radio TOYOTA CAMRY 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2020Pages: 668, tamaño PDF: 52.92 MB
Page 193 of 668

1933-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_ES■Nota para la función de entrada
●Aunque la llave electrónica esté dentro del rango efectivo (áreas de detección), el
sistema podría no funcionar correctamente en los siguientes casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o la manilla exterior de
la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las puertas están blo-
queadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar en alto, o demasiado cerca
del centro del parachoques trasero cuando el maletero está abierto.
• La llave electrónica está en el tablero de instrumentos, la bandeja para paquetes
trasera o en el suelo, o bien en los portaobjetos de la puerta o en la guantera,
cuando el sistema híbrido se pone en marcha o cuando se cambian los modos
del interruptor de alimentación.
●No deje la llave electrónica sobre la parte superior del tablero de instrumentos ni
cerca de los portaobjetos de la puerta al salir del vehículo. Según las condiciones de
recepción de la onda de radio, la antena fuera del habitáculo podría detectarla y la
puerta se bloquearía desde el exterior, lo que podría provocar que la llave electró-
nica se quedase en el interior del vehículo.
●Siempre y cuando la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquier per-
sona podrá bloquear o desbloquear las puertas. Sin embargo, sólo las puertas que
detectan la llave electrónica pueden utilizarse para desbloquear el vehículo.
●Aunque la llave electrónica no esté dentro del vehículo, es posible arrancar el sis-
tema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
●Las puertas se pueden desbloquear o bloquear si se descarga gran cantidad de
agua sobre la manilla de la puerta, por ejemplo, en caso de lluvia o en un túnel de
lavado, si la llave electrónica se encuentra dentro de su rango efectivo. (Las puertas
se bloquearán de forma automática transcurridos unos 30 segundos si no se abren
ni se cierran las puertas.)
●Si utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave
electrónica se encuentra cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no
se desbloquee con la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico para
desbloquear las puertas.)
●Si se pulsa el sensor de bloqueo de la puerta llevando guantes, puede que se
retrase o no se produzca la acción de bloqueo. Quítese los guantes y toque el sen-
sor de bloqueo nuevamente.
●Cuando se lleva a cabo el procedimiento de bloqueo con el sensor de bloqueo, las
señales de reconocimiento se mostrarán hasta dos veces consecutivas. Después,
no volverá a mostrarse ninguna señal de reconocimiento.
*
●Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
efectivo, la puerta puede bloquearse y desbloquearse repetidamente. En este caso,
siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica en un lugar a 2 m (6 pies) o más del vehículo. (Ase-
gúrese de que no le roben la llave.)
• Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el sis-
tema de llave inteligente. (→P. 191)
Page 194 of 668

1943-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CAMRY_HV_ES●Si la llave electrónica está dentro del vehículo y se moja la manilla de una puerta
durante el lavado del vehículo, puede aparecer un mensaje en el visualizador de
información múltiple y sonará un indicador acústico fuera del vehículo. Para apagar
la alarma, bloquee todas las puertas.
●El sensor de bloqueo podría no funcionar correctamente si entra en contacto con
hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente accionarlo de nuevo.
●Una aproximación repentina dentro del rango efectivo o a la manilla de la puerta
podría evitar que las puertas se desbloqueasen. En tal caso, vuelva a colocar la
manilla de la puerta en su posición original y revise el desbloqueo de las puertas
antes de volver a tirar de la manilla de la puerta otra vez.
●Si hay otra llave electrónica en el área de detección, el desbloqueo de las puertas
podría tardar un poco más tras accionar la manilla de la puerta.
●Es posible que las uñas rocen la puerta al accionar la manilla de la puerta. Tenga
cuidado de no hacerse daño en las uñas o de rayar la superficie de la puerta.
*: Este ajuste se puede personalizar en cualquier taller de Toyota, taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
■Cuando no conduzca el vehículo durante períodos prolongados
●Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica en un radio de 2 m (6
pies) del vehículo.
●El sistema de llave inteligente se puede desactivar con anticipación. (→P. 637)
●Colocar la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila ayuda a reducir la des-
carga de la pila de la llave. (→P. 191)
■Para utilizar el sistema correctamente
Asegúrese de llevar la llave electrónica cuando utilice el sistema. No acerque dema-
siado la llave electrónica al vehículo al accionar el sistema desde el exterior del
mismo.
En función de la posición y de la forma de sujetar la llave electrónica, es posible que la
llave no se detecte correctamente y que el sistema no funcione correctamente. (Es
posible que la alarma se active por accidente o que la función de prevención de blo-
queo de la puerta no funcione.)
■Si el sistema de llave inteligente no funciona correctamente
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas y el maletero: Use la llave mecánica. (→P. 606)
●Arranque del sistema híbrido: →P. 6 0 7
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. (→P. 637)
■Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en un ajuste personalizado
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas y apertura del maletero:
Utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. (→P. 178, 186, 606)
●Arranque del sistema híbrido y cambio de los modos del interruptor de alimentación:
→P. 6 0 7
●Parada del sistema híbrido: →P. 2 7 3
Page 240 of 668

