TOYOTA COROLLA 2022 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 678, velikost PDF: 32.84 MB
Page 71 of 678

69
1
1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb
mobilního telefonu, může být obtíž- né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je
přetížená linka. V takových přípa- dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne-
musíte být schopni se s řídicím cen- trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá-
chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb
mobilního telefonu, tísňová volání nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba- vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor,
DCM, anténa nebo k abely spojující vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů-
že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí
opakované pokusy o spojení s řídi- cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spojit s řídicím cen-
trem eCall z důvodu špatného příjmu radiových vln, systém se nemůže
připojit k mobilní síti a volání může
být ukončeno bez připojení. Červe- ný indikátor bude blikat přibližně
30 sekund, aby signalizoval toto od-
pojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles-
ne nebo je přeruš eno, systém ne- musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko- liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně. Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy,
když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte
předepsané pojistky. Použití jiných pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést
k požáru.
Page 72 of 678

701-3. Nouzová asistence
VÝSTRAHA
●Používání systému, který vydává
kouř nebo neobvykl ý zápach může
způsobit požár. Ihned přestaňte systém používat a k onzultujte to
s kterýmkoliv aut orizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém ser-
visu.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS"
žádné tekutiny atd., a nevystavujte ho nárazům.
■Pokud dojde k poruše panelu tla-čítka "SOS", reproduktoru nebo
mikrofonu během tísňového vo-
lání nebo manuální údržbové
kontrole
Nemusí být možné provést tísňová
volání, ověření sta vu systému nebo
komunikovat s operátorem řídicího centra eCall. Pokud dojde k poškoze-
ní některého výše uvedeného vyba-
vení, konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo v kterémkoliv spo-
lehlivém servisu.
Page 73 of 678

71
1
1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
■Průběh zpracování dat
Server
Uložení
Zpracování
DCM (Datový komunikační modul)
1 Zákazník aktivuje službu na zákaznickém portálu Toyota a přijme pod-
mínky služby v souladu s GDPR.
2 Server aktivuje službu v DCM a definuje, která data budou shromažďo-
vána.
3 Definovaná data o vozidle jsou shromážděna pomocí DCM.
4 Data jsou sdílena se serverem.
5 Data jsou uložena na serveru.
6 Data jsou zpracována na serveru pro plnění služby.
7 Zpracovaná data jsou prezentována zákazníkovi.
Seznam způsobilých služeb - viz zákaznický portál Toyota.
Přehled systému přidané služby
Page 74 of 678

721-3. Nouzová asistence
Prováděcí nařízení
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
1. POPIS PALUBNÍHO SYSTÉMU ECALL
1.1.Základní informace o palubním systému eCall
využívajícím linku tísňového volání 112, jeho fun-
gování a funkcíchO
1.2.
Služba eCall využívající linku tísňového volání
112 je veřejnou službou obecného zájmu, která
se poskytuje bezplatně.
O
1.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je automaticky aktivován. K aktivaci
dochází automaticky prostřednictvím palubních
senzorů v případě vážné nehody. Ke spuštění
rovněž automaticky dochází, pokud je vozidlo vy-
baveno systémem TPS, který v případě vážné
nehody nefunguje.
O
1.4.
V případě potřeby může být palubní systém eCall
využívající linku tísňového volání 112 spuštěn
i ručně. Pokyny pro ruční aktivaci systému
O
1.5.
V případě kritického selhání systému, v jehož dů-
sledku by došlo k odpojení palubního systému
eCall využívajícího linku 112, je posádka vozidla
na tuto skutečnost následujícím způsobem upo-
zorněna
O
Page 75 of 678

