TOYOTA CAMRY 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2008Pages: 527, PDF Size: 6.54 MB
Page 291 of 527

289
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
Sélectionnez le nom à mémoriser par l'une des méthodes
suivantes, puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale
ou avec le bouton :
a. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites le
nom souhaité.
b. Sélectionnez “Record Name” avec le bouton , et prononcez le nom souhaité.
Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
À l' , sélectionner “Set Speed Dial (Speed Dial)” au lieu de
“Confirm” permet de mémoriser le nouveau numéro de téléphone
comme numéro abrégé.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 292 of 527

290 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
CAMRY_D_(L/O_0707)
Programmation des numéros abrégésSélectionnez “Set Speed Dial (Speed Dial)” par commande
vocale ou avec le bouton .
Sélectionnez les données à mémoriser comme numéro
abrégé par l'une des méthodes suivantes:
a. Appuyez sur la commande d'activation vocale, énoncez lenuméro souhaité puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton
.
b. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites “List names”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
prononcer le nom souhaité, appuyez sur la commande
d'activation vocale et sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
c. Sélectionnez les données souhaitées avec le bouton
.
Sélectionnez la touche de présélection à laquelle vous
souhaitez affecter le numéro, et mémorisez les données dans
le numéro abrégé par l'une des méthodes suivantes:
a. Appuyez sur la touche de présélection de votre choix, puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
b. Appuyez longuement sur la touche de présélection voulue.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 293 of 527

291
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
Modification d'un nom mémorisé
Sélectionnez “Change Name” par commande vocale ou avec
le bouton .
Sélectionnez le nom à modifier par l'une des méthodes
suivantes.
a. Appuyez sur la commande d'activation vocale, dites le nomsouhaité puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale
ou avec le bouton
.
b. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites “List names”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
prononcer le nom souhaité, appuyez sur la commande
d'activation vocale et sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
c. Sélectionnez le nom concerné avec le bouton .
Sélectionnez “Record Name” avec le bouton ou la
commande d'activation vocale.
Prononcez le nouveau nom, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 294 of 527

292 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
CAMRY_D_(L/O_0707)
Suppression de données mémoriséesSélectionnez “Delete Entry” soit par commande vocale, soit
avec le bouton .
Exemple A Sélectionnez les données à supprimer par l'une des
méthodes suivantes, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton :
a. Appuyez sur la commande d'activation vocale et prononcezle nom associé au numéro de téléphone à supprimer.
b. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites “List phones”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
énoncer le numéro de téléphone voulu, appuyez sur la
commande d'activation vocale.
Exemple B
Sélectionnez les données à supprimer avec le bouton .
Suppression des numéros abrégés Sélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” par
commande vocale ou avec le bouton .
Appuyez sur la touche de présélection à laquelle est associé
le numéro abrégé concerné, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 295 of 527

293
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
Liste des données mémorisées
Sélectionnez “List names” par commande vocale; le système
énumère vocalement la liste de toutes les coordonnées déclarées.
Une fois l'énumération de la liste terminée, le système revient au
menu “Phonebook”.
Appuyez sur la commande d'activation vocale au moment où la voix
synthétique prononce les coordonnées pour les sélectionner; les
fonctions suivantes sont alors disponibles.
• Numérotation: “Dial”
• Modification d'un nom mémorisé: “Change Name”
• Suppression d'une entrée: “Delete Entry”
• Définition d'un numéro abrégé: “Set Speed Dial (Speed Dial)”
■ Limitation du nombre de chiffres
Il n'est pas possible de mémoriser des numéros de téléphone composés de
plus de 24 chiffres.
Page 296 of 527

294
CAMRY_D_(L/O_0707)
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairages individuels (→P. 296)
Éclairage intérieur ( →P. 295)
Éclairage de contacteur de démarrage antivol (véhicules sans
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Éclairage d'accueil sur porte avant
Page 297 of 527

295
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
Éclairage intérieur
Véhicules sans toit ouvrant Position porte
Arrêt
Marche
■Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
L'éclairage intérieur (avec sélecteur en position “DOOR” (PORTE)) et
l'éclairage du contacteur de démarrage antivol (sur véhicules sans système
d'accès et de démarrage “mains libres”) s'allument et s'éteignent
automatiquement en fonction du mode du bouton “ENGINE START STOP”
(sur véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”)
ou de la position du contacteur de démarrage antivol (sur véhicules sans
système d'accès et de démarrage “mains libres”), de la présence de la clé
électronique (sur véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”), que les portes soient verrouillées ou déverrouillées, ouvertes
ou fermées.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Si l'éclairage intérieur et l'écla irage du contacteur de démarrage antivol
(véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”) restent
allumés car la porte a été mal fermée ou le commutateur d'éclairage
intérieur est en position “DOOR” (PORTE), ils s'éteignent automatiquement
après 20 minutes.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier les paramètres (p. ex. la temporisation d'extinction
des éclairages). ( →P. 503)
Éclairage intérieur
Page 298 of 527

296 3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)Véhicules avec toit ouvrant
Position porte
Arrêt
Marche
Éclairages individuels
Avant Marche/arrêt
Arrière (véhicules avec toit ouvrant) Marche/arrêt
Lorsque l'une des portes arrière
est ouverte, les éclairages de ce
côté s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent à la fermeture des
portes arrière.
Éclairage intérieur et éclairages individuels
Page 299 of 527

297
3
Équipements intérieurs
CAMRY_D_(L/O_0707)
3-5. Utilisation des rangements
Détail des rangements
Casiers auxiliaires
Boîte à gants
Porte-gobelets
Rangement de console
Page 300 of 527

298 3-5. Utilisation des rangements
CAMRY_D_(L/O_0707)
Boîte à gantsOuvrez la boîte à gants (tirez
sur la poignée)
Verrouillez-la avec la clé
principale (véhicules sans
système d'accès et de
démarrage “mains libres”) ou
la clé conventionnelle
(véhicules équipés du
système d'accès et de
démarrage “mains libres”)
Déverrouillez-la avec la clé
principale (véhicules sans
système d'accès et de
démarrage “mains libres”) ou
la clé conventionnelle
(véhicules équipés du
système d'accès et de
démarrage “mains libres”)
■Éclairage de la boîte à gants
La boîte à gants est éclairée lorsque les feux de position sont allumés.
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Boîte à gants