2403-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con la interferencia de los dispositivos electróni-
cos
●Las personas con marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deben
mantenerse lejos de las antenas del sistema de llave inteligente. (→P. 189)
Las ondas de radio podrían alterar el funcionamiento de dichos dispositivos. Si es
necesario, se puede desactivar la función de entrada. Diríjase a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para obtener más
información, como la frecuencia de las ondas de radio y el intervalo de las ondas
de radio emitidas. A continuación, consulte a su médico para determinar si es
aconsejable desactivar la función de entrada.
●Los usuarios de dispositivos médicos eléctricos que no sean marcapasos cardía-
cos implantables, marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o desfibrila-
dores cardioversores implantables deberán consultar al fabricante del dispositivo
para obtener información sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de
radio.
Las ondas de radio pueden tener efectos inesperados en el funcionamiento de
dichos dispositivos médicos.
Pregunte a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza
para obtener más información para desactivar la función de entrada.
Page 336 of 668

3364-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
CAMRY_HV_ES• Cuando el agua, nieve, polvo, etc. de un vehículo delante golpea el vehículo
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando hay marcas o pintura en la carretera o en un muro que se pueden con-
fundir con un vehículo o un peatón
• Al conducir cerca de un objeto que refleja ondas de radio, como un camión
grande o un guardarraíl
• Al conducir cerca de una torre de TV, emisora, planta eléctrica u otro lugar donde
pueden estar presentes ondas de radio fuertes o ruido eléctrico
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En algunas situaciones como las siguientes, puede no detectarse un vehículo
mediante el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo que evita que el sistema
funcione correctamente:
• Si un vehículo que circula en sentido contrario se aproxima a su vehículo
• Si el vehículo que circula delante es una motocicleta o una bicicleta
• Al aproximarse a un lateral o la parte delantera de un vehículo
• Si un vehículo que circula delante tiene un extremo trasero pequeño, como un
camión descargado
• Si un vehículo delante lleva una carga que sobresale del parachoques trasero • Al conducir a través o por debajo de obje-
tos que pueden entrar en contacto con el
vehículo, como hierba gruesa, ramas de
árboles o un cartel
• Si un vehículo que circula delante tiene un
extremo trasero bajo, como un remolque
de plataforma baja
• Si un vehículo delante tiene una distancia
hacia el suelo extremadamente alta
Page 345 of 668

