TOYOTA COROLLA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
COROLLA 2017
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/59886/w960_59886-0.png
TOYOTA COROLLA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: airbag, USB, pairing phone, suspension, air condition, oil type, sport mode
Page 151 of 656
1513-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Page 152 of 656
1523-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Page 153 of 656
1533-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Page 154 of 656
1543-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Page 155 of 656

1553-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques
●Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour
la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques
implantables doivent rester à une distance raisonnable des antennes du système
d'accès et de démarrage mains libres. ( →P. 140)
Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement de tels dispositifs. La fonction
d'accès mains libres peut être désactivée, si nécessaire. Contactez un concession-
naire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et conve-
nablement équipé pour plus de détails, notamment en ce qui concerne la
fréquence et l'intervalle des ondes radio émises. Puis, consultez votre médecin
pour savoir s'il est préférable de désactiver la fonction d'accès mains libres.
● Il est demandé aux personnes porteuses d'un dispositif médical électrique autre
que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantable de
consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son
fonctionnement sous l'effet des ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
Contactez un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé pour plus de détails sur la désactivation de la
fonction d'accès mains libres.
Page 156 of 656
1563-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Page 157 of 656
157
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
3-3. Réglage des sièges
Levier de réglage de la position du
siège
Levier de réglage de l'inclinaison
du dossier de siège
Levier de réglage de la hauteur
(siège conducteur uniquement)
Sièges avant
Procédure de réglage
1
2
3
AVERTISSEMENT
■Réglage du siège
●Lorsque vous roulez, n'inclinez pas le siège plus que nécessaire, afin de réduire le
risque de glissement sous la sangle abdominale.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus des han-
ches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou votre cou peut entrer en
contact avec la sangle diagonale, faisant augmenter le risque de décès ou de bles-
sure grave dans le cas d'un accident.
● Après avoir réglé le siège, assurez-vous que le siège est verrouillé en position.
■ Lors du réglage des positions du siège
Veillez à laisser un espace suffisant autour des pieds afin qu'ils ne soient pas coin-
cés.
Page 158 of 656
1583-3. Réglage des sièges
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Rangez les boucles de ceintures
de sécurité arrière latérale et ran-
gez la boucle de ceinture de sécu-
rité du siège central arrière comme
indiqué.
Tirez sur le bouton de déver-
rouillage du dossier de siège et
rabattez le dossier.
Sièges arrière
Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabattables.
Rabattement des dossiers de sièges arrière
1
2
Page 159 of 656

1593-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Stationnez le véhicule sur un sol bien plat, serrez le frein de stationnement et met-
tez le levier de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N (transmission
manuelle multi-modes et transmission manuelle).
● Ne laissez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le coffre
pendant la conduite.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
● Ne laissez personne s'asseoir sur le siège central arrière si le siège arrière droit est
rabattu, dans la mesure où la boucle de ceinture de sécurité du siège central
arrière se trouve alors sous le siège rabattu et ne peut pas être utilisée.
● Faites attention de ne pas vous coincer la main lorsque vous repliez les dossiers
de sièges arrière.
● Réglez la position du siège avant avant de rabattre les dossiers des sièges arrière,
afin que le siège avant ne gêne pas les dossiers des sièges arrière lorsque vous
rabattez les dossiers des sièges arrière.
Page 160 of 656
1603-3. Réglage des sièges
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Après avoir relevé le dossier de siège en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées sous le
siège.
NOTE
■Lorsque le dossier du siège arrière droit est rabattu
Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre agrandi ne risquent pas de
causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité centrale arrière.
●Veillez à ce que le dossier de siège soit fer-
mement verrouillé dans sa position en le
balançant doucement d'avant en arrière.
Si le dossier de siège n'est pas correctement
verrouillé, le marquage rouge est visible sur
le bouton de déverrouillage du dossier de
siège. Assurez-vous que le marquage rouge
n'est pas visible.
Trending: spare tire, change time, USB port, manual transmission, octane, tires, radio