audio TOYOTA COROLLA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2019Pages: 524, tamaño PDF: 11.15 MB
Page 1 of 524
Índice de
imágenesBuscar por ilustración
1Por razones de
seguridadAsegúrese de leerlas
2Tablero de
instrumentosCómo leer los medidores y contadores, la variedad de
luces e indicadores de aviso, etc.
3
Operación
de cada
componenteApertura y cierre de puertas y ventanillas, ajuste antes de
conducir, etc.
4ConducciónOperaciones y consejos que son necesarios para la
conducción
5Sistema de audioOperación del sistema de audio
6Características
interioresUso de las características interiores, etc.
7Mantenimiento
y cuidadoCuidado de su vehículo y procedimientos de
mantenimiento
8En caso de
problemasQué hacer en caso de un mal funcionamiento o de
emergencia
9Especificaciones
del vehículoEspecificaciones del vehículo, características
personalizables, etc.
ÍndiceBuscar por síntoma
Buscar en orden alfabético
Page 4 of 524
TABLA DE CONTENIDO4
5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistema de audio ...... 232
Interruptores de audio del
volante .................................. 233
Puerto AUX/puerto USB ......... 234
Sistema Entune Audio ............ 235
Operaciones de audio
básicas ................................. 238
5-2. Configuración
Menú de configuración............ 240
Ajustes generales ................... 241
Ajustes de audio ..................... 243
Ajustes de visualizador ........... 244
Ajustes de voz......................... 246
5-3. Uso del sistema
Entune Audio
Selección de la fuente de
audio ..................................... 247
Operación de la pantalla de
lista ....................................... 248
Uso óptimo del sistema
Entune Audio ........................ 250
5-4. Utilización de la radio
Operación de radio ................. 251
5-5. Reproducción de un CD
de audio y discos
MP3/WMA/AAC
Operación del reproductor
de CD ................................... 254
5-6. Uso de un dispositivo
externo
Escuchar un iPod .................... 260
Escuchar un dispositivo de
memoria USB ....................... 265
Utilización del puerto AUX ...... 2715-7. Conexión Bluetooth
®
Preparación para usar la
comunicación inalámbrica .....272
Registro de un reproductor de
audio Bluetooth
® por
primera vez ...........................275
Registro de un teléfono
Bluetooth
® por primera vez ...276
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®.............................277
Conexión de un dispositivo
Bluetooth
®.............................279
Visualización de los detalles
de un dispositivo
Bluetooth
®.............................282
Ajustes detallados del
sistema Bluetooth
®...............283
5-8. Audio Bluetooth
®
Escuchar audio Bluetooth®.....284
5-9. Teléfono con Bluetooth
®
Uso de un teléfono
Bluetooth®.............................285
Realizar una llamada ...............288
Recepción de una llamada ......292
Cómo hablar por teléfono ........293
Función de mensajes de
teléfono Bluetooth
®...............297
Uso de los interruptores
del volante .............................302
Ajustes de teléfono
Bluetooth
®.............................303
Ajustes del historial de
contacto/llamadas .................305
Qué debo hacer si...
(Solución de problemas) .......315
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................319
5-11. Uso del sistema de
comando de voz
Sistema de comando de voz ...323
5Sistema de audio
Page 7 of 524
7
1
8 7
6
5
4
3
2
9
Qué debo hacer si...
(Solución de problemas) ................ 508
Índice alfabético................................ 512
Índice
Para vehículos con un sistema Entune Premium Audio, consulte “SIS-
TEMA DE NAVEGACIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO” para obtener
información relacionada con el sistema Entune Premium Audio.
Page 17 of 524
17Índice de imágenes
Visualizador de supervisión de conducción*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 85
Visualizador de información múltiple
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 90
Cuando se visualizan los mensajes de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 449
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Aplicación/liberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Precauciones durante la temporada invernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Indicador acústico/mensaje
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 4 4 9
Palanca del intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Interruptor de faro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Faros/luces de estacionamiento delanteras/
luces de posición trasera/luces de marcha diurna . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Interruptor del limpiaparabrisas y del lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Adición de líquido del lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 400
Interruptor de los intermitentes de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . P. 430
Palanca de apertura del cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 385
Palanca de inclinación y de control de dirección telescópica . . . . P. 139
Sistema de aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 330, 336
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 330, 336
Desempañador de la luna trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 332, 339
Entune Audio
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Entune Premium Audio
*1, 3
*1: Si está instalado
*2: Vehículos con visualizador de información múltiple
*3: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 19 of 524
19Índice de imágenes
Interruptores del control remoto del audio*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 233
Interruptores de cambios del volante
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
Interruptores de teléfono
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 302
Interruptor de voz
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 323
Interruptor “DISP” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 87, 92
Interruptor de control de crucero
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 220
Interruptor del modo deportivo
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Interruptores del calefactor del asiento
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 344
*1: Si está instalado*2: Para vehículos con un sistema Entune Premium Audio, consulte el
“SISTEMA DE NAVEGACIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO”.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
Page 21 of 524
21Índice de imágenes
Interruptores del techo solar*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 149
Luz interior/luces individuales
*4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 347, 348
Micrófono
*5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Asideros de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 357
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 354
Viseras parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 354
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento
automático
*3/brújula*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 141, 358
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 141
*1: Vehículos sin techo solar
*2: Vehículos con techo solar
*3: Si está instalado
*4: La ilustración muestra la parte delantera, pero también están instaladas en la parte trasera.
*5: Para vehículos con un sistema Entune Premium Audio, consulte el
“SISTEMA DE NAVEGACIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO”.
