TOYOTA COROLLA 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2020Pages: 688, veľkosť PDF: 34.87 MB
Page 541 of 688

539
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
COROLLA_TMMT_EE_SK
Keď je motor ohriaty na prevádzko-
vú teplotu a je vypnutý, vykonajte
kontrolu hladiny oleja pomocou od-
merky.
■Kontrola motorového oleja
1 Zaparkujte vozidlo na rovnom
podklade. Po zahriatí motora
a jeho vypnutí počkajte viac ako
5 minút, až olej stečie späť na
dno motora.
2 Vytiahnite odmerku von, pri tom
držte handru pod jej koncom.
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
3 Utrite odmerku do sucha.
4 Zasuňte odmerku znova na do-
raz.
5 Vytiahnite odmerku a skontroluj-
te hladinu oleja, pri tom pod kon-
com odmerky držte handru.
Nízka
Normálna
Nadmerná
Tvar odmerky sa môž e líšiť podľa typu
vozidla alebo motora.
6 Utrite odmerku a zasuňte ju na
doraz.
■Kontrola typu oleja a príprava
potrebných pomôcok
Skontrolujte typ oleja a pripravte po-
trebné pomôcky ešte pred dopĺňa-
ním oleja.
Voľba motorového oleja
S.643
Množstvo oleja (Nízka Plná)
1,5 litra
Pomôcka
Čistý lievik
■Doplnenie motorového oleja
Ak je hladina oleja pod alebo iba
mierne nad značkou nízkej hladiny,
doplňte motorový olej rovnakého
typu, ktorý už je v motore použitý.
Kontrola a doplnenie moto-
rového oleja
Page 542 of 688

5407-3. Údržba svojpomocou
COROLLA_TMMT_EE_SK
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
1 Vyberte uzáver plniaceho hrdla
oleja jeho otáčaním doľava.
2 Dopĺňajte motorový olej pomaly,
pri tom kontrolujte hladinu od-
merkou.
3 Nasaďte uzáver plniaceho hrdla
oleja jeho otáčaním doprava.
■Spotreba motorového oleja
Počas jazdy sa spotr ebuje určité množ-
stvo motorového ole ja. V nasledujúcich situáciách sa môže s potreba oleja zvýšiť
a môže byť nutné doplniť motorový olej
medzi intervalmi údržby.
●Keď je motor nový, napríklad priamo
po nákupe vozidla alebo po výmene motora
●Ak je použitý olej nízkej kvality alebo olej neodpovedajúcej viskozity
●Keď idete pri vyso kých otáčkach mo- tora alebo s ťažkým nákladom, pri
ťahaní, alebo pri jazde s častým
zrýchľovaním a spomaľovaním
●Keď nechávate motor bežať dlhú
dobu na voľnobeh, ale bo keď jazdíte často v hustej premávke
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálne škodlivé látky, ktoré môžu
spôsobiť ochorenie pokožky, ako je
zápal alebo rakovin a kože. Vyvarujte sa preto dlhého a opakovaného kon-
taktu s olejom. Dôkladne sa umyte
mydlom a vodou, aby ste odstránili po- užitý motorový olej z vašej pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtre iba bezpečným a prijateľným spôsobom.
Nevyhadzujte použitý olej a filtre do
domáceho odpadu, nevylievajte ho do kanalizácie ani na zem.
Kontaktujte ktorého koľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis,
servisné stredisko alebo obchod
s náhradnými dielmi a informujte sa o možnosti recyklác ie alebo likvidá-
cie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu
detí.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i vážnemu poško- deniu motora
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
■Keď vymieňate motorový olej
●Dajte pozor, aby ste nerozliali moto-
rový olej do sú častí vozidla.
●Zabráňte preplneniu, pretože by
mohlo dôjsť k poškodeniu motora.
●Pri každom doplnen í oleja skontro-
lujte hladinu oleja na odmerke.
●Uistite sa, že je uzáver plniaceho
hrdla oleja dotiahnutý.
Page 543 of 688

