ECO mode TOYOTA COROLLA 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 694, PDF Size: 147.56 MB
Page 187 of 694

185
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
*: Sur modèles équipés
1 Appuyez sur la commande de feux
de route automatiques.
2 Poussez le levier vers l'avant avec
la commande de phares en position
ou .
Le témoin de feux de route automatiques
s'allume lorsque le système fonctionne.
■Conditions d'activation/de désactiva-
tion automatique des feux de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes
sont remplies, les feux de route s’allument automatiquement (après environ 1
seconde):
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 40 km/h (25 mph).
• La zone en avant du véhicule est dans
l'obscurité. • Il n'y a aucun véhicule devant avec les
phares ou les feux arrière allumés.
• Il y a peu d'éclairages publics sur la route.
●Si l'une des conditions suivantes est rem-
plie, les feux de route s'éteignent automati- quement:
• La vitesse du véhicule est inférieure à
environ 30 km/h (19 mph). • La zone en avant du véhicule n'est pas
dans l'obscurité.
• Les véhicules circulant devant ont leurs phares ou feux arrière allumés.
• Il y a beaucoup d'éclairages publics sur la
route.
■Informations relatives à la détection par le capteur de caméra
●Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre automatiquement dans les situa-
tions suivantes:
• Lorsqu'un véhicule apparaît brusquement dans un virage
AHB (feux de route auto-
matiques)*
Les feux de route automatiques
utilisent le capteur de caméra
situé derrière la partie supérieure
du pare-brise pour évaluer la lumi-
nosité des éclairages des véhi-
cules circulant devant, de
l'éclairage public, etc., et allume
ou éteint automatiquement les
feux de route selon les conditions.
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de feux de
route automatiques
Ne vous fiez pas outre mesure aux feux de
route automatiques. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de bien
regarder les abords du véhicule et d'acti-
ver ou de désactiver manuellement les
feux de route, au besoin.
■Pour éviter une utilisation incorrecte
du système de feux de route automa-
tiques
Ne surchargez jamais le véhicule.
Activation des feux de route
automatiques
Page 197 of 694

195
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
4-5.Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
■PCS (système de sécurité de
pré-collision)
P.207
■LTA (Aide au suivi de voie)*
P.215
*: Sur modèles équipés
■LDA (alerte de sortie de voie avec
commande de direction)*
P.224
*: Sur modèles équipés
■AHB (feux de route automatiques)
P.185
■RSA (reconnaissance des pan-
neaux de signalisation)*
P.260
*: Sur modèles équipés
■Régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses*
P.232
*: Sur modèles équipés
■Régulateur de vitesse actif*
P.244
*: Sur modèles équipés
Deux types de capteurs, situés derrière
la calandre et le pare-brise, détectent
les informations nécessaires pour
actionner les systèmes d'aide à la
conduite.
Capteur radar
Caméra avant
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense se compose
des systèmes d'aide à la conduite
suivants et contribue à une expé-
rience de conduite sûre et confor-
table:
Système d'aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense est conçu pour fonc-
tionner en partant du principe que le
conducteur conduit prudemment, et pour contribuer à réduire l'impact sur les occu-
pants et le véhicule en cas de collision ou
assister le conducteur dans des conditions de conduite normales.
Étant donné que le degré de précision de
reconnaissance et de performance de contrôle que le système peut fournir est
limité, ne vous fiez pas outre mesure à ce
système. Le conducteur doit toujours être attentif à l'environnement du véhicule et
conduire prudemment.
Capteurs
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonctionnement du capteur radar
Respectez les précautions suivantes.
Sinon, le capteur radar peut ne pas fonc-
tionner correctement, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
Page 217 of 694

