bluetooth TOYOTA COROLLA 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 608, PDF Size: 34.25 MB
Page 6 of 608

4TABELA DE CONTEÚDOS
Ouvir um dispositivo de
memória USB ...................330
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth®........................335
Utilização dos interruptores
no volante da direção .......340
Registar um dispositivo com
Bluetooth
®........................340
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(Menu “Bluetooth”)............342
Utilizar o menu “SETUP”
(Menu “TEL”) ....................344
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um leitor
portátil com Bluetooth®.....348
5-9. Telefone com Bluetooth
®
Fazer uma chamada
telefónica ..........................350
Receber uma chamada
telefónica ..........................351
Falar ao telefone .................351
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®..........................353
6-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual
..............................366
Aquecimento do volante
da direção/aquecimento
dos bancos
........................372
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ....3746-3. Utilização dos espaços para
arrumação
Lista dos espaços para
arrumação ........................376
Características da mala ......379
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores
...........................381
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ............390
Limpeza e proteção
do interior do veículo ........393
7-2. Manutenção
Exigências da manutenção....396
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que
pode ser feita por si ..........398
Capot ..................................400
Posicionamento de um
macaco de chão ...............401
Compartimento do motor ....402
Pneus..................................408
Pressão dos pneus .............423
Jantes .................................424
Filtro do ar condicionado ....426
Limpeza do ventilador de
entrada de ar e filtro da
bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) ..............
427
Pilha da chave eletrónica....431
Verificação e substituição
dos fusíveis.......................433
Lâmpadas ...........................435
6Características interiores
7Cuidados e manutenção
Page 313 of 608

5
311
5
Sistema áudio
Sistema áudio
.5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio ...312
Interruptores áudio no
volante da direção ..........313
Entrada USB.....................314
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio .................315
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ...317
5-4. Reprodução de CDs áudio
e discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CD .............................319
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Ouvir um iPod ...................325
Ouvir um dispositivo de
memória USB .................330
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth
®......................335
Utilização dos interruptores
no volante da direção .....340
Registar um dispositivo
com Bluetooth
®..............340
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth”)..........342
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “TEL”) ..................3445-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um
leitor portátil com
Bluetooth
®......................348
5-9. Telefone com Bluetooth
®
Fazer uma chamada
telefónica ........................350
Receber uma chamada ....351
Falar ao telefone ...............351
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®........................353
Page 315 of 608

313
5 5-1. Operações básicas
Sistema áudio
Vo l u m e :
• Pressionar: Aumenta/diminui o
volume
• Pressionar e manter premido até
ouvir um sinal sonoro: Aumenta/dimi-
nui continuamente o volume
Interruptor “MODE”
• Pressionar: Liga o sistema áudio,
seleciona uma fonte de áudio
• Pressionar e manter premido até
ouvir um sinal sonoro:
Rádio: Modo de silêncio
CD, discos MP3/WMA/ACC, iPod, USB ou modo áudio com Bluetooth®: Parar
o funcionamento
®.
Para cancelar a função do modo de
silêncio ou de pausa, volte a pressionar
o interruptor e mantenha-o premido.
Modo rádio:
• Pressionar: Seleciona uma estação
de rádio que está gravada nos canais
predefinidos.
• Pressionar e manter premido até
ouvir um sinal sonoro: Procura para
cima/para baixo.
CD, discos MP3/WMA/ACC, iPod, USB
ou modo áudio com Bluetooth
®:
• Pressionar: Seleciona uma
faixa/ficheiro
• Pressionar e manter premido até
ouvir um sinal sonoro: Seleciona uma
pasta ou álbum (discos
MP3/WMA/ACC, USB ou áudio com
Bluetooth
®)
nAlterar a fonte de áudio
Pressione o interruptor “MODE” quando
o sistema áudio estiver ligado. De cada
vez que pressionar a tecla, a fonte de
áudio altera conforme se segue. Se não
for possível utilizar este modo, este será
avançado.
AMFMCD ou
MP3/WMA/AACiPod ou memória
USBáudio com Bluetooth
®
Interruptores áudio no
volante da direção
Algumas funcionalidades do
sistema áudio podem ser con-
troladas utilizando os interrup-
tores no volante da direção.
Dependendo do tipo de sis-
tema áudio ou sistema de
navegação, o seu funciona-
mento pode diferir. Para mais
detalhes, consulte o manual
que é fornecido juntamente
com o sistema áudio ou com o
sistema de navegação.
Funcionamento do sistema
áudio utilizando os interrup-
tores no volante da direção
AV I S O
nPara reduzir o risco de acidente
Tenha cuidado quando acionar os
interruptores áudio no volante da
direção.
Page 317 of 608