541
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
COROLLA_TMMT_EE_SK
Hladina chladiacej kvapaliny je
uspokojujúca, ak je pri studenom
motore medzi ryskami na nádržke
"FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až
k ryske "FULL". ( S.634)
■Voľba chladiacej kvapaliny
Používajte iba "Toyota Super Long Life
Coolant" alebo pod obnú vysoko kvalitnú bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusita-
novú a bezboritanovú chladiacu kvapali-
nu na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybridn ých organických ky-
selín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je zme- sou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 %
deionizovanej vody.
(Minimálna teplota: -35 °C)
Pre ďalšie podrobnosti o chladiacej kva-
paline kontaktujte kt oréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Ak hladina chladiacej kvapaliny
klesne krátko po doplnení
Pohľadom skontrolujte chladič, hadice,
uzáver nádržky chladiacej kvapaliny mo-
tora, výpustný kohút a vodné čerpadlo. Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak
uzáveru a tesnosť chladiaceho systému
skontrolovať u ktor éhokoľvek autorizova- ného predajcu alebo v servise Toyota, ale-
bo v ktoromkoľvek sp oľahlivom servise.
Kontrola chladiacej kvapali-
ny motora
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Neodstraňujte uzáver nádržky chladia-
cej kvapaliny motora.
Chladiaci systém môže byť pod tlakom
a pri odstránení uzáveru môže horúca
chladiaca kv apalina vystrieknuť a spô- sobiť vážne zranenia, napr. popáleniny.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chl adiacu kvapalinu
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčaj-
ná voda, ani čistý nemrznúci prípravok.
Musí sa použiť správna zmes vody a nemrznúceho prípravku, aby bolo
zaistené riadne mazanie, ochrana proti
korózii a chladenie. Prečítajte si údaje na štítku nemrznúceho prípravku alebo
chladiacej kvapaliny.
■Ak rozlejete chladiacu kvapalinu
Umyte ju vodou, aby ste zabránili po- škodeniu súčastí alebo laku.
Page 544 of 688

5427-3. Údržba svojpomocou
COROLLA_TMMT_EE_SK
Skontrolujte chladič a kondenzátor
a odstráňte z nich všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí extrém-
ne znečistená, nec hajte vozidlo pre-
zrieť ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo se rvisom Toyota,
alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Skontrolujte akumu látor nasledujú-
cim spôsobom.
■Akumulátor zvonka
Uistite sa, že pól y akumulátora nie
sú skorodované a že nie sú nikde
uvoľnené spoje, tr hliny alebo uvoľ-
nené svorky.
Pólové vývody
Upevňovacia príchytka
■Pred dobíjaním
Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, ktorý je horľavý a výbušný.
Preto pred dobíjaním dodržujte nasledu- júce pokyny:
●Ak dobíjate akumulátor inštalovaný vo vozidle, odpojte ukostrovací kábel.
●Uistite sa, že je nabíjačka vypnutá, keď pripájate a odp ájate nabíjacie
káble k/od akumulátoru.
■Po dobití/opätovnom pripojení aku-
mulátora (vozidlá so systémom Smart Entry & Start)
●Vozidlá s funkciou nastupovania: Ihneď po opätovnom pripojení akumulátora
nemusí byť možné odomykanie dverí
použitím systému Smart Entry & Start. V tom prípade použite pre odomknutie/
zamknutie dverí bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo me chanický kľúč.
●Naštartujte motor so spínačom motora
v PRÍSLUŠENSTVO . Motor sa nemô- že naštartovať s vypnutým spínačom
motora. Pri druhom pokuse však bude
motor fungovať normálne.
●Režim spínača motora sa zaznamená
vo vozidle. Keď sa akumulátor znova pripojí, vozidlo vráti režim spínača
motora do stavu, ktorý bol nastavený
pred odpojením akumulátora. Uistite
sa, že je motor pred odpojením aku- mulátora vypnutý. Buď t e v e ľ m i o p a t r n í
pri pripájaní akumul átora, ak je režim
spínača motora pred odpojením ne- známy.
Ak systém nenaštartuje ani po niekoľ-
kých pokusoch, konta ktujte ktoréhokoľ- vek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľah-
livý servis.
Kontrola chladiča a konden-
zátora
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča alebo konden- zátora, pretože môžu byť horúce
a môžu spôsobiť vážne zranenia, napr.
popáleniny.
Akumulátor
Page 545 of 688

