navigation system TOYOTA COROLLA 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 694, PDF Size: 147.56 MB
Page 18 of 694

16Index illustré 
Affichage ..........................................................................................................P.95 
Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche ................................................P.493 
Frein de stationnement*4.............................................................................P.175 
Appliquer/relâcher ..........................................................................................P.175 
Précautions pour la période hivernale ............................................................P.330 
Témoin/message d'avertissement..........................................................P.175, 483 
Levier de clignotants ...................................................................................P.174 
Commande de phares ..................................................................................P.182 
Phares/feux de position avant/feux  arrière/éclairages de jour .......................P.182 
Feux antibrouillards avant*4/feu antibrouillard arrière ....................................P.188 
Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-brise ........................P.189 
Utilisation ........................................................................................................P.189 
Appoint en liquide de lave-vitre ......................................................................P.440 
Commande de feux de détresse .................................................................P.474 
Levier de déverrouillage du capot ..............................................................P.432 
Levier de déverrouillage de l'anti vol de direction inclinable et  
télescopique .................................................................................................P.134 
Système de climatisation ....................................................................P.390, 396 
Utilisation ................................................................................................P.390, 396 
Désembuage de la lunette arrière ..........................................................P.391, 399 
Système audio*4, 5........................................................................................P.334
*1: Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
*2: Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
*3: Véhicules avec tr ansmission Multidrive
*4: Sur modèles équipés
*5: Véhicules avec système de navigation/multimédia, reportez-vous à “Système de navigation  
et de multimédia Manuel du propriétaire”  ou “Manuel multimédia du propriétaire”. 
Page 20 of 694

18Index illustré 
Commandes de réglage d es instruments ....................................................P.96 
Commande de distance entre véhicules*1.........................................P.237, 249 
Commandes de régulateur de vitesse*1
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses*1...........................P.232 
Régulateur de vitesse actif*1..........................................................................P.244
Régulateur de vitesse*1..................................................................................P.254 
Commandes de télécommande du système audio*2................................P.335 
Commande principale  de limiteur de vitesse*1.........................................P.257 
Commande LTA (aide au suivi de voie)*1...................................................P.215 
Commande LDA (alerte de sortie de voie avec commande de  
direction)*1....................................................................................................P.224 
Commande de téléphone*2..........................................................................P.363 
Commande d'activation vocale*2................................................................P.363
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules avec système de navigation/mult imédia, reportez-vous à “Système de navigation  
et de multimédia Manuel du propriétaire”  ou “Manuel multimédia du propriétaire”. 
Page 25 of 694

23Index illustré
Affichage ..........................................................................................................P.95 
Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche ................................................P.493 
Levier de clignotants ...................................................................................P.174 
Commande de phares ..................................................................................P.182 
Phares/feux de position avant/feux  arrière/éclairages de jour .......................P.182 
Feux antibrouillards avant*4/feu antibrouillard arrière ....................................P.188 
Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-brise ........................P.189 
Utilisation ........................................................................................................P.189 
Appoint en liquide de lave-vitre ......................................................................P.440 
Commande de feux de détresse .................................................................P.474 
Levier de déverrouillage du capot ..............................................................P.432 
Levier de déverrouillage de l'anti vol de direction inclinable et  
télescopique .................................................................................................P.134 
Système de climatisation ....................................................................P.390, 396 
Utilisation ................................................................................................P.390, 396 
Désembuage de la lunette arrière ..........................................................P.391, 399 
Système audio*4, 5........................................................................................P.334
*1: Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
*2: Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
*3: Véhicules avec tr ansmission Multidrive
*4: Sur modèles équipés
*5: Véhicules avec système de navigation/multimédia, reportez-vous à “Système de navigation  
et de multimédia Manuel du propriétaire”  ou “Manuel multimédia du propriétaire”. 
Page 27 of 694

25Index illustré
Commandes de réglage des instruments ....................................................P.96 
Commande de distance entr e véhicules ............................................P.237, 249 
Commandes de régulateur de vitesse 
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses*1...........................P.232 
Régulateur de vitesse actif*1..........................................................................P.244 
Commandes de télécommande du système audio*2................................P.335 
Commande principale de lim iteur de vitesse ............................................P.257 
Commande LTA (aide au suivi de voie)*1...................................................P.215 
Commande LDA (alerte de sortie de voie avec commande de  
direction)*1....................................................................................................P.224 
Commande de téléphone*2..........................................................................P.363 
Commande d'activation vocale*2................................................................P.363
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules avec système de navigation/mult imédia, reportez-vous à “Système de navigation  
et de multimédia Manuel du propriétaire”  ou “Manuel multimédia du propriétaire”. 
Page 69 of 694