73
1 1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
2. INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ ÚDAJŮ
2.1.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím palubního systému eCall využívajícího linku
tísňového volání 112 se provádí v souladu s pra-
vidly pro ochranu osobních údajů stanovenými
ve směrnicích Evropského parlamentu a Rady
95/46/ES a 2002/58/ES a vychází zejména z po-
třeby chránit životně důležité zájmy osob podle
čl. 7 písm. d) směrnice 95/46/ES.
O
2.2.
Zpracování těchto údajů se přísně omezuje na
zpracování za účelem vyřizování tísňového volá-
ní eCall na jednotné evropské číslo tísňového
volání 112.
O
2.3. Druhy údajů a příjemci údajů
2.3.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 může shromažďovat a zpracovávat
pouze následující údaje: Identifikační číslo vozi-
dla, Typ vozidla (osobní vozidlo nebo lehké užit-
kové vozidlo), Druh pohonu vozidla (benzin/
nafta/CNG/LPG/elektrický/vodík), Poslední tři po-
lohy a směr jízdy vozidla, Záznam o automatické
aktivaci systému a jeho časové razítko
O
2.3.2.
Příjemci údajů zpracovávaných palubním systé-
mem eCall využívajícím linku tísňového volání
112 jsou příslušná centra tísňového volání urče-
ná veřejnými orgány země, na jejímž území se
nacházejí, aby jako první přijímala a vyřizovala
volání eCall na jednotné evropské číslo tísňové-
ho volání 112.
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
Page 76 of 678

741-3. Nouzová asistence
2.4. Způsoby zpracování údajů
2.4.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje obsažené
v paměti systému nebyly dostupné mimo tento
systém dříve, než je volání eCall spuštěno.
O
2.4.2.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby při běžném pro-
vozním stavu nebyl vysledovatelný a nepodléhal
žádnému stálému zaznamenávání.
O
2.4.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje v interní pa-
měti systému byly automaticky a systematicky
odstraňovány.
O
2.4.3.1.
Údaje o poloze vozidla jsou v interní paměti sys-
tému neustále přepisovány, takže jsou vždy
uchovány nejvýše tři poslední aktuální polohy vo-
zidla nezbytné k zajištění normálního fungování
systému.
O
2.4.3.2.
Údaje v záznamu o činnosti v palubním systému
eCall využívajícím linku tísňového volání 112
jsou uchovávány pouze po dobu nezbytnou k vy-
řízení tísňového volání eCall a v každém případě
maximálně po dobu 13 hodin od spuštění tísňo-
vého volání eCall.
O
2.5. Způsoby uplatňování práv subjektu údajů
2.5.1.
Subjekt údajů (vlastník vozidla) má právo na pří-
stup k údajům a případně si vyžádat opravu, vý-
maz nebo zablokování údajů, které se ho týkají,
pokud jejich zpracování není v souladu s ustano-
veními směrnice 95/46/ES. Případné třetí osoby,
kterým byly údaje sděleny, musí být o těchto
opravách, výmazech nebo blokování provede-
ném v souladu s touto směrnicí informovány, po-
kud se to neukáže jako nemožné nebo to
nevyžaduje nepřiměřené úsilí.
O
2.5.2.
Subjekt údajů má právo vznést u příslušného
úřadu pro ochranu osobních údajů stížnost, po-
kud se domnívá, že jeho práva byla v důsledku
zpracování jeho osobních údajů porušena.
O
2.5.3.
Kontaktní služba odpovědná za vyřizování pří-
padných žádostí o přístup k údajům:
S.76
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
Page 77 of 678