3454-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
CAMRY_HV_ES
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de alerta de cambio de carril
Esta función funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
• El LDA está encendido.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o superior.
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• La anchura del carril de tráfico es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
• La palanca del intermitente no se acciona.
• El vehículo se conduce en una carretera recta o en una curva suave con un radio
superior a aproximadamente 150 m (492 pies).
• No se detectan funcionamientos incorrectos del sistema. (→P. 348)
●Función de control de la dirección
Esta función funciona cuando todas las siguientes condiciones se cumplen además
de las condiciones de funcionamiento de la función de alerta de cambio de carril.
• El ajuste de “Asist. dir” en del visualizador de información múltiple está en
“Act.”. (→P. 150)
• El vehículo no acelera o desacelera una cierta cantidad o más.
• El volante no se opera con un nivel de fuerza de dirección apropiado para cam-
biar de carril.
• ABS, VSC, TRC y PCS no están funcionando.
• El sistema TRC o VSC no está desactivado.
• No se muestra el aviso de manos alejadas del volante. (→P. 346)
●Función de aviso de balanceo del vehículo
Esta función funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
• El ajuste de “Advertencia de vaivén” en del visualizador de información múlti-
ple está en “Act.”. (→P. 150)
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o superior.
• La anchura del carril de tráfico es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
• No se detectan funcionamientos incorrectos del sistema. (→P. 348)
Page 470 of 668

4705-4. Otras características interiores
CAMRY_HV_ES
■El cargador inalámbrico se puede utilizar cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ACCESSORY u ON.
■Dispositivos portátiles que se pueden cargar
●Los dispositivos portátiles compatibles con el estándar de carga inalámbrica Qi se
pueden cargar mediante un cargador inalámbrico. Sin embargo, no se garantiza la
compatibilidad con todos los dispositivos que cumplen el estándar de carga inalám-
brica Qi.
●El cargador inalámbrico está diseñado para suministrar electricidad de baja potencia
(5 W o menos) al teléfono móvil, teléfono inteligente u otro dispositivo portátil.
■Si una cubierta o accesorio está fijada al dispositivo portátil
No cargue un dispositivo portátil si está fijada una cubierta o accesorio no compatibles
con Qi. En función del tipo de cubierta y/o accesorio fijados, puede no ser posible car-
gar el dispositivo portátil. Si el dispositivo portátil se coloca en el área de carga y no se
carga, retire la cubierta y/o accesorios.
■Si se oye la interferencia en las emisiones de radio AM durante la carga
Apague el cargador inalámbrico y compruebe que se reduce el ruido. Si se reduce el
ruido, mantenga pulsado el interruptor de alimentación del cargador inalámbrico
durante 2 segundos. La frecuencia del cargador inalámbrico cambia y se reduce el
ruido. Cuando cambia la frecuencia, la luz indicadora de funcionamiento parpadeará
(naranja) 2 veces.
■Precauciones de carga
●Si la llave electrónica no se puede detectar en la cabina, no se puede llevar a cabo la
carga. Cuando se abre o se cierra una puerta, la carga puede suspenderse de forma
temporal.
●Durante la carga, el cargador inalámbrico y el dispositivo portátil se calentarán. Esto
no es indicativo de un funcionamiento incorrecto.
Si un dispositivo portátil se calienta durante la carga y la carga se detiene debido a la
función de protección del dispositivo portátil, espere hasta que el dispositivo portátil
se enfríe y cárguelo de nuevo.
■Sonido generado durante el funcionamiento
Cuando el interruptor de alimentación se enciende o mientras se identifica un disposi-
tivo portátil, pueden escucharse sonidos de funcionamiento. Esto no es indicativo de
un funcionamiento incorrecto.
■Limpiar el cargador inalámbrico
→P. 4 8 6
Page 472 of 668