215
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
LTA (Aide au suivi de voie)*
Lors de la conduite sur des routes
nationales et des autoroutes mar-
quées avec des lignes blanches
(jaunes), cette fonc tion avertit le
conducteur lorsque le véhicule
risque de sortir de sa voie ou de
sa trajectoire* et fournit une assis-
tance en actionnant le volant afin
de maintenir le véhicule dans sa
voie ou dans sa trajectoire*. En
outre, le système fournit une
assistance au niveau de la direc-
tion lorsque le régulateur de
vitesse actif sur toute la plage de
vitesses fonctionne pour mainte-
nir le véhicule dans sa voie.
Le système LTA reconnaît les
lignes de voie blanches (jaunes)
ou une trajectoire* à l'aide de la
caméra avant. En outre, il détecte
les véhicules vous précédant à
l’aide de la caméra avant et du
radar.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LTA
●Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème LTA. Le système LTA ne conduit
pas automatiquement le véhicule ni ne réduit le niveau d'attention qui doit être
accordée à la zone se trouvant devant
le véhicule. Le conducteur doit toujours assumer l'entière responsabilité de
conduire prudemment en accordant une
attention particulière aux conditions environnantes et actionner le volant afin
de corriger la trajectoire du véhicule. Le
conducteur doit également faire suffi- samment de pauses en cas de fatigue,
causée par exemple par un temps de
conduite prolongé.
●Le fait de ne pas exécuter les opéra-
tions de conduite appropriées et de ne
pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Lorsque vous n'utilisez pas le système
LTA, utilisez la commande LTA pour
désactiver le système.
■Situations incompatibles avec l'utili- sation du système LTA
Dans les situations suivantes, utilisez la
commande LTA pour désactiver le sys-
tème. Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, occasionnant
des blessures graves, voire mortelles.
●Le véhicule est conduit sur une chaus- sée rendue glissante par un temps plu-
vieux, des chutes de neige, le gel, etc.
●Le véhicule est conduit sur une route couverte de neige.
●Les lignes blanches (jaunes) sont diffi-
ciles à distinguer à cause de la pluie, de la neige, du brouillard, de la poussière,
etc.
●Le véhicule circule dans une voie tem- poraire ou une voie réduite en raison de
travaux de construction.
Page 218 of 694

2164-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
AVERTISSEMENT
●Le véhicule est conduit dans une zone
de construction.
●Le véhicule est équipé d'une roue de secours, de chaînes à neige, etc.
●Lorsque les pneus ont été excessive-
ment usés, ou lorsque la pression de gonflage des pneus est insuffisante.
●Lorsque des pneus d'une taille autre
que celle spécifiée sont montés.
●Le véhicule est conduit sur des voies de
circulation autres que des routes natio-
nales ou des autoroutes.
●Lorsque votre véhicule tracte une cara-
vane/remorque ou lors d'un remorquage
d'urgence
■Prévention des dysfonctionnements
du système LTA et des opérations
effectuées par erreur
●Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc. sur la surface
des éclairages.
●Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la
suspension, etc. doit être remplacée, contactez un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
●N'installez pas ni ne placez rien sur le
capot ou la grille. De même, n'installez
pas de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
●Si votre pare-brise nécessite des répa-
rations, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
■Conditions dans l esquelles les fonc-
tions peuvent ne pas fonctionner cor-
rectement
Dans les situations suivantes, les fonc- tions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment et le véhicule peut sortir de sa voie.
Conduisez prudemment en accordant tou- jours une attention particulière à votre
environnement et actionnez le volant pour
corriger la trajectoire du véhicule en ne vous fiant pas uniquement aux fonctions.
●Lorsque l'affichage du mode de vitesse
de croisière variable est affiché
(P.220) et que le véhicule qui pré- cède change de voie. (Votre véhicule
peut suivre le véhicule qui précède et
changer également de voie.)
●Lorsque l'affichage du mode de vitesse
de croisière variable est affiché (P.220) et que le véhicule qui pré-
cède zigzague. (Votre véhicule risque
de zigzaguer en conséquence et de sor- tir de la voie.)
●Lorsque l'affichage du mode de vitesse
de croisière variable est affiché (P.220) et que le véhicule qui pré-
cède sort de sa voie. (Votre véhicule
peut suivre le véhicule qui précède et sortir de la voie.)
●Lorsque l'affichage du mode de vitesse
de croisière variable est affiché (P.220) et que le véhicule qui pré-
cède roule extrêmement près de la ligne
de voie gauche/droite. (Votre véhicule peut suivre le véhicule qui précède et
sortir de la voie.)
●Le véhicule est conduit dans un virage serré.
Page 223 of 694