315
5 5-2. Utilização do sistema áudio
Sistema áudio
5-2.Utilização do sistema áudio
Botão “TUNE•SELECT”
Pressionar: Visualiza o menu
“SETUP”/Seleciona o modo
Rodar: Altera as configurações que se
seguem
• “Configuração do som”
P.315
•“Rádio”
P.317
• “Bluetooth”
P.342
•“TEL”P. 3 4 4
Interruptor do modo diurno
Quando ligar os faróis, o ecrã escurece.
Contudo, poderá alterar o ecrã
para o modo diurno selecionando o
mesmo.
Quando ligar os faróis, o ecrã per-
manece no modo diurno até que
este seja selecionado novamente.
nAlterar os modos de qualidade
de som
1Pressione o botão
“TUNE•SELECT”.
2Rode o botão para selecionar
“Sound setting” (“Configuração
do som”).
3Pressione o botão.
4Rode o botão até que este
esteja no modo pretendido.
Pode selecionar (“Baixos”), “Agudos”
(“Agudos”), “Fader”, “Balance”
(“Balanço“) ou “ASL” (“Nivelador auto-
mático do som”).
5Pressione o botão.
nAjustar a qualidade do som
Se rodar o botão “TUNE•SELECT” ajusta o nível.
Utilização otimizada do
sistema áudio
A qualidade do som, o balanço
do volume e as configurações
ASL podem ser ajustadas.
Para além disso, pode selecio-
nar o modo diurno.
Método de funcionamento
Modo diurno
Utilização da função de con-
trolo do áudio
Modo de
qualidade
de somModo
apresentadoNívelRodar para a
esquerdaRodar para a
direita
Graves*“Graves”-5 a 5BaixoAlto
Agudos*“Agudos”-5 a 5
Page 337 of 608

335
5 5-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth
®
Sistema áudio
5-6.Utilização de dispositivos com Bluetooth®
O sistema áudio com Bluetooth®
permite-lhe desfrutar de música
reproduzida por um leitor áudio
portátil digital (leitor áudio) através
das colunas do veículo via comuni-
cação sem fios.
Este sistema áudio suporta o Blue-
tooth
®, um sistema de dados sem
fios que reproduzir música de um
leitor portátil sem cabos. Se o seu
leitor portátil não suportar o Blue-
tooth
®, o sistema áudio com Blue-
tooth® não poderá ser utilizado.
Este sistema suporta o Bluetooth
®,
sistema que lhe permite fazer ou
receber chamadas telefónicas sem
utilizar cabos para conectar um
telemóvel e o sistema e sem ter de
utilizar o telemóvel.1Registe um dispositivo com
Bluetooth
® que será utilizado
com o sistema áudio (P.340)
2Selecione o dispositivo com
Bluetooth
® que será utilizado
(P.342, 344)
3Ative a conexão automática do
dispositivo (P.343)
4Verifique o estado da ligação do
Bluetooth
® (P.335)
Para ser usado pelo áudio:
P.348
Para ser usado pelo telefone
mãos-livres:P. 3 5 0
Interruptor “Ligar/atender cha-
madas
Liga o sistema mãos-livres para tele-
móvel/inicia a chamada telefónica.
Interruptor “Desligar/rejeitar
chamadas”
Desliga o sistema mãos-livres para
telemóvel, termina a chamada telefó-
nica/rejeita a chamada telefónica.
Áudio/telefone com
Bluetooth®
Pode executar o seguinte utili-
zando a comunicação sem fios
Bluetooth
®:
Áudio com Bluetooth®
Telefone com Bluetooth®
(telefone com sistema
mãos-livres)
Registo do dispositivo/fluxo
da conexão
Unidade áudio
Page 338 of 608

3365-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Botão “POWER VOLUME”
Pressionar: Ligar ou desligar o sistema
áudio.
Rodar: Ajustar o volume
Tecla de função
Botão “TUNE•SELECT”
Apresenta o menu de configuração ou
seleciona itens, tais como menu e
número.
Rodar: Seleciona um item
Pressionar: Insere um item selecionado
Estado da ligação do Bluetooth®
Se a indicação “BT” não for apresen-
tada, o áudio/telemóvel com Bluetooth® não poderá ser utilizado.
Mostrador
É apresentada uma mensagem, nome,
número, etc.
nMicrofone
Para introduzir um menu, pressione o botão “TUNE•SELECT” para nave-
gar pelos menus utilizando o botão.
Lista de menus do áudio/telefone com Bluetooth®
Page 339 of 608

