control TOYOTA COROLLA 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2016Pages: 648, tamaño PDF: 16.82 MB
Page 480 of 648

4807-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Al extraer el tapacubos de la rueda (vehículos con retenedor de la tapa de la
rueda)
Retire el tapacubos con la ayuda del retenedor
de la tapa de la rueda.
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
●No utilice ruedas con un tamaño distinto al recomendado en el Manual del propie-
tario, ya que podría causar una pérdida de control.
● No utilice cámaras interiores en una rueda pinchada que esté diseñada para neu-
máticos tubeless. Podría llegar a provocar un accidente, con el consiguiente riesgo
de sufrir lesiones graves o mortales.
■ Al instalar las tuercas de las ruedas
●Nunca utilice aceite ni grasa en los pernos o en las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda se aprieten excesiva-
mente, lo que puede dañar el perno o el disco de la rueda. Además, el aceite o la
grasa pueden hacer que se aflojen las tuercas y la rueda se salga, lo que puede
provocar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Elimine cualquier resto de aceite o grasa de los pernos o las tuercas de las ruedas.
■ Uso prohibido de ruedas defectuosas
No utilice ruedas deformadas o agrietadas.
Hacerlo podría ocasionar que se fugue aire del neumático durante la conducción, lo
que podría ocasionar un accidente.
●Asegúrese de instalar las tuercas de las rue-
das con la parte cónica hacia dentro. La ins-
talación de las tuercas con la parte cónica
hacia fuera puede causar la rotura de la
rueda y, con el tiempo, la salida de la rueda
durante la conducción, lo que puede provo-
car un accidente con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o mortales.
Parte
cónica
Page 484 of 648

4847-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
●Destornillador de cabeza plana
● Destornillador de cabeza plana pequeño
● Pila de litio CR2016 (vehículos sin sistema de llave inteligente) o CR2032
(vehículos con sistema de llave inteligente)
XVehículos sin sistema de llave inteligente
Retire la cubierta.
Para evitar que se dañe la llave, cubra
la punta del destornillador con un paño.
Quite la pila agotada.
Introduzca una pila nueva con el termi-
nal “+” orientado hacia arriba.
Pila del control remoto inalámbrico/llave
electrónica
Sustituya la batería por una nueva si está agotada o se muestra “Pila
de la llave baja.” en el visualizador de información múltiple (vehículos
con visualizador de información múltiple).
Necesitará los siguientes elementos:
Sustitución de la pila
1
2
Page 486 of 648

4867-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
■Utilice una pila de litio CR2016 (vehículos sin sistema de llave inteligente) o
CR2032 (vehículos con sistema de llave inteligente)
●Las pilas pueden adquirirse en un concesionario o taller Toyota autorizado, o en otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, en tiendas de electrodomésti-
cos o de fotografía.
● Sustituya únicamente por el mismo tipo o uno equivalente recomendado por el fabri-
cante.
● Deseche las pilas usadas de acuerdo con lo estipulado por la legislación local.
■ Si la pila de la llave está agotada
Es posible que se produzcan las siguientes situaciones:
●El sistema de llave inteligente (si está instalado) y el control remoto inalámbrico no
funcionarán correctamente.
● El alcance de funcionamiento se verá reducido.
ADVERTENCIA
■ Pilas y otras piezas eliminadas
Se trata de piezas pequeñas con las que los niños podrían ahogarse en caso de
ingerirlas. Mantenga fuera del alcance de los niños. De lo contrario, se pueden pro-
ducir lesiones graves o mortales.
■ Certificación de la pila de litio
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN EN CASO DE SUSTITUIR LA PILA POR
UNA INADECUADA. DESECHE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INS-
TRUCCIONES INDICADAS
AV I S O
■Para no alterar el funcionamiento normal tras haber sustituido la pila
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes:
●Siempre trabaje con las manos secas.
La humedad puede ocasionar corrosión en la pila.
● No toque ni mueva ningún otro componente en el interior del control remoto.
● No doble ninguno de los terminales de la pila.
Page 520 of 648

5208-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
(Si está instalado)
Luz de aviso de temperatura elevada del refrigerante del motorIndica que el motor se está sobrecalentando. ( →P. 591)
→ Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y
póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota
autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
(Se enciende)
Luz de aviso de transmisión manual multimodo*3
Indica que existe un funcionamiento incorrecto en el sistema de
transmisión manual multimodo.
→ Lleve el vehículo a un concesionario o taller Toyota autori-
zado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, para que lleven a cabo una comprobación del
sistema.
Luz de aviso de transmisión manual multimodo (indicador
acústico de aviso)
*3
Indica que existe un funcionamiento incorrecto en el sistema de
transmisión manual multimodo y que el embrague se ha calen-
tado debido a una carga excesiva.
→ Detenga el vehículo y coloque la palanca de cambios en la
posición N. Espere unos 15 minutos hasta que se enfríe el
embrague. Lleve el vehículo a un concesionario o taller
Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios, para que lleven a cabo una compro-
bación del sistema.
(Parpadea)
Luz de aviso de embrague caliente (indicador acústico de
aviso)
*3
Indica que el embrague se ha calentado, pero no indica un fun-
cionamiento incorrecto en el sistema de transmisión manual mul-
timodo.
→ Detenga el vehículo y coloque la palanca de cambios en la
posición N. Espere unos 15 minutos hasta que se enfríe el
embrague.
Luz indicadora de funcionamiento incorrecto
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema electrónico de control del motor;
• El sistema de control del regulador electrónico;
• El sistema de control Multidrive electrónico;
• El sistema de control de la transmisión manual multimodo
electrónico; o
• El convertidor catalítico DPF
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Luz de avisoLuz de aviso/detalles/acciones
Page 521 of 648