67
1 
1-3. Aide d'urgence
Pour la sûreté et la sécurité
1-3.Aide d'urgence
*1: Sur modèles équipés
*2: Fonctionne dans la zone de couverture  
eCall. Le nom du système diffère selon le 
pays.
Microphone 
Bouton “SOS”*
Témoins indicateurs 
Haut-parleur
*: Ce bouton est destiné à la communication  
avec l'opérateur du système eCall.
D'autres boutons SOS disponibles dans 
d'autres systèmes d'un véhicule à moteur 
ne sont pas associés au dispositif et ne 
sont pas destinés à la communication 
avec l'opérateur du système eCall.
■Appels d'urgence automatiques 
Si un airbag se déploie, le système est  
conçu pour appeler automatiquement  
le centre de commande eCall.* L'opéra- 
teur qui répond, reçoit l'emplacement 
du véhicule, l'heure de l'incident et le 
VIN du véhicule, et tente d'entrer en 
communication vocale avec les occu-
pants du véhicule pour évaluer la situa-
tion. Si les occupants sont dans 
l'incapacité de communiquer, l'opéra-
teur traite automatiquement l'appel en 
urgence et prend contact avec les ser-
vices d'urgence les plus proches (sys-
tème 112, etc.) afin de décrire la 
situation, et demande qu'une assis-
tance soit envoyée sur les lieux.
*: Dans certains cas, l'appel ne peut pas  
être effectué. ( P.68)
■Appels d'urgence manuels 
En cas d'urgence, appuyez sur le bou- 
ton “SOS” pour appeler le centre de  
commande eCall.* L'opérateur qui  
répond, détermine l'emplacement de 
votre véhicule, évalue la situation, et  
envoie sur place le s moyens d'assis- 
tance nécessaires. 
Veillez à ouvrir le cache avant  
d'appuyer sur le bouton “SOS”.
eCall*1, 2
eCall est un service télématique  
qui utilise les données du système 
global de navigation par satellite 
(GNSS) et une technologie cellu-
laire intégrée pour permettre la 
réalisation des appels d'urgence 
suivants: Appels d'urgence auto-
matiques (notification automa-
tique de collision) et appels 
d'urgence manuels (en appuyant 
sur le bouton “SOS”). Ce service 
est requis par les règlements de 
l'Union européenne.
Composants du système
Services de notifications  
d'urgence 
Page 91 of 694

89
2 
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
ments
Affiche l'écran de commande de l'éclairage  
des instruments. 
• La luminosité des instruments peut être  
réglée séparément lorsque les feux 
arrière sont allumés et éteints. 
• Pour régler la lumino sité, affichez l'écran  de commande de l'éclairage des instru- 
ments et maintenez la commande de 
changement d'affichage appuyée.
■Réglage des minutes sur “00” 
1 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner   sur l'écran multifonc- 
tionnel. 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “Horloge :00”. 
Appuyez sur   pour régler la montre  
au début de l'heure la plus proche.
par ex. 
1:00 à 1:29   1:00 
01:30 à 01:59   02:00
■Changement de la montre 
1 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner   sur l'écran multifonc- 
tionnel. 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “Horloge :00”. 
3 Maintenez  appuyé. 
4 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner un élément à modifier. 
5 Appuyez sur   ou   pour modi- 
fier le réglage. 
Les éléments suivants peuvent être  
modifiés: 
 Format 12 heures/24 heures 
 Heure 
 Minute
■Réglage de la montre 
Les montres sur les écrans suivants  
peuvent être réglée s sur l'écran du sys- 
tème audio. 
 Écran multifonctionnel 
 Écran du système audio
Pour plus de détails, reportez-vous à “Sys- 
tème de navigation et de multimédia Manuel 
du propriétaire” ou “Manuel multimédia du 
propriétaire”.
■Écran de réglage de la montre (véhi- 
cules avec système de navigation/multi-
média) 
Si “Horloge :00” s'affiche lorsque   est  
sélectionné sur l'écran multifonctionnel, le  
système peut être défectueux. Faites contrô- ler le véhicule par un revendeur agréé Toyota  
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre 
réparateur de confiance.
Réglage de la montre (véhi- 
cules sans système de naviga-
tion/multimédia) 
Réglage de la montre (véhi-
cules avec système de naviga-
tion/multimédia) 
Page 96 of 694

