TOYOTA CAMRY 2014 XV50 / 9.G Owners Manual
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2014 XV50 / 9.GPages: 620, PDF Size: 7.47 MB
Page 591 of 620

591
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Tendez la sangle diagonale de
sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule, sans
entrer en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Page 592 of 620

592
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagérément usées.
■
Ceinture de sécurité arrière
AT T E N T I O N
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. N'utilisez pas une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle
ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune
garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
Si la ceinture de sécurité est sortie de son
guide, repassez-la dedans avant de
l'utiliser.
Page 593 of 620

593
7
For owners
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.
Coussins gonflables SRS frontauxCoussin gonflable SRS conducteur/coussin gonflable du
passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager avant contre les chocs avec les éléments de
l'habitacle
Coussins gonflables SRS de genoux
Participent à la protection du conducteur et du passager avant
Page 594 of 620

594
Coussins gonflables SRS latéraux et rideauxCoussins gonflables SRS latéraux avant
Participent à la protection du haut du corps des occupants assis
aux places avant
Coussins gonflables SRS latéraux arrière
Participent à la protection du haut du corps des occupants assis
aux places arrière extérieures
Coussins gonflables SRS rideaux
Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis aux places extérieures
Page 595 of 620

595
7
For owners
Composition du système de coussin gonflable SRSCapteurs d'impact avant
Système de classification
des occupants du siège
passager avant (ECU et
capteurs)
Coussins gonflables de
genoux
Capteurs d'impact latéral
(porte avant)
Capteurs d'impact latéral
(avant)
Coussin gonflable du
passager avant
Coussins gonflables
latéraux avant
Coussins gonflables
rideaux
Coussins gonflables
latéraux arrière Témoins indicateurs “AIR
BAG ON” et “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
passager avant
Montage du capteur de
coussin gonflable
Capteurs d'impact latéral
(arrière)
Coussin gonflable
conducteur
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
conducteur
Prétensionneurs de
ceintures de sécurité et
limiteurs de force
Page 596 of 620

596
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES
INTELLIGENTS conçus selon les normes de sécurité américaines
applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le boîtier
électronique (ECU) des coussins gonflables régule le déploiement de
ces derniers sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs,
etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du
système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et les
informations concernant l'occupant du siège passager du véhicule.
Le déploiement rapide des coussins gonflables est obtenu au moyen
d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques, qui
produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des
occupants.
Page 597 of 620

597
7
For owners
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables
SRS.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Le conducteur et les passagers du véhicule doivent porter correctement
leur ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à
utiliser avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une violence
considérable, qui peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, si
le conducteur se trouve très près du coussin gonflable.
L'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis, la
NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) conseille:
Sachant que la zone de danger pour le coussin gonflable conducteur se
trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) de déploiement, vous
placer à 10 in (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur vous
garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est mesurée
entre l'axe du volant et de votre sternum. Si vous êtes assis à moins de 10
in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs
façons:
• Reculez votre siège le plus possible, tout en continuant à pouvoir
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la
plupart des conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in.
(250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé,
simplement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des
difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un
coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre
véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que
de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon ces recommandations de la NHTSA, tout en
conservant le contrôle des pédales et du volant de direction, et la vue des
commandes du tableau de bord.
Page 598 of 620

598
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
● Le coussin gonflable SRS passager avant se déploie également avec une
violence considérable, ce qui peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles, si le passager avant se trouve très près du coussin gonflable.
Éloignez le siège du passager avant au maximum du coussin gonflable et
réglez le dossier de siège de façon à ce que le passager avant soit assis
bien droit dans le siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un
coussin gonflable. Installez dans un siège de sécurité enfant les enfants
ou les nourrissons trop petits pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité.
Toyota recommande vivement que les nourrissons et les jeunes enfants
soient installés sur le siège arrière du véhicule et convenablement
attachés. Les sièges arrière sont plus sûrs pour les nourrissons et les
enfants que le siège du passager avant.
●Si vous attachez une rallonge de
ceinture de sécurité aux boucles de
ceinture de sécurité du siège avant,
mais pas au pêne de la ceinture de
sécurité, les coussins gonflables SRS
frontaux détecteront que le conducteur
et le passager avant portent leur
ceinture de sécurité, alors même que
ce n'est pas le cas. Dans ce cas, il se
peut que les coussins gonflables SRS
frontaux ne se déploient pas
correctement dans une collision, et
vous risquez d'être tué ou grièvement
blessé. Veillez à porter la ceinture de
sécurité avec la rallonge de ceinture de
sécurité.
Page 599 of 620

599
7
For owners
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
●N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège passager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est
allumé. En cas d'accident, par la violence et la vitesse de son
déploiement, le sac de sécurité gonflable passager avant peut blesser
grièvement, voire tuer l'enfant si vous l'avez installé à la place du passager
avant dans un siège de sécurité enfant type dos à la route.
●Ne pas s'asseoir sur le bord du siège et
ne pas s'appuyer contre la planche de
bord.
● Ne laissez pas un enfant se tenir
debout devant le coussin gonflable
SRS passager avant ou bien s'asseoir
sur les genoux du passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des
sièges avant voyager avec un objet sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
Page 600 of 620

600
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
●Interdisez à quiconque de s'agenouiller
sur les sièges passagers en appui
contre la porte ou de sortir la tête ou les
mains à l'extérieur du véhicule.
● Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le
tableau de bord, la garniture du volant
de direction et la partie inférieure du
tableau de bord.
Au déploiement des coussins
gonflables SRS conducteur, passager
avant et genoux, tout objet risque de se
transformer en projectile.
● Ne rien fixer aux portes, à la vitre de
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée de maintien.
● Véhicules dépourvus de système
d'accès et de démarrage “mains libres”:
ne fixez pas des objets lourds, pointus
ou très durs, comme des clés et des
accessoires par exemple. Ces objets
risquent d'entraver le déploiement du
coussin gonflable SRS de genoux ou
d'être projetés vers le siège conducteur
par la force de déploiement, constituant
ainsi un danger potentiel.