5218-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Luz de aviso SRSIndica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema de airbag SRS; o
• El sistema del pretensor del cinturón de seguridad
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Luz de aviso del ABS
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El ABS; o
• El sistema de asistencia a la frenada
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (indica-
dor acústico de aviso)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema EPS (Servodi-
rección eléctrica).
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
(Se enciende)
Indicador de deslizamiento
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema VSC;
• El sistema TRC; o
• El sistema de control de asistencia al arranque en pendiente
La luz parpadeará cuando el VSC, el TRC o el sistema de control
de asistencia al arranque en pendiente (vehículos con motor dié-
sel para Turquía) esté en funcionamiento.
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
(Si está instalado)
Luz de aviso del sistema de reglaje automático de los faros
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema de reglaje auto-
mático de los faros
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
(Si está instalado)
Luz de aviso de faros LED (indicador acústico de aviso)
Indica un funcionamiento incorrecto de los faros LED
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Luz de avisoLuz de aviso/detalles/acciones
Page 522 of 648

5228-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
(Si está instalado)
Luz de aviso PCSCuando parpadea la luz de aviso (y suena un indicador acús-
tico):
Indica un funcionamiento incorrecto en el PCS (Sistema de
seguridad de precolisión)
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Cuando parpadea la luz de aviso (y no suena un indicador acús-
tico):
Indica que el PCS (Sistema de seguridad de precolisión) no fun-
ciona temporalmente, posiblemente debido a lo siguiente:
• La parte del parabrisas alrededor del sensor delantero está sucia, empañada o cubierta de condensación, hielo, pegati-
nas, etc.
→ Limpie la suciedad, niebla, co ndensación, hielo, pegatinas,
etc. ( →P. 243)
• La temperatura del sensor delantero está fuera de su alcance de funcionamiento
→ Espere un tiempo hasta que la zona alrededor del sensor
delantero se haya enfriado lo suficiente.
Cuando se ilumina la luz de aviso:
Bien el sistema VSC (Control de estabilidad del vehículo) o el
PCS (Sistema de seguridad de precolisión) está desactivado o
ambos están desactivados.
→ Para activar el PCS, active tanto el sistema VSC como el
PCS. ( →P. 248, 316)
(Parpadea)
(Si está instalado)
Indicador de cancelación de parada y arranque
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de parada y
arranque
(El indicador de cancelación de parada y arranque se enciende
cuando se cancela el sistema.: →P. 275)
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
(Si está instalado)
Luz de aviso del filtro de combustible
Indica que la cantidad de agua acumulada en el filtro de combus-
tible ha alcanzado el nivel especificado.
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Luz de avisoLuz de aviso/detalles/acciones
Page 523 of 648

5238-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
(Se enciende en amarillo)
(Si está instalado)
Luz indicadora de control de crucero
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de control de
crucero.
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
(Se enciende en
amarillo)
(Si está instalado)
Indicador del limitador de velocidad
Indica un funcionamiento incorrecto en el limitador de velocidad.
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
(Parpadea en amari-
llo durante 15 segun- dos)
(Si está instalado)
Luz indicadora del sistema de llave inteligente
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema de llave inteli-
gente.
→ Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
(Si está instalado)
Luz de aviso de puerta abierta (indicador acústico de aviso)*2
Indica que alguna puerta o el maletero no están bien cerrados.
→ Compruebe que todas las puertas y el maletero estén bien
cerrados.
Luz de aviso de nivel bajo de combustible
Indica que quedan aproximadamente 8,2 L (2,2 gal., 1,8 gal.
Ing.) o menos de combustible
→ Reposte el vehículo.
Luz recordatoria del cinturón de seguridad del conductor y del
pasajero delantero (indicador acústico de aviso)
*4
Avisa al conductor y/o al pasajero delantero de que deben abro-
charse los cinturones de seguridad.
→ Abróchese el cinturón de seguridad.
Luces recordatorias del cinturón de seguridad de los pasaje-
ros traseros (indicador acústico de aviso)
*4
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cin-
turones de seguridad.
→ Abróchese el cinturón de seguridad.
(Si está instalado)
Luz de aviso de nivel bajo de aceite de motor
Indica que el nivel de aceite de motor es bajo, pero no indica un
funcionamiento incorrecto.
→ Estacione el vehículo sobre una superficie nivelada, com-
pruebe el nivel de aceite de motor y añada aceite de motor
en caso necesario. ( →P. 451)
Luz de avisoLuz de aviso/detalles/acciones
Page 530 of 648

