control TOYOTA COROLLA 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2016Pages: 648, tamaño PDF: 16.82 MB
Page 291 of 648

2914-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Cancelar
Tire de la palanca hacia usted para
cancelar el limitador de velocidad.
Reanudar
Para reanudar el uso del limitador de
velocidad, suba la palanca.
■Superación de la velocidad establecida
En las siguientes situaciones, la velocidad del vehículo excede a la velocidad estable-
cida y los caracteres visualizados parpadearán:
●Al pisar completamente el pedal del acelerador
● Al conducir una pendiente en descenso
■ Cancelación del limitador de velocidad automático
La velocidad establecida se cancela automáticamente cuando se activa el control de
crucero.
■ Si el indicador del limitador de velocidad se enciende en amarillo (vehículos con
visualizador de pantalla de conducción) o se muestra “Inspeccione el sistema de
limitación de velocidad.” en el visualizador de información múltiple (vehículos
con visualizador de información múltiple)
Pare el motor y, a continuación, vuelva a arrancar el motor. Tras volver a arrancar el
motor, ajuste el limitador de velocidad. Si el limitador de velocidad no puede ajustarse,
es posible que exista un funcionamiento incorrecto en el limitador de velocidad. Lleve
a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
Cancelación y reanudación del limitador de velocidad
1
2
Page 292 of 648

2924-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■Para evitar utilizar por error el limitador de velocidad
Deje el botón del limitador de velocidad en la posición de apagado cuando no esté
en uso.
■ Situaciones inadecuadas para el limitador de velocidad
No utilice el limitador de velocidad en ninguna de las siguientes situaciones.
De lo contrario, podría provocar la pérdida del control del vehículo y sufrir un acci-
dente, provocando lesiones graves o mortales.
●En vías resbaladizas, como las cubiertas de lluvia, hielo o nieve
● En pendientes pronunciadas
● Cuando el vehículo arrastre un remolque o durante un arrastre de emergencia
Page 294 of 648

2944-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Activación/desactivación del sistema del sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota
Este sistema se puede activar/desactivar en el visualizador de información
múltiple.
Visualice la pantalla de ajustes ( →P. 101) y, a continuación, pulse /
en los interruptores de control del contador para seleccionar
.
Pulse en los interruptores
de control del contador para
activar/desactivar el sistema.
Cuando esté activado, el indica-
dor del sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota se
enciende.
Cuando los sensores detectan un obstáculo, se muestra un gráfico en el
visualizador de información múltiple según la posición y la distancia respecto
al obstáculo. Funcionamiento del sensor central
delantero
Funcionamiento del sensor de
esquina delantero y del sensor
lateral delantero
*
Funcionamiento del sensor de
esquina trasero
Funcionamiento del sensor central
trasero
*: Modelos de 10 sensores
1
2
Visualizador
1
2
3
4
Page 305 of 648

3054-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Cuando aparezca un mensaje en el visualizador de información múlti-
ple
MensajeCausaQué hacer
“IPA no detecta espacio
para estacionar, veloci-
dad excesiva.” La velocidad del vehículo
supera los 30 km/h (18
mph).Reduzca la velocidad del
vehículo a 30 km/h (18
mph) o menos.
“IPA desactivado tome el
control.”
Se ha desactivado el inte-
rruptor Simple-IPA.Active el interruptor Sim-
ple-IPA.
Se ha activado el interrup-
tor Simple-IPA durante la
marcha atrás.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
La palanca de cambios se
ha colocado en la posición
R durante la detección de
un espacio de aparca-
miento.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
La palanca de cambios se
colocó en una posición
distinta de R tras iniciar la
dirección automática y
antes de que el vehículo
entre en un espacio de
aparcamiento.
Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
El volante no pudo ser
girado suficientemente
debido a razones tales
como una baja presión de
inflado de los neumáti-
cos, el desgaste de los
neumáticos, la influencia
de las condiciones de la
carretera, estar situado en
una pendiente, etc., por lo
tanto el vehículo no puede
ser estacionado en el
lugar deseado. • Compruebe el des-
gaste y presión de los
neumáticos.
• Si visualiza este men- saje al aparcar el vehí-
culo en otros espacios,
póngase en contacto
con un concesionario o
taller Toyota autori-
zado, o con otro profe-
sional con la
cualificación y el equipo
necesarios, para que
revisen el vehículo.
Page 306 of 648