221
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
vention est nécessaire pour rester au centre
de la voie (fonction de centrage dans la
voie).
Affichage de la fonction d'alerte de
sortie de voie
Affiché lorsque l'écran multifonctionnel
passe à l'écran d'informations du système
d'aide à la conduite.
L'intérieur des lignes affichées est
blanc
Indique que le système reconnaît les
lignes blanches (jaunes) ou une trajec-
toire*. Lorsque le véhicule sort de sa
voie, la ligne blanche affichée du côté
duquel le véhicule dévie clignote en
orange.
L'intérieur des lignes affichées est
noir
Indique que le système n'est pas en
mesure de reconnaître les lignes
blanches (jaunes) ou une trajectoire* ou
est temporairement annulé.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
Affichage du mode de vitesse de
croisière variable
Affiché lorsque l'écran multifonctionnel
passe à l'écran d'informations du système
d'aide à la conduite.
Indique que l'assistance de direction de la
fonction de centrage dans la voie fonctionne
et surveille la positi on d'un véhicule qui pré-
cède.
Lorsque l'affichage du mode de vitesse de
croisière variable est affi ché, si le véhicule
qui précède se déplace, votre véhicule
risque de se déplacer de la même manière.
Surveillez toujours att entivement ce qui vous
entoure et tournez le volant autant que
nécessaire pour corriger la trajectoire du
véhicule et garantir la sécurité.
■Condition de fonctionnement de
chaque fonction
●Fonction d'alerte de sortie de voie
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• Le système LTA est activé.
• La vitesse du véhicule est supérieure ou
égale à environ 50 km/h (32 mph).*1
• Le système reconnaît les lignes de voie
blanches (jaunes) ou une trajectoire*2.
(Lorsqu'une ligne blanche [jaune] ou
une trajectoire*2 est reconnue d'un seul
côté, le système fonctionne uniquement du
côté reconnu.)
• La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 3 m (9,8 ft.).
• Le levier de clignotants n'est pas actionné.
(Véhicule avec BSM: Excepté lorsqu'un
autre véhicule est sur la voie du côté où le clignotant a été actionné)
• Le véhicule n'est pas conduit dans un
virage serré. • Aucun dysfonctionnement du système
n'est détecté. ( P.224)
Page 224 of 694

2224-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
*1: La fonction fonctionne même si la vitesse
du véhicule est inférieure à environ 50
km/h (32 mph) lorsque la fonction de cen-
trage dans la voie est en cours de fonc-
tionnement.
*2: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
●Fonction de direction assistée
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes s ont remplies en plus
des conditions de fonctionnement de la fonc-
tion d'alerte de sortie de voie.
• Le réglage de “Dir. assist.” dans la rubrique
sur l'écran multifonctionnel est
paramétré sur “ON”. ( P.553)
• Le véhicule n'accélère pas ni ne décélère
de la vitesse fixée ou d'une vitesse plus
élevée. • Le volant n'est pas actionné avec un
niveau d'effort de braquage approprié pour
un changement de voie. • Les systèmes ABS, VSC, TRC et PCS ne
fonctionnent pas.
• Le système TRC ou VSC n'est pas désac- tivé.
• L'avertissement de retrait des mains du
volant n'est pas affiché. ( P.223)
●Fonction d'avertissement de roulis du véhi-
cule
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• Le réglage de “Avertiss.roulis” dans la
rubrique sur l'écran multifonction-
nel est paramétré sur “ON”. ( P.553)
• La vitesse du véhicu le est supérieure ou
égale à environ 50 km/h (32 mph). • La largeur de la voie de circulation est
supérieure ou égale à environ 3 m (9,8 ft.).
• Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P.224)
●Fonction de centrage dans la voie
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• Le système LTA est activé. • Le réglage de “Dir. assist.” et “Maintien
centre” dans la rubrique sur l'écran
multifonctionnel est paramétré sur
“ON” ( P.553)
• Cette fonction reconnaît les lignes blanches (jaunes) de la voie ou la position
d'un véhicule qui précède (sauf si le véhi-
cule qui précède est petit, par exemple une moto).
• Le régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses fonctionne en mode de
contrôle de la distance entre véhicules. • La largeur de la voie de circulation est
comprise entre environ 3 et 4 m (10 et 13
ft.). • Le levier de clignotants n'est pas actionné.
• Le véhicule n'est pas conduit dans un
virage serré. • Aucun dysfonctionnement du système
n'est détecté. ( P.224)
• Le véhicule n'accélère pas ni ne décélère de la vitesse fixée ou d'une vitesse plus
élevée.
• Le volant n'est pas actionné avec un niveau d'effort de braquage approprié pour
un changement de voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRC et PCS ne fonctionnent pas.
• Le système TRC ou VSC n'est pas désac-
tivé. • L'avertissement de retrait des mains du
volant n'est pas affiché. ( P.223)
• Le véhicule est conduit au centre d'une voie.
• La fonction de direction assistée ne fonc-
tionne.
■Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions de fonctionnement
ne sont plus remplies, une fonction peut être temporairement annulée. Toutefois,
lorsque les conditions de fonctionnement
sont à nouveau remplies, le fonctionne- ment de la fonction est automatiquement
rétabli. ( P.221)
●Si les conditions de fonctionnement
( P.221) ne sont plus réunies pendant le
fonctionnement de la fonction de centrage dans la voie, le signal sonore peut se
déclencher pour indiquer que la fonction a
été temporairement annulée.
Page 226 of 694

