteur de vitesse ......................... 434
Liquide
Freins .......................................... 777
Lave-glace ................................... 613
Transmission ............................... 776
Liquide de refroidissement
Contenance ................................. 775
Contrôle ....................................... 606
Préparatifs et contrôles
avant l’hiver .............................. 544
Liquide de refroidissement du
module de commande
de puissance
Contenance ................................. 775
Contrôle ....................................... 606
Préparatifs et contrôles
avant l’hiver .............................. 544
Radiateur ..................................... 608
Liquide de refroidissement moteur
Contenance ..................................775
Contrôle ........................................606
Préparatifs et contrôles
avant l’hiver ...............................544
Témoin d’alerte.............................688
LTA (Aide au suivi de voie) .............386
Maintien du freinage ........................330
Manivelle de cric ......................704, 732
Mécanisme d’ouverture
Capot ............................................598
Hayon ...........................................202
Trappe à carburant .......................352
Messages d’alerte ............................694
Microphone*
Miroirs de courtoisie .......................576
Éclairages de courtoisie ...............576
Mises en garde de sécurité
routière ...........................................127
Mode d’écoconduite ........................432
Mode électrique EV..........................312
Mode Sport .......................................432
Moniteur d’énergie...........................179
Montre ...............................................577
L
M
*: Pour les véhicules équipés d’un système multimédia/de navigat ion, consultez le
“Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire” ou le
“Manuel multimédia du propriétaire”.
Page 814 of 818

812Index alphabétique
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Rétroviseurs extérieurs .................. 274
Chauffages .................................. 554
Désembueurs de rétroviseurs
extérieurs .................................. 554
Escamotage ................................ 275
Réglage ....................................... 274
Surveillance de l’angle mort ........ 437
Rétroviseurs/miroirs
Désembueurs de rétroviseurs
extérieurs .................................. 554
Miroirs de courtoisie .................... 576
Rétroviseur intérieur .................... 272
Rétroviseurs extérieurs ............... 274
Roue de secours
Emplacement .............................. 732
Pression de gonflage................... 778
S-IPA ................................................ 493
S-IPA (Système intelligent
d’aide au stationnement
simplifié) ....................................... 493
Sangle supérieure ............................. 95
Sécurité de l’enfant........................... 58
Bouton de verrouillage des
lève-vitres électriques ............... 277
Comment votre enfant doit
porter la ceinture de sécurité ...... 38
Installation des sièges de
sécurité enfant ............................ 90
Précautions avec
la batterie 12 V ......................... 611
Précautions avec le chauffage
de siège .................................... 559
Précautions avec les airbags ........ 44
Précautions avec
les ceintures de sécurité ............. 92
Précautions avec les
lève-vitres électriques ............... 281
Précautions lorsque la pile
est retirée de la clé ................... 649
Sécurité enfants des portes
arrière ....................................... 197
Siège de sécurité enfant................ 59
Sécurité de mise en mouvement ....286
Sécurité enfants ...............................197
Sélecteur de correcteur manuel
d’assiette des projecteurs............335
Sélecteur de vitesses ......................315
Si le sélecteur de vitesses est
bloqué sur P ..............................317
Transmission hybride ...................315
Siège arrière .....................................264
Siège de sécurité enfant ...................59
Arrimé avec une ceinture de
sécurité ........................................91
Arrimé par ancrage
inférieur ISOFIX ...........................93
Méthode d’installation par type
de siège de sécurité enfant .........90
Points à se rappeler .......................60
Utilisation d’un point d’ancrage
pour sangle supérieure ................95
Voyager avec des enfants ..............58
Sièges
Appui-tête .....................................266
Chauffages de sièges...................559
Installation des sièges enfants/
de sécurité enfants ......................59
Nettoyage .....................................588
Position assise correcte .................34
Précautions avec le réglage .........263
Réglage ........................................262
Sièges arrière ...............................264
Sièges avant.................................262
Sièges avant .....................................262
Appuis-tête ...................................266
Chauffages de sièges...................559
Nettoyage .....................................588
Position de conduite correcte .........34
Réglage ........................................262
S
Page 816 of 818

814Index alphabétique
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Système de freinage antiblocage
(ABS) ............................................. 533
Fonction....................................... 533
Témoin d’alerte............................ 684
Système de navigation*
Système de neutralisation
manuelle d’airbag........................... 55
Système de sécurité de
pré-collision (PCS)
Activation/désactivation du
système .................................... 375
Fonction....................................... 369
Témoin d’alerte............................ 686
Système de signalisation
acoustique du véhicule ............... 119
Système FAPE
(Filtre à particules essence) ........ 532
Système hybride ............................. 118
Conseils de conduite d’un
véhicule hybride électrique ....... 541
Contacteur de démarrage ........... 305
Démarrage du système
hybride ...................................... 305
Freinage récupératif .................... 120
Indicateur du système hybride .... 168
Mode électrique EV ..................... 312
Moniteur d’énergie/
écran de consommation ........... 179
Organes sous haute tension ....... 123
Précautions avec le système
hybride ...................................... 123
Sécurité de mise en
mouvement ............................... 286
Si le système hybride ne
démarre pas ............................. 746
Surchauffe ................................... 759
Système à freinage prioritaire ..... 286
Système de coupe-circuit
d’urgence .................................. 124
Système de signalisation
acoustiquedu véhicule .............. 119
Système mains libres
(pour téléphone mobile)*
Système multimédia*
Tapis de sol ........................................32
Témoin d’alerte de surchauffe
de liquide de refroidissement ......688
Témoin EV ................................120, 163
Témoin indicateur d’anomalie de
fonctionnement .............................684
Témoins d’alerte ..............................159
ABS ..............................................684
Basse pression d’huile moteur .....683
Circuit de charge ..........................683
Direction assistée électrique ........684
Frein de stationnement
électrique ...........................686, 687
Haute température du
liquide de refroidissement..........688
PCS ..............................................686
Pression des pneus ......................688
Réserve de carburant ...................687
SRS ..............................................684
Système à freinage prioritaire ......689
Système de freinage ....................683
Témoin de désactivation de
l’aide au stationnement
Toyota à capteurs ......................685
Témoin de désactivation du
PKSB .........................................685
Témoin de perte d’adhérence ......686
Témoin de rappel de ceinture
de sécurité .................................687
Témoin indicateur d’anomalie
de fonctionnement .....................684
Témoins indicateurs ........................161
Totalisateur kilométrique ................166
Totalisateurs partiels.......................166
Toyota Safety Sense........................355
Traction d’une
caravane/remorque .......................296
Transmission
Si le sélecteur de vitesses est
bloqué sur P ..............................317
Transmission hybride ...................315
Transmission hybride .....................315
Trappe à carburant ..........................352
Lorsque vous n’arrivez pas à
ouvrir la trappe à carburant .......353
T