*1
*2
*3
*3
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 97 of 524
972. Sistema de instrumentos
2
Tablero de instrumentos
Sistema Entune Audio o Entune Pre-
mium Audio
Sistema Entune Audio
Pulse el botón “CAR”.
Si visualiza la pantalla “Registro ante-
rior”, seleccione “Información de viaje”.
Entune Premium Audio
Pulse el botón “APPS”.
Toque “Eco” en la pantalla de
“Apps”.
Si visualiza la pantalla “Registro ante-
rior”, seleccione “Información de viaje”.
Información de consumo de combustible
Se puede visualizar la información de consumo de combustible en el
sistema Entune Audio o Entune Premium Audio.
Información de viaje
1
2
Page 99 of 524
992. Sistema de instrumentos
2
Tablero de instrumentos
■Registro pasado
Entune Audio
Pulse el botón “CAR”.
Si visualiza la pantalla “Información de viaje”, seleccione “Registro anterior”.
Entune Premium Audio
Pulse el botón “APPS”.
Toque “ECO” en la pantalla de “Apps”.
Si visualiza la pantalla “Información de viaje”, seleccione “Registro anterior”.
Registro de economía de
combustible anterior
Economía de combustible
actual
Mejor economía de combusti-
ble registrada
Actualizar los datos del regis-
tro pasado
Restauración de los datos del registro pasado
Aparece la pantalla “Información de viaje”
Economía promedio de combustible registrada
Estas imágenes son solamente ejemplos y pueden variar ligeramente
de las condiciones reales.
■Restauración de datos
Al seleccionar “Borrar” en la pantalla “Información de viaje” restaurará los datos de
consumo.
Seleccionar “Borrar” en la pantalla “Registro anterior” restaurará los datos del registro
pasado.
■Actualización de los datos del registro pasado
Seleccionar “Actualizar” en la pantalla “Registro anterior” actualizará los datos del
registro pasado.
■Autonomía de crucero
Muestra la distancia máxima estimada que se puede manejar con la cantidad de com-
bustible restante.
Esta distancia se calcula basándose en el consumo promedio de combustible.
Por lo tanto, la distancia real que podrá recorrer puede diferir de lo que se indica.
1
2
1
2
3
4
5
6
7
Page 109 of 524
1093-1. Información sobre llaves
3
Operación de cada componente
■Personalización
Los ajustes (p. ej., sistema del control remoto inalámbrico) se pueden cambiar.
(Características personalizables: P. 4 9 9 )
AV I S O
■Para evitar que se dañe la llave
●No tire las llaves, no las someta a golpes fuertes ni las doble.
●No exponga las llaves a altas temperaturas durante periodos prolongados.
●No moje las llaves ni las lave en lavadoras ultrasónicas ni equipos similares.
●No coloque materiales magnéticos o metálicos en las llaves ni coloque las llaves
cerca de este tipo de materiales.
●No desarme las llaves.
●No pegue calcomanías ni ninguna otra cosa en la superficie de la llave electrónica
ni en la misma llave.
●Vehículos con sistema de llave inteligente: No coloque las llaves cerca de objetos
que generan campos magnéticos, tales como televisiones, sistemas de audio y
hornillas de inducción, o equipo médico eléctrico; por ejemplo, equipo terapéutico
de baja frecuencia.
■Llevar la llave electrónica consigo (vehículos con sistema de llave inteligente)
Porte la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) o más lejos de aparatos eléctricos que
estén encendidos. Las ondas de radio emitidas de los aparatos eléctricos dentro de
un radio de 10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica podrían interferir con la llave, oca-
sionando que ésta no funcione correctamente.
■En caso de un funcionamiento incorrecto del sistema de llave inteligente u
otros problemas relacionados con la llave (vehículos con sistema de llave inte-
ligente)
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas suministradas a un concesionario
To y o t a .
■Si se pierde la llave electrónica (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si se pierde la llave electrónica, el riesgo de que se roben el vehículo se incrementa
considerablemente. Visite a su concesionario Toyota inmediatamente con todas las
llaves electrónicas suministradas con su vehículo.
Page 128 of 524
1283-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
■Circunstancias que afectan el funcionamiento
El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio débiles. En las situaciones
siguientes, la comunicación entre la llave electrónica y el vehículo pueden verse afec-
tadas, evitando que el sistema de llave inteligente, el control remoto inalámbrico y el
sistema inmovilizador del motor funcionen correctamente. (Cómo proceder: P. 4 7 3 )
●Cuando la batería de la llave electrónica se descarga
●Cerca de torres de TV, plantas de energía eléctrica, gasolineras, estaciones de
radio, espectaculares, aeropuertos y otras instalaciones que generan ondas de radio
potentes o ruido eléctrico
●Al portar un radio portátil, teléfono celular, teléfono inalámbrico u otros dispositivos
de comunicación inalámbrica
●Cuando la llave electrónica está en contacto con, o cubierta por, alguno de los
siguientes objetos metálicos
• Tarjetas que tienen papel aluminio
• Cajetillas de cigarros que tienen dentro papel aluminio
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores de manos hechos de metal
• Medios de grabación como CD y DVD
●Cuando se usan en la cercanía otras llaves inalámbricas (que emitan ondas de
radio)
●Cuando se transporta la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que
emiten ondas de radio
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emite ondas de
radio
• Computadoras personales o asistentes personales digitales (PDA)
• Reproductores digitales de audio
• Sistemas de juego portátiles
●Si a la ventanilla trasera del vehículo se le ha colocado un tinte de ventanilla con
contenido metálico o si hay objetos metálicos adheridos a la misma
●Cuando la llave electrónica se encuentra cerca de un cargador de batería o disposi-
tivos electrónicos