TOYOTA C_HR HYBRID 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C_HR HYBRID, Model: TOYOTA C_HR HYBRID 2016Pages: 712, PDF Dimensioni: 49.36 MB
Page 301 of 712

301
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
RSA (riconoscimento segnaletica stradale)
RSA riconosce la segnaletica
stradale grazie al sensore telecamera
e fornisce informazioni al guidatore
attraverso il display multifunzione.
Se il sistema valuta che il veicolo ha superato il limite di velocità, compiuto
operazioni vietate, ecc. in relazione alla segnaletica stradale riconosciuta,
esso avvisa il guidatore attraverso un avvertimento visivo e acustico*.
*: Questa impostazione deve essere personalizzata.
: Se presente
Riepilogo delle funzioni
AVVISO
■ Prima di usare il sistema RSA
Non fare esclusivamente affidamento sul sistema RSA. RSA è un sistema di
assistenza alla guida che fornisce informazioni al guidatore, senza tuttavia sostituirsi
ad esso. Guidare sempre nel rispetto delle regole per la sicurezza e delle norme
sulla circolazione stradale.
Una guida imprudente o inadeguata può causare un incidente improvviso.
Page 302 of 712

3024-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Quando il sensore telecamera riconosce un segnale, esso viene visualizzato
sul display multifunzione quando il veicolo vi si avvicina.
● Quando vengono selezionate le
informazioni sui sistemi di
assistenza alla guida, può essere
visualizzato un massimo di 3
segnali. ( P. 303)
● Quando vengono selezionate
informazioni diverse da quelle sui
sistemi di assistenza alla guida,
può essere visualizzato un segnale
di limite di velocità o un segnale
cancellato. ( P. 303)
Eventuali segnali di divieto di sorpasso
e cartelli di limite di velocità con
pannelli integrativi non vengono
visualizzati. Tuttavia, se vengono
riconosciuti segnali diversi dai limiti di
velocità, essi vengono visualizzati in
un’area sotto il segnale di limite di
velocità attuale.
Indicazioni sul display multifunzione
Page 303 of 712

3034-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Il sistema riconosce i seguenti segnali stradali, compresi quelli elettronici e
lampeggianti.
La segnaletica non ufficiale (non conforme alla Convenzione di Vienna) o i
segnali di recente introduzione potrebbero non essere riconosciuti.
Segnaletica stradale riconosciuta
TipoDisplay multifunzione
Inizio/fine limite di velocità
Uscita/entrata superstrada
Limite di velocità con
pannello integrativo
(visualizzato
simultaneamente al
limite di velocità)
(esempio di
visualizzazione)
Strada bagnata
Pioggia
Strada ghiacciata
Rampa entrata/
uscita*
Sono presenti
pannelli integrativi
(contenuto non
riconosciuto)
Page 304 of 712

3044-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
*: Se non viene azionato l’indicatore di direzione quando si cambia corsia, il segnale
non viene visualizzato.
Nelle seguenti situazioni, il sistema RSA avvisa il guidatore attraverso il
display di avvertimento.
● Quando la velocità del veicolo supera la relativa soglia di avvertimento
applicata al limite di velocità indicato dal segnale visualizzato sul display
multifunzione, il colore del segnale risulta invertito.
● Se il sistema rileva che il veicolo sta effettuando un sorpasso nonostante la
presenza di un segnale di divieto di sorpasso sul display multifunzione, il
segnale stesso lampeggia.
Inizio/fine divieto di sorpasso
Cancellazione
(tutte le limitazioni sono cancellate. Valgono
le norme di circolazione stradale)
Display di avvertimento
TipoDisplay multifunzione
Page 305 of 712

