TOYOTA COROLLA 2010 10.G Owners Manual
COROLLA 2010 10.G
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/6323/w960_6323-0.png
TOYOTA COROLLA 2010 10.G Owners Manual
Trending: climate control, tire size, Tow, Power steering, child lock, steering wheel adjustment, fog light bulb
Page 451 of 476
451
6-2. Customization
6
Vehicle specifications
Door lock
(vehicles
with power
door lock
system)
(
P. 4 0 )
Unlocking using a key
Driver's door
unlocked in one step, all doors
unlocked in two steps All doors
unlocked in one step
Speed-detecting auto-
matic door lock function
(vehicles with smart key
system) Off On
Opening driver's door
unlocks all doors Off On
Shifting gears to P
unlocks all doors. (vehi-
cles with an automatic
transmission) On Off
Shifting gears to posi-
tion other than P locks
all doors. (vehicles with
an automatic transmis-
sion) On Off
ItemFunctionDefault settingCustomized
setting
Page 452 of 476
452 6-2. Customization
Illumination
(
P. 264)Time elapsed before
lights turn off (vehicles
with power door lock
system)
15 seconds
7.5 seconds
30 seconds
Operation when the
doors are unlocked
(vehicles with power
door lock system) On Off
Vehicles with smart key
system: Operation after
the “ENGINE START
STOP” switch is turned
OFF
Vehicles without smart
key system: Operation
after the engine switch
is turned to the “LOCK”
position On Off
Seat belt
reminder
(
P. 384) Vehicle speed linked
seat belt reminder
buzzer
On Off
ItemFunctionDefault settingCustomized
setting
Page 453 of 476
453
6
Vehicle specifications
6-3. Initialization
Items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Engine oil mainte-
nance data
(U.S.A. only) After changing engine oil P. 319
Tire pressure warning
system (if equipped) When changing the tire size. P. 331
The following items must be initia
lized for normal system operation
in cases such as after maintenance is performed on the vehicle.
Page 454 of 476
Page 455 of 476
For owners7
455
Reporting safety defects for U.S. owners .............. 456
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 457
Page 456 of 476
456
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffi c Safety Administration (NHTSA)
in addition to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defec t exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individ ual problems between you, your
dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free
at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to http://
www.safercar.gov
; or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New
Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can also obtain
other information about motor vehicle safety from http://
www.safercar.gov .
Page 457 of 476
457
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Tendez la sangle diagonale de
sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule, sans
entrer en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Page 458 of 476
458
Guide de confort de ceinture de sécurité
(sièges arrière extérieurs)Si la sangle diagonale gêne la personne au niveau du cou, utilisez le
guide confort de la ceinture de sécurité. Sortez le guide confort de sa
poche.
Engagez la ceinture dans le
guide.
Le cordon élastique doit passer
sous la ceinture de sécurité.
Bouclez, positionnez et lâchez la
ceinture de sécurité.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 459 of 476
459
7
For owners
Entretien et soin■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau
savonneuse tiède. Profitez de l'occasion pour vérifier
régulièrement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées,
ou ne paraissent pas exagérément usées.
AT T E N T I O N
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. N'utilisez pas une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle
ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune
garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
Page 460 of 476
Trending: cooling, Child, manual radio set, differential, child seat, coolant temperature, washer fluid