alarm TOYOTA CAMRY HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2017Pages: 628, PDF Size: 7.82 MB
Page 4 of 628
TABLE DES MATIÈRES2
CAMRY_HV_D (OM33C65D)Pour votre information ................... 8
Lecture de ce manuel .................. 14
Comment rechercher ................... 15
Index illustré................................. 16
1-1. Pour une utilisation en
toute sécurité
Avant de prendre le volant ................................ 26
Pour une conduite en toute sécurité .................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables SRS.... 36
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant ................. 50
Informations relatives à la sécurité des enfants .......... 56
Sièges de sécurité enfant.... 57
Installation du siège de sécurité enfant .................. 61
Précautions concernant les gaz d'échappement ..... 69
1-2. Système hybride Caractéristiques du système hybride ................ 70
Précautions relatives au système hybride ................ 75
1-3. Système antivol Système d'antidémarrage ... 81
Alarme ................................. 83 2. Combiné d'instruments
Témoins et témoins d'avertissement ................. 86
Jauges et instruments ......... 91
Écran multifonctionnel ......... 96
Écran de consommation/ contrôle de l'énergie ........ 104
3-1. Informations relatives aux clés
Clés ................................... 112
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Portes ................................ 116
Coffre ................................. 124
Système d'accès et de démarrage mains
libres ................................ 128
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 137
Sièges arrière .................... 139
Appuie-têtes ...................... 141
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 143
Rétroviseur intérieur .......... 145
Rétroviseurs extérieurs...... 147
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques....... 149
Toit ouvrant........................ 152
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
3Fonctionnement de chaque
composant
Page 27 of 628
25
Pour la sécurité1
CAMRY_HV_D (OM33C65D)1-1. Pour une utilisation en
toute sécurité
Avant de prendre le volant ................................ 26
Pour une conduite en toute sécurité .................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables SRS ... 36
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant ................. 50
Informations relatives à la sécurité des enfants.......... 56
Sièges de sécurité enfant ... 57
Installation du siège de sécurité enfant .................. 61
Précautions concernant les gaz d'échappement ..... 69
1-2. Système hybride Caractéristiques du système hybride ................ 70
Précautions relatives au système hybride ................ 75
1-3. Système antivol Système d'antidémarrage ... 81
Alarme................................. 83
Page 85 of 628
831-3. Système antivol
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
L'alarme émet de la lumière et du son pour donner l'alerte lorsqu'une
intrusion est détectée.
L'alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu'elle est
armée:
●Une porte verrouillée ou le coffre sont déverrouillés ou ouverts par
un autre moyen que la fonction d'accès mains libres, la télécom-
mande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique. (Les portes
se verrouillent à nouveau automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
● Certains modèles: La vitre reçoit un léger coup ou est brisée.
Fermez les portes, le coffre et le
capot, et verrouillez toutes les
portes. Le système est automati-
quement armé après 30 secon-
des.
Le témoin indicateur allumé se met
à clignoter dès lors que le système
est armé.
Effectuez l'une des opérations suivantes pour désactiver ou arrêter
l'alarme:
● Déverrouillez les portes ou le coffre. Si l'alarme ne s'arrête pas,
même lorsque la télécommande du verrouillage centralisé est
actionnée, répétez l'opération jusqu'à ce que l'alarme s'arrête.
● Placez le contact d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON, ou
démarrez le système hybride. (L'alarme se désactive ou s'arrête
après quelques secondes.)
Alarme∗
∗: Sur modèles équipés
Alarme
Armement du système d'alarme
Désactivation ou arrêt de l'alarme
Page 86 of 628
841-3. Système antivol
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est équipé le véhicule ne nécessite aucun entre-
tien.
■ Éléments à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme et le vol du véhicule,
vérifiez les points suivants:
●Personne ne se trouve à bord du véhicule.
● Les vitres et le toit ouvrant sont fermés avant que l'alarme ne soit armée.
● Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le véhicule.
■ Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le système d'alarme.)
■ Verrouillage des portes lié à l'alarme
Dans les situations suivantes, selon la situation, la porte peut se verrouiller
automatiquement pour empêcher toute intrusion dans le véhicule:
●Lorsqu’une personne restée dans le véhicule déverrouille la porte et que
l’alarme est activée.
● Une personne restée dans le véhicule déverrouille la porte alors que
l'alarme est activée.
● Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie 12 V
●
Ouverture d'une porte, du coffre ou du
capot par une personne à bord du véhi-
cule.
● Recharge ou remplacement de la batte-
rie 12 V lorsque le véhicule est ver-
rouillé. ( →P. 548)
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système
Ne modifiez et ne démontez pas le système. S'il a été modifié ou retiré, il
n'est plus garanti que le système fonctionne normalement.
Page 114 of 628
112
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
3-1. Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.Clés électroniques
• Fonctionnement du systèmed'accès et de démarrage mains
libres ( →P. 128)
• Utilisation de la fonction de télé- commande du verrouillage cen-
tralisé
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
Verrouille toutes les portes
(→ P. 117)
Déverrouille toutes les portes
(→ P. 117)
Appuyez sur le bouton pour déver-
rouiller la porte conducteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 5 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres por-
tes.
Ouvre la vitre conducteur et le toit ouvrant (sur modèles équipés)
(→P. 117)
*
Ouvre le coffre ( →P. 124)
Déclenche l'alarme ( →P. 1 1 3 )
*: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
Clés
Clés
1
2
3
Télécommande du verrouillage centralisé
1
2
3
4
5
Page 115 of 628
1133-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Pour sortir la clé mécanique,
appuyez sur le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car la
clé présente des rainures sur un
seul côté. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans le cylindre,
retournez-la et essayez à nouveau
de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la
clé électronique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonc-
tionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique.