4725-4. Otras características interiores
CAMRY_HV_ES
AV I S O
■Condiciones en las cuales el cargador inalámbrico podría no funcionar correc-
tamente
En las siguientes situaciones, el cargador inalámbrico podría no funcionar correcta-
mente:
●Cuando un dispositivo portátil está totalmente cargado
●Cuando hay un objeto extraño entre el área de carga y el dispositivo portátil
●Cuando un dispositivo portátil se calienta durante la carga
●Cuando un dispositivo portátil se coloca en el área inalámbrica con la superficie de
carga hacia arriba
●Cuando un dispositivo portátil no está centrado en el área de carga
●Cuando el vehículo está cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emi-
sora de radio, pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas de
radio potentes o ruido eléctrico
●Cuando el dispositivo portátil está en contacto o queda cubierto por alguno de los
siguientes objetos metálicos:
• Tarjetas envueltas en papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos recubiertas de papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores metálicos
• Soportes de almacenamiento como discos CD y DVD
●Cuando se utilicen llaves inalámbricas (que emitan ondas de radio) distintas a
aquellas de su vehículo en las proximidades.
Si en situaciones distintas a las anteriores el cargador inalámbrico no funciona
correctamente o la luz indicadora de funcionamiento está parpadeando, el cargador
inalámbrico podría presentar un funcionamiento incorrecto. Póngase en contacto
con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller de confianza.
■Para evitar fallos o daños a los datos
●No acerque tarjetas magnéticas, como una tarjeta de crédito, o medios de graba-
ción magnética, al cargador inalámbrico durante la carga. De lo contrario, se pue-
den borrar los datos debido a la influencia del magnetismo.
Adicionalmente, no acerque instrumentos de precisión, como relojes de pulsera, al
cargador inalámbrico, ya que dichos objetos podrían funcionar incorrectamente.
●No deje los dispositivos portátiles en la cabina. La temperatura dentro de la cabina
puede ser alta al aparcar al sol y causar daños al dispositivo.
■Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
No use el cargador inalámbrico durante un largo período de tiempo con el sistema
híbrido detenido.
Page 512 of 668

5126-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
CAMRY_HV_ES■Si la banda de rodadura de neumáticos para nieve se desgasta por debajo de 4
mm (0,16 pul.)
Los neumáticos pierden totalmente su eficacia en la nieve.
■Situaciones en que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no fun-
ciona correctamente
●En las siguientes situaciones, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
podría no funcionar correctamente.
• Si no se utilizan ruedas originales de Toyota.
• Si se ha cambiado un neumático por uno que no es OE (Equipamiento original).
• Si se ha cambiado un neumático por uno que no es del tamaño especificado.
• Si se han instalado cadenas para neumáticos, etc.
• Si se aplica pintura en las ventanillas que afecte a las señales de onda de radio.
• Si el vehículo tiene mucha nieve o hielo, sobre todo alrededor de las ruedas o en
los alojamientos de éstas.
• Si la presión de inflado de los neumáticos es muy superior a la del nivel especifi-
cado.
• Si se utilizan ruedas sin válvula y transmisor de aviso de la presión de los neumá-
ticos.
• Si los códigos de identificación en la válvula y los transmisores de aviso de la pre-
sión de los neumáticos no están registrados en el ordenador de aviso de la pre-
sión de los neumáticos.
• Si el neumático de repuesto se encuentra en una ubicación en la que la recepción
de la señal de la onda de radio sea débil.
*
• Si se coloca un objeto metálico grande en el maletero que pueda interferir con la
recepción de la señal.
*
*
: Vehículos con solo un neumático de repuesto de tamaño estándar
●El rendimiento podría verse afectado en las siguientes situaciones.
• Cuando se conduce cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emi-
sora de radio, pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas
de radio potentes o ruido eléctrico
• Cuando lleve consigo una radio portátil, un teléfono móvil, un teléfono inalámbrico
u otro dispositivo de comunicación inalámbrico
●Cuando el vehículo está detenido, el tiempo requerido para que el aviso se encienda
o se apague podría ser mayor.
●Cuando la presión de inflado del neumático disminuye rápidamente, por ejemplo,
cuando un neumático revienta, podría no funcionar el aviso.
Page 648 of 668