2244-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Selon le véhicule et l'état de la route, l'aver- tissement peut ne pas fonctionner.
■Message d'avertissement
Si le message d'avertissement suivant s'affiche sur l'écran multifonctionnel et que le
témoin LTA s'allume en orange, suivez la pro-
cédure de dépannage appropriée. En outre, si un message d'avertissement différent
s'affiche, suivez les in structions affichées sur
l'écran.
●“Dysfonctionnement LTA Voir le conces-
sionnaire”
Le système peut ne pas fonctionner correcte- ment. Faites contrôler le véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●“LTA non disponible”
Le système est temporairement annulé en raison d'un dysfonctionnement au niveau
d'un capteur autre que la caméra avant.
Désactivez le système LTA, patientez un court instant, puis activez à nouveau le sys-
tème LTA.
●“LTA non disponible à la vitesse actuelle”
La fonction ne peut pas être utilisée car la
vitesse du véhicule excède la plage de fonc-
tionnement du système LTA. Conduisez plus lentement.
■Personnalisation
Les réglages de la fonction peuvent être
modifiés. ( P.553)
*: Sur modèles équipés
LDA (alerte de sortie de
voie avec commande de
direction)*
Lors de la conduite sur des routes
nationales et des autoroutes mar-
quées avec des lignes blanches
(jaunes), cette fonc tion avertit le
conducteur lorsque le véhicule
risque de sortir de sa voie ou de
sa trajectoire* et fournit une assis-
tance en actionnant le volant afin
de maintenir le véhicule dans sa
voie ou dans sa trajectoire*.
Le système LDA reconnaît les
lignes de voie blanches (jaunes)
ou une trajectoire* à l'aide de la
caméra avant. En outre, il détecte
les véhicules vous précédant à
l’aide de la caméra avant et du
radar.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
Page 238 of 694

2364-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Lorsque le levier de clignotants est actionné et que votre véhicule se déplace vers une voie de
dépassement en roulant à une vitesse de 80 km/h (50 mph) ou plus, le véhicule accélère pour
permettre de dépasser un véhicule en dépassement.
L'identification par le système de ce qu'es t une voie de dépassement peut être déterminée
uniquement en fonction de l'emplacement du vol ant dans le véhicule (position du conducteur
du côté gauche par rapport à la position du conducteur du côté droit.) Si le véhicule est conduit
dans une région où la voie de dépassement se trouve sur un côté différent de celui où le véhi-
cule est normalement conduit, le véhicule peut accélérer lorsque le levier de clignotant est
actionné dans la direction opposée à la voie de d épassement (par exemple, si le conducteur
conduit normalement le véhicule dans une région où la voie de dépassement est à droite, mais
qu’il se rend ensuite dans une région où la vo ie de dépassement est à gauche, le véhicule
peut accélérer lorsque le cl ignotant droit est activé).
Exemple d'accélération
Lorsque plus aucun véhicule ne roule devant le vôtre à une vitesse inférieure à
celle programmée
Le système accélère jusqu'à ce que la vitesse programmée soit atteinte. Le système revient
ensuite en mode de régulation à vitesse constante.
1 Appuyez sur la commande princi-
pale de régulateur de vitesse pour
activer le régulateur de vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse actif
s'allume et un message s'affiche sur l'écran
multifonctionnel. Appuyez à nouveau sur la commande pour désactiver le régulateur de
vitesse.
Si vous maintenez la commande principale
de régulateur de vitesse appuyée pendant 1,5 seconde ou plus, le système s'active en
mode de régulation à vitesse constante.
( P.239)
2Accélérez ou décélérez, en utilisant
la pédale d'accélérateur, jusqu'à la
vitesse souhaitée (supérieure ou
égale à environ 30 km/h [20 mph])
et appuyez sur la commande “-SET”
pour régler la vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse “SET” s'allume.
La vitesse à laquelle le véhicule roule au
moment où vous relâchez la commande
Réglage de la vitesse du véhi-
cule (mode de contrôle de la
distance entre véhicules)
Page 241 of 694

