ignition TOYOTA COROLLA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2019Pages: 524, tamaño PDF: 11.15 MB
Page 73 of 524

73
1
Por razones de seguridad
1-2. Sistema antirrobo
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente:
La luz indicadora destella después de
que la llave se ha retirado del inte-
rruptor del motor para indicar que el
sistema está operando.
La luz indicadora dejará de parpadear
después de que la llave registrada se
haya insertado en el interruptor del
motor para indicar que se ha cance-
lado el sistema.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
La luz indicadora parpadea después de que se apaga el interruptor del motor
para indicar que el sistema está en funcionamiento.
La luz indicadora dejará de parpadear después de girar el interruptor del
motor hacia ACCESSORY o IGNITION ON para indicar que se ha cancelado
el sistema.
Sistema inmovilizador del motor
Las llaves del vehículo tienen microprocesadores transpondedores
integrados que evitan que se arranque el motor si la llave no se ha
registrado previamente en la computadora integrada del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga del mismo.
Este sistema ha sido diseñado para ayudar a prevenir el robo del vehí-
culo, sin embargo, no es una garantía absoluta contra todo intento de
hurto.
Page 75 of 524

751-2. Sistema antirrobo
1
Por razones de seguridad
La alarma usa luz y sonido para generar una alerta cuando se detecta la pre-
sencia de un intruso.
La alarma se disparará en las siguientes situaciones al activarse:
●Se desbloquea o abre una puerta bloqueada o la cajuela de manera dife-
rente al del uso de la función de entrada, el control remoto inalámbrico o la
llave mecánica. (Las puertas se volverán a bloquear automáticamente).
●El cofre está abierto.
Cierre todas las puertas, cajuela y
cofre y bloquee todas las puertas. El
sistema se activará automáticamente
después de 30 segundos.
La luz indicadora cambia de encendida
a parpadeando cuando el sistema se
activa.
Realice una de las acciones siguientes para desactivar o detener la alarma:
●Desbloquee las puertas o abra la cajuela.
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON”, o arranque
el motor. (La alarma se desactivará o se detendrá transcurridos unos
segundos).
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION
ON, o arranque el motor. (La alarma se desactivará o se detendrá transcu-
rridos unos segundos).
Alar ma
Alarma
Configuración del sistema de alarma
Desactivación o suspensión de la alarma
Page 82 of 524

822. Sistema de instrumentos
*1: Estas luces se encenderán cuando el interruptor del motor esté en la posición “ON”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o el interruptor esté en modo IGNITION
ON (vehículos con sistema de llave inteligente), para indicar que se está llevando a
cabo una verificación del sistema. Se apagarán después de encender el motor o
después de unos cuantos segundos. Puede ser que exista una falla en un sistema
si una de las luces no se enciende, o se apaga. Lleve su vehículo a un concesiona-
rio Toyota para que lo revisen.
*2: Si está instalado
*3: La luz parpadea en amarillo para indicar un funcionamiento incorrecto. La luz par-
padea rápidamente en verde para indicar que no se ha liberado el bloqueo del
volante.
*4: La luz se enciende en amarillo para indicar un funcionamiento incorrecto.
Page 83 of 524

832. Sistema de instrumentos
2
Tablero de instrumentos
Los indicadores informan al conductor acerca del estado de operación de los
diversos sistemas del vehículo.
*1: Estas luces se encenderán cuando el interruptor del motor esté en la posición “ON”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o el interruptor esté en modo IGNITION
ON (vehículos con sistema de llave inteligente), para indicar que se está llevando a
cabo una verificación del sistema. Se apagarán después de encender el motor o
después de unos cuantos segundos. Puede ser que exista una falla en un sistema
si una de las luces no se enciende, o se apaga. Lleve su vehículo a un concesiona-
rio Toyota para que lo revisen.
*2: Si está instalado
*3: La luz destella para indicar que el sistema está en funcionamiento.
*4: Si la luz indicadora no se enciende, el motor no podrá encenderse.
*5: Esta luz se enciende en el panel central.
Indicadores
Indicador del intermitente
(P. 1 9 3 )*1, 3 Indicador de deslizamiento
(P. 2 2 0 )
*2Indicador de las luces de
posición traseras (P. 195) *1Indicador de desactivación
del VSC (P. 2 2 1 )
Indicador de luz de carre-
tera (P. 197)
*2
(Verde)
Indicador de sistema de
llave inteligente (P. 173)
*2Indicador del modo depor-
tivo (P. 187)*1, 5Indicador “AIR BAG ON/
OFF” (P. 4 7 )
*1, 2, 4Luz indicadora de conduc-
ción ecológica (P. 1 0 0 )*2Indicador de control de
crucero “SET” (P. 2 0 5 )
*1 Indicador “TRAC OFF”
(P. 2 2 0 )*5Indicador de seguridad
(P. 73, 75)
*2
(Verde)
Indicador de control de cru-
cero (P. 205)
Page 89 of 524

