ESP TOYOTA COROLLA 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 690, tamaño PDF: 147.38 MB
Page 3 of 690

1
6
5
4
3
2
9
8
7
COROLLA_TMMT_ES
Índice de
imágenesBúsqueda por ilustración
Por seguridad y
protección
Asegúrese de leer esta información
(Temas principales: Asiento para niños, sistema antirrobo)
Información del
estado del vehículo
e indicadores
Lectura de información relacionada con la conducción
(Temas principales: Instrumentos, pantalla de información múltiple)
Antes de
conducir
Apertura y cierre de las puertas y ventanillas, ajuste
antes de la conducción
(Temas principales: Llaves, puertas, asientos, elevalunas eléctricos)
ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
(Temas principales: Puesta en marcha del motor, repostado)
Sistema de audioFuncionamiento del sistema de audio
(Temas principales: Radio, reproductor de CD)
Características
interiores
Utilización de los elementos del interior del vehículo
(Temas principales: Aire acondicionado, espacios de almacenamiento)
Mantenimiento y
cuidados
Cuidados del vehículo y procedimientos de
mantenimiento
(Temas principales: Interior y exterior, bombillas)
En caso de
problemas
Qué hacer en caso de avería y emergencia
(Temas principales: Descarga de la batería, neumático desinflado)
Especificaciones
del vehículo
Especificaciones del vehículo, funciones personalizables
(Temas principales: Combustible, aceite, presión de inflado de los neumáticos)
ÍndiceBúsqueda por síntoma
Búsqueda por orden alfabético
Page 4 of 690

2ÍNDICE
Para su información................................7
Lectura de este manual ........................ 10
Cómo buscar ........................................ 11
Índice de imágenes .............................. 12
1-1. Para un uso seguro
Antes de conducir ....................... 30
Para conducir de forma segura... 31
Cinturones de seguridad ............. 33
Airbags SRS ............................... 37
Precauciones del gas de escape
.................................................. 45
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ............. 47
Circular con niños ....................... 48
Sistemas de sujeción para niños
.................................................. 49
1-3. Asistencia de emergencia
eCall ............................................ 68
1-4. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador del motor
.................................................. 78
Sistema de bloqueo doble .......... 79
Alarma......................................... 80
2-1. Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores...... 84
Medidores y contadores (visualiza-
dor de 4,2 pulgadas)................. 89
Medidores y contadores (visualiza-
dor de 7 pulgadas).................... 92
Visualizador de información múltiple
.................................................. 97
Pantalla de visualización frontal
............................................... 104
Información del consumo de com-
bustible .................................. 108
3-1. Información sobre llaves
Llaves ....................................... 112
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas ..................................... 116
Maletero ................................... 121
Sistema de llave inteligente ..... 124
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros.................. 129
Asientos traseros ..................... 130
Apoyacabezas.......................... 131
3-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante ..................................... 134
Espejo retrovisor interior .......... 135
Espejos retrovisores exteriores
............................................... 136
3-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas
Ventanillas automáticas ........... 139
Techo solar ............................... 142
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .......... 147
Carga y equipaje ...................... 154
1Por seguridad y protección
2Información del estado del
vehículo e indicadores
3Antes de conducir
4Conducción
Page 7 of 690

5ÍNDICE
1
6
5
4
3
2
9
8
7
Limpieza y protección de la parte
interior del vehículo ............... 423
7-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento... 426
7-3. Tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo
Precauciones relacionadas con las
tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo ..... 428
Capó ........................................ 430
Colocación del gato hidráulico
............................................... 431
Compartimento del motor ........ 432
Neumáticos .............................. 439
Presión de inflado de los neumáti-
cos ......................................... 454
Ruedas..................................... 455
Filtro del aire acondicionado .... 457
Pila del control remoto inalám-
brico/llave electrónica ............ 459
Comprobación y recambio de fusi-
bles ........................................ 462
Bombillas ................................. 465
8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia ... 472
En caso de que tenga que detener
su vehículo por una emergencia
............................................... 473
Si el vehículo está sumergido o si
sube el nivel de agua en la carre-
tera ........................................ 474
8-2. Pasos necesarios en caso de
emergencia
Si su vehículo necesita ser remol-
cado ....................................... 476
Si cree que hay algún problema
............................................... 480
Sistema de desconexión de la
bomba de combustible........... 481
Si una luz de aviso se enciende o
suena un indicador acústico de
aviso ...................................... 482
Si se visualiza un mensaje de aviso
............................................... 491
Si tiene un neumático pinchado
(vehículos con un kit de emergen-
cia para la reparación de pincha-
zos) ........................................ 493
Si tiene un neumático pinchado
(vehículos con un neumático de
repuesto)................................ 509
Si el motor no arranca .............. 520
Si pierde las llaves ................... 522
Si la llave electrónica no funciona
correctamente ........................ 522
Si se descarga la batería del vehí-
culo ........................................ 524
Si el vehículo se sobrecalienta
............................................... 529
Si el vehículo se queda atascado
............................................... 531
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combusti-
ble, nivel de aceite, etc.) ........ 534
Información sobre el combustible
............................................... 547
8En caso de problemas
9Especificaciones del vehículo
Page 9 of 690