942-1. Combiné d'instruments 
Affiche l'écran de commande de l'éclairage  
des instruments. 
• La luminosité des instruments peut être  
réglée séparément lorsque les feux  arrière sont allumés et éteints. 
• Pour régler la lumino sité, affichez l'écran  
de commande de l'éclairage des instru-
ments et maintenez la commande de  changement d'affichage appuyée.
■Réglage des minutes sur “00” 
1 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner   sur l'écran multifonc- 
tionnel. 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “Horloge :00”. 
Appuyez sur   pour régler la montre  
au début de l'heure la plus proche.
par ex. 
1:00 à 1:29   1:00 
01:30 à 01:59   02:00
■Changement de la montre 
1 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner   sur l'écran multifonc- 
tionnel. 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “Horloge :00”. 
3 Maintenez  appuyé. 
4 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner un élément à modifier. 
5 Appuyez sur   ou   pour modi- 
fier le réglage. 
Les éléments suivants peuvent être  
modifiés: 
 Format 12 heures/24 heures 
 Heure 
 Minute
■Réglage de la montre 
Les montres sur les écrans suivants  
peuvent être réglée s sur l'écran du sys- 
tème audio. 
 Écran multifonctionnel 
 Écran du système audio
Pour plus de détails, reportez-vous à “Sys- 
tème de navigation et de multimédia Manuel 
du propriétaire” ou “Manuel multimédia du 
propriétaire”.
■Écran de réglage de la montre (véhi- 
cules avec système de navigation/multi-
média) 
Si “Horloge :00” s'affiche lorsque   est  
sélectionné sur l'écran multifonctionnel, le  
système peut être défectueux. Faites contrô- ler le véhicule par un revendeur agréé Toyota  
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre 
réparateur de confiance.
Réglage de la montre (véhi- 
cules sans système de naviga- 
tion/multimédia) 
Réglage de la montre (véhi- 
cules avec système de naviga-
tion/multimédia) 
Page 98 of 694

962-1. Combiné d'instruments 
Des écrans contextuel s indiquant des aver- 
tissements ou des consei ls s'affichent égale- 
ment dans certaines situations.
■Icones de menu 
Les icones de menu apparaissent  
lorsque vous appuyez sur   ou    
sur la commande de réglage des instru- 
ments.
■Affichage à cristaux liquides 
De petits points ou des points de lumière sont  susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé- 
nomène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n'empêche nullement de  continuer de s'en servir.
L’écran multifonctionnel est utilisé à  
l’aide des commandes de réglage des 
instruments. 
/ : Sélectionnez les icones de  
menu 
/ : Changez le contenu affi- 
ché, faites défiler l’écran vers le  
haut/bas et déplacez le curseur vers 
le haut/bas 
Appuyez: Entrez/réglez 
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi- 
cher les éléments personnalisables 
Revenez à l'écran précédent 
Passer/recevoir un appel et affi- 
chage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel sortant  
ou entrant s'affiche. Pour des informations 
concernant le système mains libres, repor-
tez-vous au “Système de navigation et de 
multimédia Manuel du propriétaire” ou 
“Manuel multimédia du propriétaire”. 
Affichage d'informations rela- 
tives à la conduite ( P. 9 7 ) 
Affichage des informations du  
système d'aide à la conduite  
( P.99) 
Affichage lié au système audio  
(sur modèles équipés) ( P.99) 
Écran d'informations du véhicule  
( P.100) 
Affichage des réglages ( P.100) 
Affichage d'un message d'aver- 
tissement ( P.493)
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la  
conduite
●Lorsque vous utilisez  l'écran multifonc- 
tionnel pendant la conduite, faites parti- culièrement attention à la sécurité  
autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel  de manière continue pendant la  
conduite car vous risq uez de ne pas voir  
les piétons, des objets sur la route, etc.  devant le véhicule. 
■Écran d'informations par temps froid 
 P.88, 93
Changement de l'affichage des  
instruments 
Page 101 of 694