543
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátore
Akumulátor obsahuje kyselinu sírovú,
ktorá je jedovatá a spôsobuje koróziu a môže produkovať horľavý a výbušný
vodíkový plyn. Aby st e znížili riziko
smrti alebo vážnych zranení, dodržujte pri práci s akumulát orom alebo v jeho
blízkosti nasl edujúce pokyny:
●Dbajte na to, aby ste nespôsobili is- krenie dotykom pól ov akumulátora
náradím.
●Nefajčite a neškrtajte zápalkami
v blízkosti akumulátora.
●Zabráňte tomu, aby sa elektrolyt do-
stal do očí, na pokožku alebo na
odev.
●Nikdy nevdychujte alebo neprehĺtaj-
te elektrolyt.
●Pri práci v blízkosti akumulátora po-
užívajte ochranné okuliare.
●Zabráňte tomu, aby sa deti dostali
do blízkosti akumulátora.
■Kde je bezpečné dobíjať akumulá-
tor
Vždy dobíjajte akumu látor v otvorenom
priestore. Nedobíjajt e akumulátor v ga-
ráži alebo v uzavret ej miestnosti, kde nie je dostatočné vetranie.
■Núdzové opatrenia týkajúce sa elektrolytu
●Ak sa dostane elektrolyt do očí
Vyplachujte oči či stou vodou najme- nej 15 minút a ihneď vyhľadajte lekár-
sku pomoc. Ak je to možné, vymývajte
oči vodou a čistou handričkou alebo špongiou tiež počas cesty do najbliž-
šej nemocnice.
●Ak sa dostane elektrolyt na pokožku
Dôkladne opláchnite zasiahnuté
miesto. Ak pocítite bolesť alebo pá- lenie, vyhľadajte ihneď lekársku po-
moc.
●Ak sa elektrolyt dostane na odev Môže preniknúť až na pokožku.
Odev okamžite vyzl ečte a ak je to
nevyhnutné, post upujte podľa hore uvedených pokynov.
●Ak prehltnete elektrolytVypite veľké množstvo vody alebo
mlieka. Ihneď vyhľa dajte lekársku
pomoc.
■Keď zaobchádzate s akumuláto-
rom
Neodpájajte záporný (-) pól na strane
karosérie. Odpojený z áporný (-) pól sa
môže dotknúť kladného (+) pólu, a to môže spôsobiť skrat s následkami
smrti alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Keď dobíjate akumulátor
Nikdy nedobíjajte akumulátor pri bežia-
com motore. Ui stite sa tiež, že je vyp-
nuté všetko príslušenstvo.
Page 546 of 688

5447-3. Údržba svojpomocou
COROLLA_TMMT_EE_SK
Ty p A
Ak je hladina kvapaliny ostrekova-
čov na "LOW", doplňte kvapalinu
ostrekovačov.
Ty p B
Doplňte kvapalinu ostrekovačov
v nasledujúcich situáciách:
Ostrekovač nefunguje
Vozidlá s displejom monitora
jazdy: Výstražná kontrolka nízkej
hladiny kvapaliny ostrekovačov
čelného skla sa rozsvieti.
( S.590)
Vozidlá s multiinformačným disp-
lejom: Na multiinformačnom disp-
leji sa objaví výstražné hlásenie.
■Použitie odmerky (typ A)
Hladina kvapaliny ostrekovačov môže
byť kontrolovaná sledovaním hladiny na
otvoroch odmerky z aplnených kvapali- nou.
Ak hladina klesne pod druhý otvor od
spodnej časti odmer ky (poloha "LOW"), doplňte kvapalinu ostrekovačov.
Aktuálna hladina kvapaliny
Doplnenie kvapaliny ostre-
kovačov
VÝSTRAHA
■Keď dopĺňate kvapalinu ostreko-
vačov
Nedopĺňajte kvapalinu ostrekovačov,
keď je motor horúci alebo beží, pretože kvapalina ostrekovačov obsahuje alko-
hol a mohla by vzplanúť, ak bude roz-
liata na motor atď.
UPOZORNENIE
■Nepoužívajte inú kvapalinu, ako
kvapalinu pre ostrekovače
Nepoužívajte mydlovú vodu alebo
nemrznúcu kvapalinu motora namiesto
kvapaliny ostrekovačov. To by mohlo spôsobiť poškodenie la-
kovaných povrchov vozidla, rovnako
ako poškodenie čerpadla vedúce k problémom pri ostreku kvapaliny
ostrekovačov.
■Riedenie kvapaliny ostrekovačov
Narieďte kvapalinu ostrekovačov vo- dou podľa potreby.
Viď teploty zamrznutia uvedené na
štítku nádržky kvapa liny ostrekovačov.
Page 547 of 688