7
Tenga en cuenta que este manual
abarca todos los modelos y explica
todos los equipamientos, incluyendo el
equipamiento opcional. Por lo tanto, es
posible que algunas explicaciones
hagan referencia a equipamiento que
no está instalado en su vehículo.
Todas las especificaciones que apare-
cen en este manual tienen vigencia en
el momento de su impresión. Sin
embargo, de acuerdo con la política de
constante mejora en los productos de
Toyota, nos reservamos el derecho a
introducir modificaciones en cualquier
momento y sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones,
es posible que el vehículo que aparece
en las ilustraciones sea distinto al suyo
en lo que respecta al equipamiento.
En el mercado se encuentra disponible
una gran variedad de accesorios y pie-
zas de repuesto originales de Toyota y
otros no originales para los vehículos
Toyota. En caso de que sea necesario
sustituir cualquiera de las piezas o
accesorios de serie originales de
Toyota, Toyota recomienda hacerlo por
piezas o accesorios que sean origina-
les de Toyota. Otras piezas o acceso-
rios de calidad similar también pueden
ser utilizados. Por consiguiente, Toyota
no puede aceptar responsabilidad
alguna ni garantizar las piezas de
repuesto y accesorios que no sean pro-
ductos originales de Toyota, ni su insta-
lación o sustitución como repuestos.
Además, esta garantía no cubrirá el
deterioro o los problemas de rendi-
miento ocasionados por la utilización
de accesorios y piezas de repuesto no
originales de Toyota.
La instalación de un sistema transmisor
de RF en su vehículo podría afectar
sistemas electrónicos tales como:
Sistema de inyección de combusti-
ble multipuerto/sistema de inyec-
ción de combustible secuencial
multipuerto
Toyota Safety Sense (si está insta-
lado)
Sistema de control de crucero (si
está instalado)
Sistema antibloqueo de frenos
Sistema de airbag SRS
Sistema del pretensor del cinturón
de seguridad
Consulte con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza si es necesario adoptar
medidas de precaución o instrucciones
especiales para la instalación de un sis-
tema transmisor de RF.
Si desea obtener información adicional
acerca de las bandas de frecuencia,
niveles de alimentación, posiciones de
la antena y disposiciones de instalación
de transmisores de RF, solicite dicha
información a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza.
Para su información
Manual del propietario principal
Accesorios, piezas de repuesto
y modificación de su Toyota
Instalación del sistema transmi-
sor de RF
Page 10 of 690

8
El vehículo está equipado con ordena-
dores sofisticados que registrarán
determinados datos, como por ejemplo:
• Velocidad del motor/Velocidad del
motor eléctrico (velocidad del motor
de tracción)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de los sis-
temas de asistencia a la conducción
• Imágenes de las cámaras
Su vehículo está equipado con cámaras.
Póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza par a conocer la ubicación
de las cámaras de grabación.
Los datos registrados varían de
acuerdo a las especificaciones del
vehículo, a los destinos y a las opcio-
nes con las que viene equipado.
Estos ordenadores no registran conver-
saciones ni sonidos, únicamente imá-
genes fuera del vehículo en
determinadas situaciones.
Uso de los datos
Toyota podría utilizar los datos registrados
en este ordenador para diagnosticar funcio-
namientos incorrectos, llevar a cabo investi-
gaciones y desarrollo y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a
terceros excepto:
• Con el consentimiento del propietario del
vehículo o con el consentimiento del
arrendatario si el vehículo es arrendado
• En respuesta a una solicitud oficial por parte de la policía, corte o agencia guber-
namental
• Para uso por parte de Toyota en caso de
una demanda
• Por motivos de investigación en donde los datos no están relacionados con un vehí-
culo o propietario del vehículo en particu-
lar
La información de imagen registrada
se puede borrar a través de un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota, o un taller de confianza.
La función de registro de imagen se puede
desactivar. Sin embargo, si se desactiva la
función, los datos desde el momento en el
que se pone en funcionamiento el sistema
no estarán disponibles.
El airbag SRS y los dispositivos del
pretensor del cinturón de seguridad de
su vehículo Toyota contienen productos
químicos explosivos. Si el vehículo se
desecha con los airbags y los pretenso-
res del cinturón de seguridad tal como
están, existe el riesgo de provocar un
accidente, por ejemplo un incendio.
Asegúrese de que los sistemas de
airbag SRS y del pretensor del cinturón
de seguridad queden bien desinstala-
dos y deshágase de ellos a través de
un taller cualificado, un taller de Toyota,
un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza, antes de desechar
su vehículo.
Registro de datos del vehículo
Desecho de su Toyota
Page 11 of 690