892. Sistema de instrumentos
2
Tablero de instrumentos
■Los contadores y el visualizador se iluminan cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■Al desconectar y volver a conectar las terminales de la batería
Los siguientes datos de información serán reiniciados:
●Consumo promedio de combustible
●Autonomía
●Velocidad promedio del vehículo
ADVERTENCIA
■El visualizador a bajas temperaturas
Permita que se caliente el interior del vehículo antes de usar el visualizador. A tem-
peraturas extremadamente bajas, es posible que la información aparezca lenta-
mente en el monitor del visualizador y que los cambios en el visualizador se
demoren.
Por ejemplo, existe un retraso entre el número de marcha del conductor y el nuevo
número de marcha que aparece en el visualizador. Este retraso puede ocasionar
que el conductor baje la marcha nuevamente, ocasionando un frenado rápido y
excesivo del motor y posiblemente un accidente dando como resultado la muerte o
lesiones.
■Precauciones durante la configuración del visualizador
Debido a que el motor necesita estar en marcha durante la configuración del visuali-
zador, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar que tenga la ven-
tilación adecuada. En áreas cerradas, como las cocheras, los gases de escape que
incluyan monóxido de carbono (CO) perjudicial pueden acumularse e ingresar al
vehículo. Esto podría provocar graves daños para la salud e incluso la muerte por
intoxicación.
AV I S O
■Para evitar dañar al motor y sus componentes
●No permita que la aguja indicadora del tacómetro llegue a la zona de color rojo, la
cual indica la velocidad máxima permitida para el motor.
●El motor se puede sobrecalentar si se enciende la luz de aviso de temperatura alta
de refrigerante. En este caso, detenga inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro, y verifique el motor cuando se haya enfriado completamente. (P. 481)
Page 95 of 524

952. Sistema de instrumentos
2
Tablero de instrumentos
■Elementos que se pueden modificar
*: Vehículos con transmisión continuamente variable
■Los contadores y el visualizador se iluminan cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■Al desconectar y volver a conectar las terminales de la batería
Los siguientes datos de información serán reiniciados:
●Autonomía
●Velocidad promedio del vehículo
●Tiempo transcurrido
●Consumo promedio de combustible
■Visualizador de cristal líquido (LCD)
En el visualizador podrían aparecer puntos pequeños o puntos de luz. Este fenómeno
es característico de las pantallas de cristal líquido, y no hay ningún problema si conti-
núa usando el visualizador.
■Suspensión automática de visualización de ajustes
En las siguientes situaciones, será suspendida la visualización de los ajustes.
●Cuando aparece un mensaje.
●Cuando se empieza a mover el vehículo.
FunciónConfiguración prede-
terminadaConfiguración persona-
lizada
IdiomaInglésFrancés
Español
Luz indicadora de conducción
ecológica
*
ENCENDIDA (auto
encendido)APAGADA
Page 98 of 524

982. Sistema de instrumentos
Velocidad promedio del vehículo
Tiempo transcurrido
Autonomía
Consumo anterior de combusti-
ble por minuto
Consumo de combustible actual
Restauración de los datos de
información de viaje
Aparece la pantalla “Registro anterior”
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
El consumo promedio de combustible de los últimos 15 minutos se divide por
color en promedios pasados y promedios alcanzados desde la última vez
que se cambió el interruptor del motor a la posición “ON”. Utilice como refe-
<0055004800510046004c004400030048004f000300460052005100560058005000520003005300550052005000480047004c005200030047004800030046005200500045005800560057004c0045004f004800030050005200560057005500440047005200
11[
Vehículos con sistema de llave inteligente:
El consumo promedio de combustible de los últimos 15 minutos se divide por
color en promedios pasados y promedios alcanzados desde la última vez
que se cambió el interruptor del motor a modo IGNITION ON. Utilice como
referencia el consumo promedio de combustible mostrado.
Esta imagen es solo un ejemplo.
1
2
3
4
5
6
7
Page 113 of 524