648
CAMRY_HV_ES
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
●Si pierde las llaves mecánicas, se pueden realizar nuevas llaves mecánicas origi-
nales en un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
(→P. 175)
●Si pierde sus llaves electrónicas, el riesgo de robo del vehículo aumenta considera-
blemente. Póngase inmediatamente en contacto con un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o con un taller de confianza. (→P. 177)
●¿Se ha agotado o le queda poca energía a la pila de la llave? (→P. 535)
●¿Está el interruptor de alimentación en el modo ON?
Al bloquear las puertas, apague el interruptor de alimentación. (→P. 274)
●¿Se dejó la llave electrónica en el interior del vehículo?
Cuando bloquee las puertas, asegúrese de tener consigo la llave electrónica.
●La función podría no operar correctamente debido a la condición de la onda de
radio. (→P. 192)
●¿Está puesto el seguro de protección para niños?
Cuando está puesto el seguro, no se puede abrir la puerta trasera desde el interior
del vehículo. Abra la puerta trasera desde el exterior y después desbloquee el
seguro de protección para niños. (→P. 181)
●La función para evitar que la llave electrónica se deje en el interior del maletero se
activará y podrá abrir el maletero como lo hace normalmente. Extraiga la llave del
maletero. (→P. 186)
Si tiene un problema, compruebe los siguientes puntos antes de
ponerse en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Las puertas no se pueden bloquear, desbloquear, abrir o cerrar
Si pierde las llaves
Las puertas no se pueden bloquear o desbloquear
No se puede abrir la puerta trasera
La tapa del maletero se cierra dejando la llave electrónica en el
interior
Page 663 of 668

663Índice alfabético
CAMRY_HV_ES
Pantalla de consumo .............. 146, 167
Pantalla de visualización
frontal ............................................ 161
Parasol
Parasol de la puerta trasera ........ 476
Parasol trasero ............................ 474
PCS (Sistema de seguridad de
precolisión) ................................... 329
Luz de aviso ................................ 561
Portabebidas ................................... 458
Portabotellas ................................... 457
Precauciones en caso de
accidente en carretera ................. 110
Precauciones relacionadas
con el almacenamiento................ 271
Presión de inflado de los
neumáticos ................................... 523
Datos de mantenimiento ............. 632
Luz de aviso ................................ 562
Puertas ............................................. 178
Bloqueo de la puerta ................... 180
Espejos retrovisores exteriores ... 254
Protección para niños de la
puerta trasera ........................... 181
Puertas laterales ......................... 178
Sistemas de bloqueo y
desbloqueo automático de
las puertas ................................ 181
Ventanillas laterales .................... 257
Puerto AUX
*
Puerto USB*
Puertos de carga USB .................... 465
Puntuación ecológica ..................... 148
Radiador .......................................... 501
Radio
*
Recomendaciones para el
rodaje ............................................ 264Refrigerante
Capacidad ....................................630
Comprobación ..............................500
Preparación y comprobación
antes de invierno .......................434
Refrigerante de la unidad de
control de potencia .......................500
Capacidad ....................................630
Comprobación ..............................500
Preparación y comprobación
antes de invierno .......................434
Refrigerante del motor
Capacidad ....................................630
Comprobación ..............................500
Preparación y comprobación
antes de invierno .......................434
Registrador de datos de eventos
(EDR) ................................................11
Registro de datos del vehículo .........10
Reloj ..................................................142
Remolque
Anilla de remolque........................555
Arrastre de un remolque...............272
Remolcado en caso de
emergencia ................................553
Reposabrazos ..................................473
Repostaje ..........................................312
Apertura del tapón del
depósito de combustible ............314
Capacidad ....................................626
Cuando no se puede abrir la
tapa del depósito de
combustible ...............................315
Tipos de combustible ...........626, 635
Reproductor de CD
*
Reproductor de DVD*
Retención del freno .........................293
Luz de aviso .................................560
RSA (Asistencia a las
señalizaciones en la carretera) ....349
Ruedas ..............................................525
Sustitución ....................................525
Tamaño ........................................632
R
*: Consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.