9
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60 - 1140 Bruselas, Bélgica
www.toyota-europe.com
ADVERTENCIA
■Precauciones generales durante la
conducción
Conducción bajo la influencia de fármacos
o alcohol: Nunca conduzca el vehículo bajo los efectos del alcohol o medicamen-
tos que puedan afectar su capacidad de
conducción. El consumo de alcohol y cier- tos medicamentos retarda el tiempo de
reacción, afecta al juicio y reduce la coor-
dinación, lo que podría provocar un acci- dente con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siem-
pre de forma defensiva. Anticipe los erro- res de otros conductores o de los
peatones y esté preparado para evitar
accidentes.
Distracción del conducto r: Siempre preste la máxima atención al conducir. Cualquier
cosa que pueda distraer al conductor,
como ajustar controles, responder al telé- fono móvil o leer, puede provocar una coli-
sión con el consigui ente riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales para usted, los ocupantes o terceros.
■Precauciones generales relativas a la
seguridad de los niños
No deje nunca a niños solos dentro del
vehículo ni permita que tengan o utilicen la llave del mismo.
Los niños podrían arrancar el vehículo o
ponerlo en punto muerto. También existe
el riesgo de que los niños se hagan daño jugando con las ventanillas, el techo solar
u otros elementos que forman parte del
vehículo. Además, en el interior del vehí- culo, tanto las temperaturas demasiado
altas como las demasiado bajas pueden
resultar mortales para los niños.
Page 14 of 690

12Índice de imágenes
Índice de imágenes
■Exterior
Puertas .......................................................................................................... P.116
Bloqueo/desbloqueo....................................................................................... P.116
Apertura/cierre de las vent anillas laterales ....................................................P.139
Bloqueo/desbloqueo mediante el us o de la llave mecánica*1........................P.522
Mensajes de aviso..........................................................................................P.120
Maletero.........................................................................................................P.121
Apertura desde el interior ...............................................................................P.122
Apertura desde el exterior ..............................................................................P.122
Mensajes de aviso..........................................................................................P.120
Espejos retrovisores exteriores..................................................................P.136
Ajuste del ángulo del espejo ..........................................................................P.136
Plegado de los espejos ..................................................................................P.137
Desempañado de los espejos*2.............................................................P.390, 397
Limpiaparabrisas..........................................................................................P.188
Precauciones para la temporada invernal ......................................................P.327
Page 19 of 690

17Índice de imágenes
■Interruptores (vehículos con dirección a la izquierda)
Ruedecilla de nivelación de los faros ........................................................P.184
Interruptor de la luz de carretera automática*...........................................P.185
Interruptor S-IPA*..........................................................................................P.293
Interruptor de calefacción del volante*......................................................P.402
Interruptor del deshelador del limpiaparabrisas*..............................P.391, 399
Interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos ..........P.452
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores ...............................P.136
Interruptores de bloqueo de puerta............................................................ P.119
Interruptores de las ventan illas automáticas ............................................P.139
Interruptor de bloqueo de la ventanilla ......................................................P.141
*: Si está instalado
Page 23 of 690

21Índice de imágenes
■Techo (vehículos con dirección a la izquierda)
Espejo retrovisor interior ............................................................................P.135
Viseras parasol*1..........................................................................................P.415
Espejos de cortesía......................................................................................P.415
Luces de cortesía*2......................................................................................P.415
Luces interiores/luces individuales............................................................P.403
Interruptores del techo solar*2....................................................................P.142
Botón “SOS”*2................................................................................................P.68
Asideros de asistencia ................................................................................P.416
*1: NUNCA use un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento prote-
gido por un AIRBAG ACTIVO en frente del mismo; el NIÑO puede sufrir LESIONES GRA-
VES o MORTALES. ( P.52)
*2: Si está instalado
Page 26 of 690

24Índice de imágenes
■Interruptores (vehículos con dirección a la derecha)
Interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos ..........P.452
Interruptor S-IPA*..........................................................................................P.293
Interruptor de la luz de ca rretera automática ............................................P.185
Ruedecilla de nivelación de los faros ........................................................P.184
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores ...............................P.136
Interruptores de bloqueo de puerta............................................................ P.119
Interruptores de las ventan illas automáticas ............................................P.139
Interruptor de bloqueo de la ventanilla ......................................................P.141
*: Si está instalado