TOYOTA CAMRY HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2019Pages: 656, PDF Size: 14.36 MB
Page 161 of 656

1592. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_HV_D
Lorsque le véhi-
cule est pro-
pulsé par le
moteur à
essence
Véhicules avec affi-
chage 4,2 pouces:
Véhicules avec affi-
chage 7 pouces:
Lorsque le véhi-
cule est pro-
pulsé à la fois
par le moteur à
essence et le
moteur élec-
trique (moteur
de traction)
Véhicules avec affi-
chage 4,2 pouces:
Véhicules avec affi-
chage 7 pouces:
Écran du système audioÉcran multifonctionnel
Page 162 of 656

1602. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D
Lorsque le véhi-
cule est en
phase de charge
de la batterie du
système hybride
(batterie de trac-
tion)
Véhicules avec affi-
chage 4,2 pouces:
Véhicules avec affi-
chage 7 pouces:
Véhicules avec affi-
chage 4,2 pouces:
Véhicules avec affi-
chage 7 pouces:
Écran du système audioÉcran multifonctionnel
Page 163 of 656

1612. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_HV_D
Lorsqu'il n'y a
aucun transfert
d'énergie
Véhicules avec affi-
chage 4,2 pouces:
Véhicules avec affi-
chage 7 pouces:
État de la batte-
rie du système
hybride (batterie
de traction)Insuffisant PleinVéhicules avec affi-
chage 4,2 pouces:
Insuffi- sant Plein
Véhicules avec affi-
chage 7 pouces:
Insuffi- sant Plein
Écran du système audioÉcran multifonctionnel
Page 164 of 656

1622. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D■
Informations relatives au trajet
Entune Audio (véhicules sans module de communication de don-
nées) ou Entune Audio Plus (véhicules sans module de commu-
nication de données)
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Si l'écran “Moniteur d'énergie” ou
“Historique” s'affiche, sélectionnez
“Rens. sur le traj.”.
Entune Audio (véhicules avec module de communication de don-
nées), Entune Audio Plus (véhicules avec module de communi-
cation de données) et Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Sélectionnez “ECO” sur l'écran “Informations”.
Si l'écran “Moniteur d'énergie” ou “Historique” s'affiche, sélectionnez
“Rens. sur le traj.”.
Réinitialisation des données
de consommation
Affiche la vitesse moyenne
du véhicule depuis le démar-
rage du système hybride
Affiche le temps écoulé
depuis le démarrage du sys-
tème hybride
Consommation de carburant au cours des 15 dernières minutes
Autonomie
Énergie régénérée au cours des 15 dernières minutes
Un symbole représente 30 Wh. Le nombre maximum de sym-
boles affichés est de 5.
L'image constitue uniquement un exemple et est susceptible de varier
légèrement par rapport à la réalité.
Consommation de carburant actuelle
Écran de consommation de carburant
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
Page 165 of 656

1632. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_HV_D■
Historique
Entune Audio (véhicules sans module de communication de don-
nées) ou Entune Audio Plus (véhicules sans module de commu-
nication de données)
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Si l'écran “Moniteur
d'énergie” ou “Renseignements sur le trajet”
s'affiche, sélectionnez “Historique”.
Entune Audio (véhicules avec module de communication de don-
nées), Entune Audio Plus (véhicules avec module de communi-
cation de données) et Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Sélectionnez “ECO” sur l'écran “Informations”.
Si l'écran “Moniteur d'énergie” ou “Renseignements sur le trajet”
s'affiche, sélectionnez “Historique”.
Réinitialisation des données
d'enregistrement précédent
Meilleure consommation de
carburant passée
Économie de carburant
actuelle
Enregistrement précédent de
la consommation de carbu-
rant
1
2
1
2
3
1
2
3
4
Page 166 of 656

1642. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D
Entune Audio ou Entune Audio Plus
Affiche la consommation moyenne de carburant quotidienne. (Au
lieu de la date, “Trajet 1” à “Trajet 5” s'affichent.)
Entune Premium Audio
Affiche la consommation moyenne de carburant quotidienne. Mise à jour des données de consommation moyenne de carbu-
rant
Affiche un maximum de cinq enregistrements antérieurs de consomma-
tion de carburant moyenne.
L'image constitue uniquement un exemple et est susceptible de varier
légèrement par rapport à la réalité.
■Réinitialisation des données de consommation
Sélectionner “Effacer” sur l'écran “R enseignements sur le trajet” permet de
réinitialiser la consommation de ca rburant et l'énergie régénérée au cours
des 15 dernières minutes. Sélectionner “Effacer” sur l'écran “Historique” per-
met de réinitialiser les enregistrements précédents et la meilleure consom-
mation de carburant passée. Sélectionner “Oui” sur l'écran suivant permet de
confirmer la réinitialisation de toutes les données.
5
Page 167 of 656

165
3
Fonctionnement
de chaque composant
CAMRY_HV_D 3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ................................... 166
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage
des portes
Portes................................ 170
Coffre ................................ 177
Système d'accès et de démarrage
mains libres ..................... 182
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ..................... 193
Sièges arrière.................... 195
Appuie-têtes ...................... 197
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 200
Rétroviseur intérieur.......... 202
Rétroviseurs extérieurs ........................ 204
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ...... 206
Toit ouvrant ....................... 211
Page 168 of 656

166
CAMRY_HV_D
3-1. Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.Clés électroniques
• Fonctionnement du systèmed'accès et de démarrage mains
libres ( P. 182)
• Utilisation de la fonction de télé- commande du verrouillage cen-
tralisé ( P. 166)
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
Verrouille toutes les portes
( P. 171)
Déverrouille toutes les portes
( P. 171)
Appuyez sur le bouton pour déver-
rouiller la porte conducteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
Ouvre les vitres*2 et le toit ouvrant*1, 2 ( P. 171)
Ouvre le coffre ( P. 178)
Déclenche l'alarme ( P. 167)
*1: Sur modèles équipés
*2: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
Clés
Clés
1
2
3
Télécommande du verrouillage centralisé
1
2
3
4
5
Page 169 of 656

1673-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D
Pour sortir la clé mécanique,
faites coulisser le levier de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car la
clé présente des rainures sur un
seul côté. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans le cylindre,
retournez-la et essayez à nouveau
de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la
clé électronique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonc-
tionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique.
( P. 570)
■Mode panique
■ Au cas où vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking
Verrouillez la boîte à gants, si les circonstances l'exigent. ( P. 414)
Retirez et conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé
électronique.
■ Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de réaliser de nouvelles clés
d'origine, à condition de lui fournir l'autre clé mécanique et le numéro de la
clé gravé sur la plaque qui l'accompagne. Conservez la plaque en lieu sûr,
par exemple dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.
Utilisation de la clé mécanique
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un
des boutons de la clé électronique.
Page 170 of 656

1683-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_HV_D■
En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez
garde de n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous
êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans
votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient
perturber le fonctionnement de l'avion.
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 186
■ Usure de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à
l'arrêt du système hybride.
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la
pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible que la clé électronique soit usée. Rempla-
cez la pile si nécessaire. ( P. 513)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
● Pour réduire l'usure de la pile de la clé lorsque la clé électronique n'est pas
utilisée pendant une période prolongée, placez la clé électronique en mode
d'économie de pile. ( P. 185)
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 3 ft. (1 m) autour des appareils électriques suivants, qui produisent
un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■ Remplacement de la pile
P. 513
■ Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié.
Consultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
■ En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.