3054-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
■Disattivazione automatica della visualizzazione del segnale RSA
Uno o più segnali si disattivano automaticamente nelle seguenti situazioni.
● Un segnale nuovo non viene riconosciuto per una certa distanza.
● Sulla strada è presente una svolta a sinistra o a destra, ecc.
■ Condizioni in cui la funzione può non funzionare o la rilevazione può non
avvenire correttamente
Nelle seguenti situazioni, il sistema RSA non funziona normalmente e potrebbe non
riconoscere la segnaletica, visualizzare segnali non corretti, ecc. Se ciò dovesse
verificarsi non si tratta di un guasto.
● Quando il sensore telecamera è disallineato a causa di un forte impatto contro il
sensore, ecc.
● Sulla zona del parabrezza vicino al sensore telecamera sono presenti sporco, neve,
adesivi, ecc.
● In caso di condizioni meteorologiche avverse, quali ad esempio pioggia battente,
nebbia, neve o tempeste di sabbia
● Le luci dei veicoli provenienti dalla direzione opposta, il sole, ecc. colpiscono il
sensore telecamera.
● Il segnale è sporco, sbiadito, inclinato o curvo e, nel caso di segnale elettronico, il
contrasto è insufficiente.
● Il segnale è totalmente o parzialmente coperto dalle fronde di un albero, da un palo,
ecc.
● Il segnale è visibile al sensore telecamera solo per un breve periodo di tempo.
● La situazione di guida (svolta, cambio corsia, ecc.) viene valutata in maniera errata.
● Anche qualora il segnale non sia appropriato per la corsia che si sta attualmente
percorrendo, tale segnale è presente subito dopo la diramazione di un’autostrada o
su una corsia adiacente prima dell’immissione.
● Sono presenti negli adesivi sul retro del veicolo che precede.
● Viene riconosciuto un segnale simile a uno compatibile con il sistema.
● Quando si guida in un Paese in cui la direzione di marcia è differente.
● La segnaletica di limite di velocità potrebbe essere rilevata e visualizzata (se la
relativa posizione è rilevabile dal sensore telecamera) mentre il veicolo sta
percorrendo la strada principale.
● La segnaletica di limite di velocità in corrispondenza dell’uscita di una rotatoria
potrebbe essere rilevata e visualizzata (se la relativa posizione è rilevabile dal
sensore telecamera) mentre si percorre una rotatoria.
● Le informazioni sulla velocità visualizzate sul misuratore e quelle visualizzate sul
sistema di navigazione (se presente) potrebbero differire a causa dei dati della
mappa utilizzati dal sistema di navigazione.
Page 306 of 712

3064-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
■ Durante la guida in Paesi con unità di misura della velocità differenti
Poiché il sistema RSA riconosce i segnali sulla base dell’unità di misura impostata, è
necessario modificare la relativa impostazione. Adattare l’unità di misura impostata per
il misuratore a quella indicata nella segnaletica locale. ( P. 679)
■ Spegnimento del sistema
■ Visualizzazione dei segnali di limite di velocità
Se l’interruttore POWER è stato spento mentre sul display multifunzione era
visualizzato un segnale di limite di velocità, il segnale stesso sarà nuovamente
visualizzato quando l’interruttore POWER viene portato in posizione ON.
■ Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. soglia di avvertimento per il limite di velocità) possono essere
modificate.
(Caratteristica personalizzabile: P. 6 7 9 )
Premere “ ” o “” sugli interruttori di
comando e selezionare .
Premere “ ” o “” sugli interruttori di
comando, selezionare e premere .
1
2
Page 307 of 712

307
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Regolatore della velocità di crociera a radar
dinamicosull’intera gamma di velocità
Nella modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo, il veicolo
accelera, decelera e si arresta automaticamente in base ai cambiamenti di
velocità del veicolo che precede anche senza che il guidatore azioni il pedale
dell’acceleratore. In modalità di controllo velocità costante, il veicolo procede
a una velocità fissa.
Utilizzare il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera
gamma di velocità su superstrade e autostrade.
● Modalità di controllo distanza tra veicolo e veicolo (P. 310)
● Modalità di controllo velocità costante (P. 317)
Display
Indicatori
Velocità impostata
Interruttore distanza tra veicolo e
veicolo
Interruttore regolatore della
velocità di crociera
: Se presente
Sommario delle funzioni
1
2
3
4
5
Page 308 of 712