99
2 
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Rapport d'éco-conduite basé sur  
l'accélération
Si l'accélération dépasse la zone  
d'éco-conduite, le côté droit de l'affichage de 
zone du témoin d'éco-conduite s'allume. 
À cette étape, le témoin indicateur  
d'éco-conduite s'éteint.
Zone d'éco-conduite 
 Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res- 
tant. Utilisez les valeurs affichées comme 
référence uniquement. 
Cette distance est calculée sur la base de  
votre consommation moyenne de carbu- rant. Par conséquent, la distance effective  
pouvant être parcourue peut différer de celle 
affichée. 
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de  carburant dans le réservoir, l'affichage peut  
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule  en carburant, placez le contact du moteur  
sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en 
carburant sans que le contact du moteur ne  soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas  
être mis à jour.
■Témoin d'éco-conduite 
Le témoin d'éco-conduite ne s'allume pas  dans les conditions suivantes:
●Le levier de vitesses est sur une position autre que D.
●Le mode de conduite est réglé sur le mode sport.
●Le véhicule roule à environ 130 km/h (80 mph) ou plus.
■Informations du système d'aide à  
la conduite 
Sélectionnez pour afficher l'état opéra- 
tionnel des systèmes suivants: 
 LTA (aide au suivi de voie) (sur  
modèles équipés) ( P.215) 
 LDA (alerte de sortie de voie avec  
commande de direction) (sur 
modèles équipés) ( P.224) 
 Régulateur de vitesse (sur modèles  
équipés) ( P.254) 
 Régulateur de vitesse actif (sur  
modèles équipés) ( P.244) 
 Régulateur de vitesse actif sur toute  
la plage de vitesse (sur modèles 
équipés) ( P.232)
■Affichage lié au système de navi- 
gation (sur modèles équipés) 
Sélectionnez pour afficher les informa- 
tions suivantes liées au système de 
navigation: 
 Guidage d'itinéraire vers la destina- 
tion 
 Affichage de la boussole (affichage  
tête haute)
■Affichage du guidage d'itinéraire  
jusqu'à destination 
Lorsque l'affichage du guidage d'itinéraire  jusqu'à destination est activé sur l'affichage  
tête haute, il n'est pas affiché sur l'écran mul-
tifonctionnel. ( P.103)
Sélectionnez pour activer la sélection  
d'une source audio ou d'une piste sur 
les instruments à l'aide des com-
mandes de réglage des instruments.
Cet icone de menu peut être paramétré pour  
être affiché/ne pas être affiché dans  .
Affichage des informations du  
système d'aide à la conduite
Affichage lié au système audio 
(sur modèles équipés) 
Page 102 of 694

1002-1. Combiné d'instruments
■Informations relatives à la  
conduite
Affiche les informations relatives à la  
conduite comme suit:
Type d'informations relatives à la  
conduite 
Éléments d'informations relatives à  
la conduite 
Affiche les informations suivantes selon  
le type et les éléments d'informations 
relatives à la conduite sélectionnés  
dans . ( P.100) 
 Après le démarrage
• Distance: Affiche la distance parcourue  
depuis le démarrage du moteur 
• Temps écoulé: Affiche le temps écoulé  depuis le démarrage du moteur 
• Vitesse moyenne du véhicule: Affiche la  
vitesse moyenne du véhicule depuis le 
démarrage du moteur
 Après la réinitialisation
• Distance: Affiche la distance parcourue  
depuis la réinitialisation de l'affichage*
• Temps écoulé: Affiche le temps écoulé 
depuis la réinitialisation de l'affichage*
• Vitesse moyenne du véhicule: Affiche la  vitesse moyenne du véhicule depuis la  
réinitialisation de l'affichage*
*: Pour réinitialiser, affichez l'élément sou- 
haité et maintenez la commande de  
réglage des instruments   appuyée.
■Réglages de l'affichage des ins- 
truments pouvant être modifiés 
 Réglage de la montre (véhicules  
sans système de navigation/multi-
média)
 P.89, 94
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi- 
chée.
 Unités
Sélectionnez pour changer les unités de  
mesure affichées.
 Affichage du compteur de vitesse  
(affichage 7 pouces)
Sélectionnez pour définir l'affichage du  
compteur de vitesse sur analogique/numé-
rique/numérique+ (sur modèles équipés).
 Témoin indicateur d'éco-conduite  
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le  
témoin indicateur d'éco-conduite.
• Affichage de l'économie de carburant
Sélectionnez pour changer l'affichage de la 
consommation moyenne de carburant entre 
après le démarrage/après la réinitialisation. 
( P. 9 7 )
 (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher/ne pas afficher  
l'affichage lié au système audio.
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché des paramètres suivants: 
• Type d'informations relatives à la conduite
Écran d'informations du véhi- 
cule
Affichage des réglages