545
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
COROLLA_TMMT_EE_SK
Skontrolujte, či sú na pneumatikách
viditeľné indikátory opotrebovania
behúňa. Skontrolujte tiež nerovno-
merné opotrebovanie behúňa, napr.
nadmerné opotrebovanie na jednej
strane behúňa.
Kontrolujte stav a tlak rezervnej
pneumatiky, ak pneumatiky nestrie-
date.
Nový behúň
Opotrebovaný behúň
Indikátor opotrebovania behúňa
Umiestnenie indikáto rov opotrebovania
behúňa je znázornené značkami "TWI"
alebo " " atď., vylisovanými na boku
každej pneumatiky.
Vymeňte pneumatiky, kým sú na pneu- matikách viditeľné indikátory opotrebo-
vania behúňa.
■Kedy vymeniť pneumatiky na va-
šom vozidle
Pneumatiky by mali byť vymenené, keď:
●Na pneumatikách sú viditeľné indiká-
tory opotrebovania behúňa
●Pneumatika je poškodená, napr. pre- rezaná, natrhnutá, prasknutá tak, že
je vidieť textília a vydutie znamenajú-
ce vnútorné poškodenie
●Pneumatika opakov ane uchádza ale- bo nemôže byť riadne opravená z dô-
vodu veľkosti al ebo umiestnenia
trhliny či iného poškodenia
Ak si nie ste istí, konzultujte to s ktorým- koľvek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo s ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
■Životnosť pneumatík
Každá pneumatika staršia viac ako 6 ro-
kov musí byť skontro lovaná technikom,
aj keď bola použitá zriedka alebo vôbec,
alebo nie je jej poškodenie viditeľné.
■Nízkoprofilové pneumatiky (17pal- cové a 18palco vé pneumatiky)
Všeobecne sa nízkopr ofilové pneumati-
ky v porovnaní s bežnými pneumatikami
opotrebovávajú rýchlejšie a priľnavosť na snehu a/alebo ľ ade je znížená. Na
zasnežených alebo namrznutých vozov-
kách používajte zimné pneumatiky alebo snehové reťaze a cho ďte opatrne rých-
losťou odpovedajúcou stavu vozovky
a poveternostným podmienkam.
■Ak je hĺbka profilu behúňa zimných pneumatík menšia ako 4 mm
Pneumatiky stratia účinnosť ako zimné
pneumatiky.
■Kontrola ventilov pneumatík
Keď meníte pneumatiky, skontrolujte
ventily pneumatík, či nie sú deformova- né, prasknuté alebo inak poškodené.
Pneumatiky
Vymieňajte alebo striedajte pneu-
matiky podľa plánov údržby
a opotrebovania behúňa.
Kontrola pneumatík
Page 548 of 688

5467-3. Údržba svojpomocou
COROLLA_TMMT_EE_SK
VÝSTRAHA
■Keď kontrolujete alebo meníte
pneumatiky
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste predišli nehodám.
Ich nedodržanie môže spôsobiť poško-
denie súčastí pohonu, rovnako ako ne- bezpečné chovanie vozidla počas jazdy,
a to môže viesť k nehodám so smrteľ-
nými alebo vážnymi zraneniami.
●Nekombinujte pneumatiky rôznych
výrobcov, modelov alebo vzorov
behúňa. Nekombinujte tiež pneumatiky so
znateľne rozdieln ym opotrebovaním
behúňa.
●Nepoužívajte iné rozmery pneuma-
tík, než aké odporúča Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdiel-
nou konštrukciou (radiálne, diagonál- ne alebo semiradiálne pneumatiky).
●Nekombinujte letné, celoročné a zimné pneumatiky.
●Nepoužívajte pneumatiky, ktoré boli použité na inom vozidle.
Nepoužívajte pneumatiky, ak nevie-
te, ako boli v minulosti používané.
●Vozidlá s kompaktným rezervným
kolesom: Neťahajte príves, ak má vaše vozidlo nasadené kompaktné
rezervné koleso.
●Vozidlá so sadou pre núdzovú opra-
vu pneumatiky: Neťahajte žiadny prí-
ves, ak je namontovaná pneumatika, ktorá bola oprave ná pomocou sady
pre núdzovú opravu pneumatiky. Za-
ťaženie pneumatiky môže spôsobiť jej neočakávané poškodenie.
UPOZORNENIE
■Nízkoprofilové pneumatiky (17pal-
cové a 18palcové pneumatiky)
Nízkoprofilové pneumatiky sa môžu poškodiť viac v porovnaní s bežnými
pneumatikami, keď utrpia náraz od po-
vrchu vozovky. Preto venujte pozor- nosť nasledujúcemu:
●Uistite sa, že používate správny tlak
nahustenia pneumatík. Ak sú pneu- matiky podhustené, môžu sa závaž-
nejšie poškodiť.
●Vyhýbajte sa dieram, nerovnostiam
na vozovke, obrubní kom a iným rizi-
kám na vozovke. Ina k to môže viesť k vážnemu poško deniu pneumatík
alebo kolies.
■Ak počas jazdy klesne tlak huste-
nia ktorejkoľvek pneumatiky
Nepokračujte v jazd e, pretože vaše pneumatiky a/alebo kolesá sa môžu
poničiť.
■Jazda po nerovných cestách
Venujte zvláštnu pozornosť jazde po
cestách s nespevneným povrchom alebo s výmoľmi.
Takéto podmienky môžu spôsobiť po-
kles tlaku v pneumatik ách, a to zníži tl- miacu schopnosť pneumatík. Navyše,
jazda po nerovných cestách môže
spôsobiť poškodenie samotných pneu- matík, rovnako ako kolies a karosérie
vozidla.
Page 549 of 688