(→ P. 542)
■Mode panique
■ Lorsque vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking
Verrouillez la boîte à gants, si les circonstances l'exigent. ( →P. 383)
Retirez et conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé
électronique.
■ Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de réaliser de nouvelles clés
d'origine, à condition de lui fournir l'autre clé mécanique et le numéro de la
clé gravé sur la plaque qui l'accompagne. Conservez la plaque en lieu sûr,
par exemple dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.
Utilisation de la clé mécanique
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un
des boutons de la clé électronique.
Page 116 of 628
1143-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_HV_D (OM33C65D)■
En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez
garde de n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous
êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans
votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient
perturber le fonctionnement de l'avion.
■ Conditions affectant le fonctionnement
→ P. 132
■ Usure de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à
l'arrêt du système hybride. ( →P. 523)
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la
pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible que la clé électronique soit usée. Rempla-
cez la pile si nécessaire. ( →P. 474)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 3 ft. (1 m) autour des apparei ls électriques suivants, qui produisent
un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■ Remplacement de la pile
→ P. 474
■ Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié. Con-
sultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
■ En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
Page 120 of 628
1183-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D (OM33C65D)■
Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous essayez de verrouiller les portes alors qu'une porte n'est pas complè-
tement fermée, un signal sonore retentit pendant 5 secondes. Fermez com-
plètement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez les portes à
nouveau.
■ Alarme (sur modèles équipés)
Le verrouillage des portes active le système d'alarme. ( →P. 83)
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande
du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement
Utilisez la clé mécanique pour verroui ller et déverrouiller les portes.
( → P. 542)
Remplacez la pile par une neuve dès qu'elle est usée. ( →P. 474)
◆Commandes de verrouillage des portes
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
◆Boutons de verrouillage intérieurs
Verrouille la porte
Déverrouille la porte
Vous pouvez ouvrir les portes
avant en tirant la poignée inté-
rieure, même lorsque les bou-
tons de verrouillage sont placés
sur la position de verrouillage.
Verrouillage des portes avant depuis l'extérieur, sans clé
1
2
1
2
Page 124 of 628
1223-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
■Activation de la fonction de déverrouillage des portes
Il est possible de régler quelles portes sont déverrouillées par la fonction
d'accès mains libres lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage
centralisé.
Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
Lorsque le témoin indicateur sur la clé est éteint, maintenez ,
ou appuyé pendant environ 5 secondes tout en maintenant
appuyé.
Le réglage change à chaque nouvelle opération, comme indiqué ci-dessous.
(Lorsque vous modifiez le réglage de manière continue, relâchez les bou-
tons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape .)
Véhicules avec système d'alarme: Pour éviter tout déclenchement intempes-
tif de l'alarme, déverrouillez les portes en utilisant la télécommande du ver-
rouillage centralisé, puis ouvrez et fermez une porte une fois après avoir
modifié les réglages. (Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes
après avoir appuyé sur , les portes se verrouillent à nouveau et l'alarme
s'arme automatiquement.)
En cas de déclenchement de l'alarme, arrêtez-la immédiatement. ( →P. 83)
■ Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démar-
rage mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé
→ P. 132
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage avec une clé) peuvent être
modifiés. (Fonctions personnalisables: →P. 588)
1
2
2
Écran multifonc-
tionnelFonction de déverrouillageBip
Le fait de saisir la poignée
de porte conducteur ne
déverrouille que la porte
conducteur.
Extérieur: Émet 3
bips
Intérieur: Retentit
une fois
Le fait de saisir la poignée
de la porte passager avant
déverrouille toutes les por-
tes.
Le fait de saisir la poignée
de l'une des portes avant
déverrouille toutes les por-
tes.Extérieur: Émet
deux bips
Intérieur: Retentit
une fois
Page 127 of 628
1253-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
■Signal de fonctionnement
Un signal sonore retentit pour indiquer que le coffre a été ouvert.
■ Éclairage de coffre
L'éclairage du coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.
■ Fonction antiverrouillage du coffre avec la clé électronique à l'intérieur
●Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle de
coffre avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve dans
le coffre, déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible d'ouvrir le couvercle de coffre en appuyant sur
le bouton de déverrouillage du coffre situé sur le couvercle de coffre.
● Même lorsque vous laissez une clé électronique de rechange dans le coffre
avec toutes les portes verrouillées, la fonction de prévention de confinement
de la clé peut être activée afin que vous puissiez ouvrir le coffre. Pour éviter
tout vol du véhicule, emportez toutes les clés électroniques lorsque vous
quittez le véhicule.
● Même lorsque vous laissez la clé électronique dans le coffre avec toutes les
portes verrouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas détectée, selon
l'emplacement et les conditions environnantes de propagation des ondes
radios. Dans ce cas, la fonction de prévention de confinement de la clé ne
peut pas être activée, entraînant le verrouillage des portes lorsque le coffre
est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la clé avant de fermer le coffre.
● La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée
dès lors que l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre
au moyen du mécanisme d'ouverture de coffre.
■ Levier de déverrouillage interne du coffre
Il est possible d'ouvrir le couvercle de cof-
fre en poussant le levier phosphorescent,
situé sur la face interne du couvercle de
coffre, sur le côté.
Le levier reste phosphorescent pendant
un certain temps après la fermeture du
couvercle de coffre.