1133-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Operación de cada componente
◆Interruptores de bloqueo de puerta
Bloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
◆Botones internos de bloqueo
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden
abrir jalando la manilla interior
incluso si los botones de bloqueo
están en la posición de bloqueo.
<0030005800480059004400030048004f0003004500520057007900510003004c00510057004800550051005200030047004800030045004f00520054005800480052000300440003004f00440003005300520056004c0046004c0079005100030047004800
030045004f005200540058004800520011[
Cierre la puerta.
Vehículos sin sistema de llave inteligente
La puerta no se puede bloquear si cualquiera de las puertas delanteras se
<004800510046005800480051005700550044000300440045004c00480055005700440003005c00030056004c0003004f00440003004f004f004400590048000300560048000300480051004600580048005100570055004400030048005100030048004f00
03004c00510057004800550055005800530057005200550003[del motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente
La puerta no se puede bloquear si el interruptor del motor se encuentra en el
modo ACCESSORY o IGNITION ON, o si deja la llave electrónica en el inte-
rior del vehículo. Sin embargo, la llave podría no ser detectada correcta-
mente y la puerta podría bloquearse.
Desbloqueo y bloqueo de puertas desde el interior
1
2
1
2
Bloqueo de las puertas desde el exterior sin la llave
1
2
Page 116 of 524

1163-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
■Configuración y cancelación de las funciones
Para cambiar entre activado y cancelado, siga el procedimiento descrito a
continuación:
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Cierre todas las puertas y
coloque el interruptor del motor en la posición “ON”. (Realice el paso
en un tiempo de 20 segundos).
Vehículos con sistema de llave inteligente: Cierre todas las puertas y
coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON. (Realice el
paso en un tiempo de 20 segundos).
Coloque la palanca de cambios
en P o N, y mantenga presio-
nado el interruptor de bloqueo
de la puerta del conductor
(
o ) durante
aproximadamente 5 segundos y
luego suéltelo.
Las posiciones de la palanca de
cambios y del interruptor correspon-
dientes a la función que se desea
configurar se muestran de la forma
siguiente.
Utilice el mismo procedimiento para cancelar la función.
*1: Vehículos con transmisión continuamente variable
*2: Vehículos con sistema de llave inteligente
Cuando se completa la operación de ajuste o cancelación, todas las puertas
se bloquean y luego se desbloquean.
1
2
2
2
FunciónPosición
de la palancaPosición del interrup-
tor de bloqueo de la
puerta del conductor
Función de bloqueo de puerta vin-
culada con la posición de cambio
*1
PFunción de desbloqueo de puerta
vinculada con la posición de cam-
bio
*1
Función de bloqueo de puerta vin-
culada con la velocidad
*2
NFunción de desbloqueo de puerta
vinculada con la puerta del conduc-
tor
Page 142 of 524

1423-4. Ajuste del volante y de los espejos
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
En respuesta al nivel de brillo de los faros de los vehículos que circulan atrás,
la luz reflejada se reduce automáticamente.
Cambio del modo de función automá-
tica de antideslumbramiento
Activado/desactivado
Cuando la función automática de anti-
deslumbramiento se encuentra en el
modo ACTIVADO, el indicador se ilu-
mina.
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente: La función se ajustará en el
modo ACTIVADO cada vez que colo-
que el interruptor del motor en la posi-
ción “ON”.
Al pulsar el botón la función se coloca en el modo DESACTIVADO. (El indicador
también se desactiva).
Vehículos con sistema de llave inteligente: La función se ajustará en el modo ACTI-
VADO cada vez que coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON.
Al pulsar el botón la función se coloca en el modo DESACTIVADO. (El indicador
también se desactiva).
■Para evitar errores en el sensor (vehículos con espejo retrovisor interior antides-
lumbramiento automático)
Indicador
Para asegurarse de que los sensores operen
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo y provocar un accidente con las con-
secuentes heridas graves o la muerte.