337
5 5-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth
®
Sistema áudio
Menu “Bluetooth”
Primeiro menu Segundo menuTerceiro menuDetalhes
de funcionamento
“Bluetooth”
“Pairing”-
Registar um dispo-
sitivo com Blue-
tooth
® (P.340)
“List phone”-Listar os telemóveis
registados (
P.342)
“List audio”-
Listar os leitores por-
táteis registados
(
P.342)
“Passkey”-Alterar a pala-
vra-passe (
P.343)
“BT power On”
“BT power Off”-
Definir a conexão
automática do dispo-
sitivo para ligada ou
desligada (
P.343)
“Bluetooth info”“Device name”
“Device address”Visualizar o estado
do dispositivo
(
P.343)
“Display setting On”
“Display setting Off”-
Definir a visualiza-
ção automática da
confirmação de
conexão para ligada
ou desligada
(
P.343)
“Reset”-Inicializar as
definições (
P.343)
Page 340 of 608

3385-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Menu “TEL”
*: Para telemóveis com Bluetooth® compatíveis com PBAP, esta função fica dispo-
nível quando a funcionalidade “Auto transfer On” estiver ligada.
Primeiro menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes
de funcionamento
“TEL”
“Phonebook”
“Auto transfer On”
“Auto transfer Off”
Definir a transferên-
cia automática de
contactos/histórico
para ligada/desli-
gado (
P.344)
“Add contacts”Adicionar um número
novo (
P.344)
“Delete contacts”*Eliminar um número
guardado na agenda
telefónica (
P.345)
“Sort contacts”
Organizar os contac-
tos por primeiro e
último nome
(
P.345)
“Transfer history”
Transferir o histórico
de chamadas
(
P.345)
“Delete call history”*
Eliminar um número
guardado no histó-
rico de chamada
(
P.345)
“Favourites”
“Add favourites”
Adicionar um novo
contacto à lista de
favoritos (
P.346)
“Delete favourites”
Eliminar um contacto
da lista de favoritos
(
P.346)
“HF Configuração
do som”
“Call volume”
Configurar o volume
da chamada
(
P.347)
“Ringtone volume”Configurar o volume
do toque (
P.347)
“Ringtone”Configurar o toque
(
P.347)
Page 341 of 608

339
5 5-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth
®
Sistema áudio
nFunções do sistema áudio/telefone comBluetooth®
Dependendo do dispositivo com Bluetooth®, certas funções podem não estar dispo-
níveis.
Page 342 of 608

3405-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Interruptor do telemóvel
• Se pressionar o interruptor durante
uma chamada, esta será terminada.
• Se pressionar o interruptor quando
receber uma chamada, esta será
atendida.
• Se pressionar o interruptor quando
receber uma chamada em espera,
esta será atendida.
Interruptor de controlo do vol-
ume
• Pressione o lado “+” para aumentar o
volume.
• Pressione o lado “-” para diminuir o
volume.
Interruptor de conversação
Será apresentada uma mensagem.
1Pressione o botão
“TUNE•SELECT” e selecione
“Bluetooth” utilizando o mesmo.
2Pressione o botão e selecione
“Pairing” utilizando o mesmo.
Será apresentada uma palavra-passe.
3Dispositivos com Bluetooth®
incompatíveis com SSP (Empa-
relhamento Simples Seguro):
Introduza a palavra-passe no
dispositivo.
3Dispositivos com Bluetooth
®
compatíveis com SSP (Empare-
lhamento Simples Seguro):
Selecione “Sim” para registar o
dispositivo. Dependendo do tipo
de dispositivo, este poderá ser
registado automaticamente
Se o dispositivo com Bluetooth
®
tiver ambas as funções de leitor de
música e telemóvel, ambas as fun-
ções serão registadas ao mesmo
tempo. Quando eliminar o disposi-
Utilização dos interrupto-
res no volante da direção
Os interruptores áudio no
volante da direção podem ser
utilizados para acionar o tele-
móvel que estiver ligado ao
sistema, ou um leitor áudio
digital portátil (leitor portátil).
Utilizar o telefone com Blue-
tooth
® através interruptores
áudio no volante da direção
Registar um dispositivo
com Bluetooth®
Antes de utilizar o áudio/tele-
fone com Bluetooth®
audio/phone, é necessário
registar um dispositivo com
Bluetooth
® no sistema. Pode
registar até 5 dispositivos com
Bluetooth
®.
Como registar um disposi-
tivo com Bluetooth
®