3084-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
AVVISO
■Prima di utilizzare il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di velocità
Il guidatore ha la responsabilità di guidare sempre in modo sicuro. Non fare
esclusivamente affidamento sul sistema ma prestare sempre attenzione all’ambiente
circostante.
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità
fornisce assistenza alla guida riducendo l’affaticamento del guidatore. Tuttavia,
esistono delle limitazioni all’assistenza fornita.
Anche mentre il sistema funziona normalmente, le condizioni del veicolo che
precede così come rilevate dal sistema potrebbero differire da quelle osservate dal
guidatore. Pertanto, il guidatore deve prestare attenzione in ogni momento, valutare
le situazioni di pericolo e guidare in modo sicuro. Facendo eccessivo affidamento sul
sistema e sul suo livello di sicurezza si può provocare un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
■ Precauzioni relative ai sistemi di assistenza alla guida
Osservare le seguenti precauzioni poiché esistono delle limitazioni all’assistenza
fornita dal sistema.
La mancata osservanza potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
● Assistenza al guidatore nella valutazione della distanza di sicurezza
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità
funge solo da supporto per il guidatore nella valutazione della distanza di sicurezza
tra il proprio veicolo e quello che lo precede. Non si tratta di un meccanismo che
consente di guidare in modo imprudente o disattento, né di un sistema in grado di
assistere il guidatore in condizioni di scarsa visibilità. È sempre necessario che il
guidatore presti la massima attenzione alla zona circostante il veicolo.
● Assistenza al guidatore nella valutazione della distanza di sicurezza corretta
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità
determina se la distanza di sicurezza tra il proprio veicolo e quello che lo precede
rientra nei valori impostati. Il sistema non è in grado di effettuare valutazioni di altro
tipo. Pertanto, è assolutamente necessario che il guidatore sia sempre attento e
che giudichi, in ogni singola situazione, se si sia effettivamente di fronte ad una
situazione di potenziale pericolo.
● Assistenza al guidatore durante la guida
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità
è in grado solo limitatamente di prevenire o evitare una collisione con un veicolo
che precede. Pertanto in situazioni di potenziale pericolo il guidatore dovrà
azionare personalmente gli opportuni comandi del veicolo e adottare misure atte a
garantire la sicurezza di tutti i soggetti coinvolti.
Page 309 of 712

3094-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
AVVISO
■Per evitare l’attivazione accidentale del regolatore della velocità di crociera
sull’intera gamma di velocità
Disattivare il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma
di velocità usando il pulsante “ON-OFF” quando non viene utilizzato.
■ Situazioni non adatte al regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di velocità
Non utilizzare il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera
gamma di velocità in alcuna delle seguenti situazioni.
Se ciò dovesse avvenire, potrebbe verificarsi una perdita di controllo del veicolo che
potrebbe causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Strade con pedoni, ciclisti, ecc.
● Nel traffico intenso
● Su strade con curve strette
● Su strade tortuose
● Su strade sdrucciolevoli, ricoperte di pioggia, ghiaccio o neve
● Su discese a forte pendenza o in caso di improvvisi cambiamenti di pendenza
La velocità del veicolo potrebbe risultare superiore a quella impostata durante la
guida su discese ripide.
● In corrispondenza di accessi a superstrade e autostrade
● Quando le condizioni atmosferiche sono tali da poter impedire il corretto
funzionamento dei sensori (nebbia, neve, tempesta di sabbia, forti piogge, ecc.)
● Quando sulla superficie anteriore del sensore radar o del sensore telecamera sono
presenti gocce di pioggia, neve, ecc.
● In condizioni di traffico che richiedono accelerazioni e decelerazioni ripetute e
frequenti
● Durante il traino di un rimorchio o durante il traino di emergenza
● Quando si sente spesso il cicalino di avvertimento di avvicinamento
Page 310 of 712

3104-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Questa modalità sfrutta un sensore radar per rilevare la presenza di veicoli
che precedono fino a una distanza di circa 100 m, determina la distanza
attuale tra veicolo e veicolo e funziona mantenendo la distanza più opportuna
dal veicolo che precede.
Si noti che la distanza tra veicolo e veicolo si riduce durante la guida su lunghe
discese.
Esempio di marcia a velocità costante
In assenza di veicoli che precedono
Il veicolo viaggia alla velocità impostata dal guidatore. La distanza desiderata tra
veicolo e veicolo può essere regolata anche azionando l’apposito interruttore.
Guida in modalità di controllo de lla distanza tra veicolo e veicolo
1