3064-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
“IPA desactivado tome el
control.”
La dirección asistida se ha
sobrecalentado de forma
temporal.Intente utilizar Simple-IPA
tras esperar un momento.
Posible funcionamiento
incorrecto del sistema.
Lleve a revisar el vehí-
culo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o
a otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
“IPA desactivado por
acción del conductor,
tome el control.”El volante fue accionado
manualmente durante la
conducción automática.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
“IPA desactivado por velo-
cidad excesiva, tome el
control.”
La velocidad del vehículo
supera los 50 km/h (31
mph) durante la detec-
ción de un espacio de
aparcamiento.Reduzca la velocidad del
vehículo a 30 km/h (18
mph) o menos y encienda
el interruptor Simple-IPA.
La velocidad del vehículo
ha superado los 6 km/h (3
mph) durante la conduc-
ción automática.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
“IPA desactivado por acti-
vación de TRC/ABS/VSC,
tome el control.”El TRC, ABS o VSC
accionados.
• Si la operación se can-celó durante la detec-
ción de un espacio de
aparcamiento, encienda
el interruptor Simple-
IPA nuevamente.
• Si la operación se can- celó durante la direc-
ción automática,
aparque el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
MensajeCausaQué hacer
Page 307 of 648

3074-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
“IPA desactivado por des-
conexión de TRC/VSC,
tome el control.”Se ha desactivado el inte-
rruptor .
Active el interruptor .
“IPA desactivado por
limite de tiempo exce-
dido, tome el control.”
Han transcurrido más de 6
minutos desde que se
encendió el interruptor
Simple-IPA y la palanca
de cambios se ha colo-
cado en R antes de que
pudiese comenzar la
dirección automática.
Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
Han transcurrido más de 6
minutos desde que la
palanca de cambios se ha
colocado en R y comenzó
la dirección automática
antes de que la operación
de asistencia al aparca-
miento pudiese comple-
tarse.
Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
El tiempo total de parada
durante la dirección auto-
mática excedió los 2
minutos.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
“IPA desactivado tome el
control y revise IPA.”Funcionamiento inco-
rrecto del sistema.
Lleve a revisar el vehí-
culo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o
a otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
“IPA no disponible.”
La dirección asistida está
sobrecalentándose de
forma temporal.Intente utilizar Simple-IPA
tras esperar un momento.
El motor no está encen-
dido.Arranque el motor.
Posible funcionamiento
incorrecto del sistema.
Lleve a revisar el vehí-
culo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o
a otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
MensajeCausaQué hacer
Page 310 of 648

3104-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Al utilizar el Simple-IPA repetidamente
Cuando se utiliza el Simple-IPA repetidamente, la servodirección se puede sobreca-
lentar temporalmente. Es posible desactivar o cancelar el funcionamiento del Simple-
IPA. En este caso, espere unos minutos antes de utilizar el Simple-IPA nuevamente.
■ Funcionamiento del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota durante el
funcionamiento del Simple-IPA
El sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota seguirá funcionando incluso si el
interruptor del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota está desactivado mien-
tras el Simple-IPA se encuentra activado. En este caso, cuando la operación del Sim-
ple-IPA se completa o cancela, el sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota se
desactivará.
■ Funcionamiento del sistema de parada y arranque durante el funcionamiento del
Simple-IPA (vehículos con sistema de parada y arranque)
El sistema de parada y arranque no funciona durante la operación del Simple-IPA. Si
se enciende el interruptor Simple-IPA durante la operación del sistema de parada y
arranque, el sistema de parada y arranque se cancelará.
■ Cuando la temperatura del habitáculo es alta
Puede que los sensores no funcionen correctamente cuando la temperatura del habi-
táculo sea alta, debido al estacionamiento del vehículo bajo la luz directa del sol. Uti-
lice el Simple-IPA después de que el habitáculo se haya enfriado.
■ Sensores utilizados por el Simple-IPA
→P. 2 9 3
■ Inicialización del Simple-IPA
Dentro de los 15 segundos siguientes a la activación del interruptor Simple-IPA, gire
por completo el volante a la izquierda o la derecha y luego al lado contrario.
Cuando aparece la pantalla de detección del espacio de aparcamiento, la inicializa-
ción ha finalizado.
Si al pulsar de nuevo el interruptor Simple-IPA sigue mostrando “IPA no disponible,
detenga vehíc., gire volante de tope izquierdo a tope derecho.” en el visualizador de
información múltiple, la inicialización ha fallado. Lleve a revisar el vehículo con un con-
cesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso del Simple-IPA
●Nunca dependa por completo del Simple-IPA al estacionar. El conductor es el res-
ponsable de la seguridad. Tenga cuidado, tal como lo tendría al estacionar cual-
quier vehículo.
● Dé marcha atrás lentamente, utilizando el pedal del freno para controlar la veloci-
dad del vehículo.
● Si existe la probabilidad de golpear vehículos cercanos, obstáculos o personas,
pise el pedal del freno para detener el vehículo y desactive el sistema.
Page 314 of 648