239
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
de frein. (Lorsque le véhicule a été arrêté
par le contrôle du système, le fait d'appuyer
sur la pédale de frein n'annule pas la pro-
grammation.)
2 Appuyez sur la commande “+RES”
pour réactiver le régulateur de
vitesse et reprendre la vitesse pro-
grammée.
Lorsque votre véhicule suit de trop près
le véhicule qui le précède et que le
régulateur de vitesse est incapable
d'assurer une décélération automatique
suffisante, le conducteur en est averti
par un clignotement à l'écran et par un
signal sonore. Cela peut être le cas
lorsqu'un autre conducteur se rabat
entre vous et le véhicule que vous sui-
vez. Appuyez sur la pédale de frein
pour garantir une distance appropriée
entre les véhicules.
■Les avertissements peuvent ne
pas se déclencher lorsque
Dans les cas suivants, les avertisse-
ments peuvent ne pas se produire,
même si la distance entre véhicules est
courte.
Lorsque la vitesse du véhicule qui
précède est supérieure ou égale à la
vitesse de votre véhicule
Lorsque le véhicule qui précède
roule à une vitesse extrêmement
lente
Tout de suite après la programma-
tion de la vitesse du régulateur de
vitesse
Lorsque vous appuyez sur la pédale
d'accélérateur
Lorsque vous sélectionnez le mode de
régulation à vitesse constante, votre
véhicule maintient la vitesse program-
mée sans contrôler la distance entre
véhicules. Sélectionnez ce mode uni-
quement lorsque le mode de contrôle
de la distance entre véhicules ne fonc-
tionne pas correctement à cause d'un
capteur sale, etc.
1 Avec le régulateur de vitesse
désactivé, maintenez la commande
principale de régulateur de vitesse
appuyée pendant 1,5 seconde ou
plus.
Immédiatement après avoir appuyé sur la
commande, le témoin de régulateur de vitesse actif s'allume . Il passe ensuite au
témoin de régulateur de vitesse.
Le passage en mode de régulation de
vitesse constante est uniquement possible lorsque la commande est actionnée avec le
Avertissement d'approche
(mode de contrôle de la dis-
tance entre véhicules)
Sélection du mode de régula-
tion à vitesse constante
Page 242 of 694

2404-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
régulateur de vitesse désactivé.
2 Accélérez ou décélérez, en utilisant
la pédale d'accélérateur, jusqu'à la
vitesse souhaitée (supérieure ou
égale à environ 30 km/h [20 mph])
et appuyez sur la commande “-SET”
pour régler la vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse “SET” s'allume.
La vitesse à laquelle le véhicule roule au
moment où vous relâchez la commande
devient la vitesse programmée.
Modification de la vitesse programmée: P.237
Annulation et reprise de la vitesse program-
mée: P.238
Lorsque cette fonction est activée et
que le système fonc tionne en mode de
contrôle de la distance entre véhicules
( P.235), lorsqu'un panneau de limita-
tion de vitesse est détecté, la limite de
vitesse reconnue s'affiche accompa-
gnée d'une flèche orientée vers le
haut/bas. La vitesse programmée peut
être augmentée/diminuée jusqu'à la
limite de vitesse reconnue en mainte-
nant la commande “+RES”/“-SET”
appuyée.
Lorsque la vitesse programmée
actuelle est inférieure à la limite de
vitesse reconnue
Maintenez la commande “+RES” appuyée.
Lorsque la vitesse programmée
actuelle est supérieure à la limite de
vitesse reconnue
Maintenez la commande “-SET” appuyée.
Le régulateur de vitesse actif avec
reconnaissance des panneaux de
Régulateur de vitesse actif
avec reconnaissance des pan-
neaux de signalisation
Activation/désactivation du
régulateur de vitesse actif avec
reconnaissance des panneaux
de signalisation