5308-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Si las luces de aviso del ABS y del sistema de frenos permanecen encendidas
Detenga el vehículo en un lugar seguro de inmediato y póngase en contacto con un
concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios. El vehículo será extremadamente inestable durante el fre-
nado, y el sistema ABS podría fallar, lo que podría ocasionar un accidente provo-
cando lesiones graves o mortales.
■ Cuando se enciende la luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica
El volante puede volverse muy pesado.
Cuando las operaciones del volante son más pesadas de lo normal, agarre el
volante con firmeza y acciónelo usando más fuerza de lo habitual.
■ Al conducir para limpiar el convertidor catalítico DPF (si está equipado)
Durante la conducción, preste atención al tiempo, a las condiciones de la carretera,
del terreno y del tráfico y asegúrese de respetar las leyes y/o regulaciones de trá-
fico. En caso contrario, podría provocar un accidente inesperado con resultado de
lesiones graves o mortales.
■ Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones. De lo contrario, podría perder el
control del vehículo y sufrir lesiones graves o mortales.
●Detenga su vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste la presión de
inflado de los neumáticos inmediatamente.
● Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende incluso después de
ajustar la presión de inflado de los neumáticos, es probable que tenga un neumá-
tico pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un neumático se ha pinchado, cám-
bielo por el de repuesto y llévelo a reparar a un concesionario o taller Toyota
autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
● Evite las maniobras y los frenados bruscos. Si los neumáticos del vehículo se dete-
rioran, podría perder el control del volante o de los frenos.
■ Si se produce un reventón o una fuga de aire repentina
Podría ser que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no se active de
inmediato.
Page 560 of 648

5608-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Al arreglar un neumático pinchado
●Cuando se haya completado el inflado del neumático, es posible que la pasta
sellante salpique al desconectar la manguera o que salga aire del neumático.
● Siga el procedimiento de operación de reparación de neumático. De lo contrario, la
pasta sellante podría salirse.
● Manténgase alejado del neumático mientras se está reparando, ya que existe la
posibilidad de que explote mientras se está llevando a cabo la operación de repa-
ración. Si observa alguna grieta o deformación en el neumático, apague el inte-
rruptor del compresor y detenga la operación de reparación inmediatamente.
● El kit de reparación se puede sobrecalentar si se utiliza durante un período de
tiempo prolongado. No utilice el kit de reparación ininterrumpidamente durante
más de 40 minutos.
● Algunas piezas del kit de reparación se pueden calentar al llevar a cabo una opera-
ción. Tenga cuidado al manipular el kit de reparación durante y después de su uso.
No toque la pieza de metal que rodea la zona de conexión entre el envase y el
compresor. Estará extremadamente caliente.
● No coloque el adhesivo de aviso de alta velocidad del vehículo en un área dife-
rente a la indicada. Si el adhesivo se coloca en el área en la que está ubicado el
airbag SRS, como puede ser la almohadilla del volante, puede evitar que el airbag
SRS funcione correctamente.
■ Conducción para extender la pasta sellante de manera uniforme
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, se puede perder el control del vehículo y ocasionar lesiones graves
o mortales.
●Conduzca el vehículo con precaución a baja velocidad. Tenga especial cuidado al
girar y tomar las curvas.
● Si no se puede conducir el vehículo en línea recta o nota una sacudida en el
volante, detenga el vehículo y compruebe lo siguiente.
• Estado del neumático. El neumático se puede haber separado de la rueda.
• Presión de inflado de los neumáticos. Si la presión de inflado del neumático
es de 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 o bar, 19 psi) o menos, el neumático podría estar
gravemente dañado.
Page 576 of 648

5768-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Al utilizar el neumático de repuesto compacto
●Recuerde que el neumático de repuesto compacto suministrado está diseñado
específicamente para utilizarlo con su vehículo. No utilice el neumático de
repuesto compacto en otro vehículo.
● No utilice más de un neumático de repuesto compacto simultáneamente.
● Sustituya el neumático de repuesto compacto por un neumático estándar lo antes
posible.
● Evite la aceleración repentina, maniobras abruptas, frenados repentinos y opera-
ciones de cambio que puedan ocasionar un frenado de motor repentino.
■ Cuando el neumático de repuesto compacto está bien fijado
Es posible que no se detecte correctamente la velocidad del vehículo y que los
siguientes sistemas no funcionen de forma correcta:
■ Límite de velocidad al utilizar el neumático de repuesto compacto
No circule a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando el neumático de
repuesto compacto esté instalado en el vehículo.
El neumático de repuesto compacto no está diseñado para conducir a gran veloci-
dad. Si se hace caso omiso de esta precaución puede provocar un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
■ Después de usar las herramientas y el gato
Antes de conducir, asegúrese de que todas las herramientas y el gato estén asegu-
rados en su sitio en el lugar de almacenamiento para reducir la posibilidad de sufrir
lesiones graves durante una colisión o al frenar de forma repentina.
• ABS y asistencia a la frenada
•VSC
•TRC
• Luz de carretera automática (si está
instalada) • Control de crucero (si está instalado)
•EPS
• PCS (si está instalado)
• LDA (Alerta de cambio de carril)
(si está instalado)