3144-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
◆ABS (Sistema antibloqueo de frenos)
Ayuda a evitar que las ruedas se bloqueen cuando se accionan los frenos
bruscamente o si los frenos se accionan sobre una superficie deslizante
◆Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situación de parada de emergencia
◆VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los derrapes al virar bruscamente o al girar
en superficies resbaladizas
◆TRC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de conducción y a evitar que las ruedas
motrices derrapen al arrancar el vehículo o al acelerar en vías resbaladi-
zas
◆Control de asistencia al arranque en pendiente
XExcepto para vehículos con motor diésel para Turquía
Ayuda a reducir el desplazamiento del vehículo hacia atrás al arrancarlo
en una pendiente ascendente
XVehículos con motor diésel para Turquía
→ P. 321
◆EPS (Servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir la cantidad de esfuerzo necesario
para girar el volante
Sistemas de asistencia a la conducción
Para ayudar a mejorar el rendimiento y la seguridad durante la conduc-
ción, los siguientes sistemas se accionan de forma automática como
respuesta a distintas situaciones de circulación. No obstante, tenga en
cuenta que estos sistemas son complementarios y no se debe confiar
excesivamente en ellos al utilizar el vehículo.
Page 317 of 648

3174-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Cuando se muestra el mensaje en el visualizador de información múltiple indi-
cando que se ha deshabilitado el TRC incluso aunque no se haya pulsado
(vehículos con visualizador de información múltiple)
No se puede accionar el TRC. Póngase en contacto con un concesionario o taller
Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Condiciones de funcionamiento del control de asistencia al arranque en pen-
diente (excepto vehículos con motor diésel para Turquía)
Cuando se cumplan las cuatro condiciones siguientes, el control de asistencia al
arranque en pendiente funcionará:
●Vehículos con transmisión Multidrive: La palanca de cambios se encuentra en una
posición distinta a P o N (al arrancar hacia delante/hacia atrás en una pendiente
ascendente).
● Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambios está en una posición dis-
tinta de R al arrancar hacia delante en una pendiente ascendente o la palanca de
cambios está en R al arrancar hacia atrás en una pendiente ascendente.
● El vehículo está detenido.
● No se pisa el pedal del acelerador.
● El freno de estacionamiento no está accionado.
■ Cancelación automática del sistema de control de asistencia al arranque en pen-
diente (excepto vehículos con motor diésel para Turquía)
El control de asistencia al arranque en pendiente se apagará en cualquiera de las
situaciones siguientes:
●Vehículos con transmisión Multidrive: Se mueve la palanca de cambios a la posición
P o N.
● Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambios se coloca en la posición
R al arrancar hacia delante en una pendiente ascendente o la palanca de cambios
se coloca en una posición distinta de R al arrancar hacia atrás en una pendiente
ascendente.
● Se pisa el pedal del acelerador.
● El freno de estacionamiento está accionado.
● Transcurren aproximadamente 2 segundos después de soltar el pedal del freno.
■ Sonidos y vibraciones generados por los sistemas ABS, asistencia de frenos,
VSC, TRC y de control de asistencia al arranque en pendiente
●Podría escuchar un sonido en el compartimento del motor si se pisa varias veces el
pedal del freno cuando ponga en marcha el motor o justo después de que el vehí-
culo se empiece a mover. Este sonido no indica que exista un funcionamiento inco-
rrecto en ninguno de estos sistemas.
Page 319 of 648

3194-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■El ABS pierde eficacia cuando
●Los límites del rendimiento del agarre del neumático han sido excedidos (como los
neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).
● El vehículo patina mientras se conduce a alta velocidad sobre una carretera que se
encuentra húmeda o resbaladiza.
■ La distancia de parada con el ABS en funcionamiento puede ser mayor que en
condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
●Al conducir en vías de tierra, con gravilla o con nieve
● Al conducir con cadenas para neumáticos
● Al conducir sobre baches en la carretera
● Al conducir en superficies irregulares o con baches
■ El sistema TRC/VSC puede no funcionar con eficacia si
El control direccional y la potencia no podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre
superficies resbaladizas, incluso si está en funcionamiento el sistema TRC/VSC.
Conduzca el vehículo cuidadosamente en condiciones en las cuales se pueda per-
der la estabilidad y la potencia.
■ El control de asistencia al arranque en pendiente no funciona con eficacia si
(excepto vehículos con motor diésel para Turquía)
●No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia al arranque en pen-
diente. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendiente no fun-
cione con eficacia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en
pendiente no está concebido para mantener el vehículo detenido por un período
prolongado de tiempo. No trate de utilizar el control de asistencia al arranque en
pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que hacerlo podría oca-
sionar un accidente.
■ Cuando el sistema VSC está activado
La luz indicadora de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución. La
conducción imprudente puede provocar un accidente. Tenga especial cuidado
cuando la luz indicadora parpadee.
■ Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A no ser que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a mejorar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.