547
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
COROLLA_TMMT_EE_SK
Prestriedajte pneumatiky podľa ob-
rázku.
Vpredu
Pre dosiahnutie rovnomerného opotre-
bovania a vyššej živo tnosti pneumatík, Toyota odporúča, aby ste prestriedali
vaše pneumatiky pri bližne každých
10 000 km.
Keď striedate predné a zadné pneumatiky,
ktoré majú rozdielny tlak hustenia pneu- matík, nezabudnite po prestriedaní inicia-
lizovať výstra žný systém tlaku pneumatík.
Vaše vozidlo je vybavené výstražným
systémom tlaku pneum atík, ktorý po-
užíva ventily a vysielače na detekciu
nízkeho tlaku hust enia pneumatík
predtým, ako nas tanú vážnejšie
problémy.
Ak tlak pneumatík klesne pod do-
predu určenú úroveň, vodič je varo-
vaný pomocou výstražnej kontrolky.
( S.591)
■Pravidelné kontroly tlaku hustenia
pneumatík
Výstražný systém t laku pneumatík ne-
nahradzuje pravidelné kontroly tlaku hustenia pneumatík. Vždy kontrolujte
tlak hustenia pneumatík ako súčasť va-
šej pravidelnej dennej kontroly vozidla.
■Situácie, v ktorých nemusí výstraž-
ný systém tlaku pneumatík fungo- vať správne
●V nasledujúcich prípadoch nemusí vý-stražný systém tlaku pneumatík fun-
govať správne.
• Keď nie sú použité originálne kolesá Toyota.
• Pneumatika bola nahradená pneuma-
tikou, ktorá nie je OE (Originálne vy- bavenie) pneumatika.
• Pneumatika bola nahradená pneuma-
tikou, ktorá nemá predpísaný rozmer. • Sú použité snehové reťaze atď.
• Je použitá run-flat pneumatika s pod-
porným prstencom. • Ak je nainštalované tónovanie okien,
ktoré ovplyvňuje signály rádiových vĺn.
• Ak je na vozidle množstvo snehu ale- bo ľadu, obzvlášť v priestore kolies
alebo podbehov.
• Ak je tlak hustenia pneumatík extrém- ne vyšší ako na predpísanej úrovni.
• Ak sú použité pneumatiky, ktoré nie
sú vybavené ventilm i a vysielačmi vý- stražného systému tlaku pneumatík.
• Ak nie sú zaregistrované ID kódy venti-
lov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumat ík v počítači výstražné-
ho systému tlaku pneumatík.
●Účinnosť môže byť ovplyvnená v na-
sledujúcich situáciách.
• V blízkosti TV vysiela čov, elektrární, čer- pacích staníc, rádiových staníc, veľko-
plošných obrazoviek, letísk alebo
zariadení, ktoré generujú silné rádiové vlny či elektrický šum.
• Keď máte pri sebe prenosné rádio,
mobilný telefón, b ezdrôtový telefón alebo iné bezdrôtové komunikačné
zariadenie.
●Keď je vozidlo zaparkované, doba po-
trebná pre zahájenie alebo vypnutie
výstrahy sa môže predĺžiť.
●Keď tlak hustenia pneumatík rýchlo
poklesne, napríklad pri defekte, vý-
straha nemusí fungovať.
Striedanie pneumatík
Výstražný systém tlaku
pneumatík
Page 550 of 688

5487-3. Údržba svojpomocou
COROLLA_TMMT_EE_SK
■Účinnosť výstrahy výstražnéh o systému tlaku pneumatík
Výstraha výstražného systému tlaku pneumatík sa bude meniť podľa jazdných pod- mienok. Z tohto dôvod u môže systém poskytnúť výstrahu, aj keď tlak pneumatík
nedosiahol dostatočne nízku úrove ň, alebo ak je tlak vyšší, ako tlak, ktorý bol nasta-
vený, keď bol syst ém inicializovaný.
■Certifikácia výstražného systému tlaku pneumatík