75
1 1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
3. INFORMACE O SLUŽBÁCH TŘETÍCH STRAN A JINÝCH SLUŽBÁCH S PŘI-
DANOU HODNOTOU (JSOU-LI INSTALOVÁNY)
3.1.Popis fungování a funkcí systému TPS/služby
s přidanou hodnotouS.71
3.2.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím systému TPS/jiné služby s přidanou hodno-
tou se provádí v souladu s pravidly pro ochranu
osobních údajů stanovenými ve směrnicích
95/46/ES a 2002/58/ES.
O
3.2.1.
Právní základ pro používání systému TPS a/
nebo služeb s přidanou hodnotou a pro zpraco-
vání údajů prostřednictvím tohoto systému a/
nebo těchto služeb
Obecné naří-
zení Evrop-
ské unie
o ochraně
osobních
údajů
3.3.
Systém TPS a/nebo jiné služby s přidanou hod-
notou zpracovávají osobní údaje pouze na zákla-
dě výslovného souhlasu subjektu údajů
(vlastníka nebo vlastníků vozidla).
O
3.4.
Způsoby zpracování údajů prostřednictvím sys-
tému TPS a/nebo jiných služeb s přidanou hod-
notou, včetně veškerých dalších nezbytných
informací, pokud jde o vysledovatelnost, určová-
ní polohy a zpracování osobních údajů
S.71
3.5.
Vlastník vozidla, které je vedle palubního systé-
mu eCall využívajícího linku tísňového volání 112
vybaveno také systémem TPS eCall a/nebo jinou
službou s přidanou hodnotou, má právo vybrat si
palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 namísto systému TPS eCall a jiné
služby s přidanou hodnotou.
O
3.5.1.Kontaktní údaje pro vyřizování žádostí o deakti-
vaci systému TPS eCallN/A
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
Page 78 of 678

761-3. Nouzová asistence
■Služba odpovědná za vyřizování žádostí o přístup k údajům
ZeměKontaktní informace
[email protected]
Belgie/[email protected]
[email protected]
Česká republika/
Maďarsko/[email protected]
Dá[email protected] og
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Ně[email protected]
Velká Britá[email protected]
Ř[email protected]
[email protected]
[email protected]
Itá[email protected]
Nizozemskowww.toyota.nl/klantenservice
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Španě[email protected] / [email protected].
Švé[email protected]
Švý[email protected]
Page 79 of 678

77
1
1-4. Systém ochrany před krádeží
Bezpečnost a zabezpečení
1-4.Systém ochrany před krádeží
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Po vyjmutí klíče ze spínače motoru
začne blikat indikátor, aby signalizo-
val, že je systém v činnosti.
Indikátor přestane b likat poté, co je
registrovaný klíč zasunut do spína-
če motoru, aby sig nalizoval, že je
systém zrušen.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
Po vypnutí spínače motoru začne
blikat indikátor, aby signalizoval, že
je systém v činnosti.
Indikátor přestane b likat poté, co je
spínač motoru přepnut do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo Z APNUTO, aby
signalizoval, že je systém zrušen.
■Údržba systému
Toto vozidlo má bez údržbový typ systé- mu imobilizéru motoru.
■Podmínky, které mohou způsobit
selhání systému
●Pokud je hlava klíče v kontaktu s ko-
vovým předmětem
●Pokud je klíč v těsn é blízkosti nebo se
dotýká klíče od zabezpečovacího sys-
tému (klíč s vestavěným čipem trans- pondéru) jiného vozidla
Systém imobilizéru mo-
toru
Klíče od vozidla mají vestavěné
čipy transpondéru, které zabra-
ňují nastartování motoru, pokud
klíč nebyl předem registrován
v palubním počítači vozidla.
Nikdy nenechávejte klíče uvnitř
vozidla, když vo zidlo opouštíte.
Tento systém je určen k tomu,
aby pomohl zabránit krádeži vo-
zidla, ale nezaručuje absolutní
bezpečnost proti veškerým krá-
dežím vozidla.
Ovládání systému
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte sys-
tém. Pokud je systém upravován nebo odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.
Page 80 of 678

781-4. Systém ochrany před krádeží
*: Je-li ve výbavě■Nastavení
Vypněte spínač motoru, nechte vy-
stoupit všechny cestující z vozidla
a zajistěte, aby by ly všechny dveře
zavřeny.
Použití funkce nastupování (je-li ve
výbavě): Během 5 sekund se do-
tkněte dvakrát obl asti senzoru na
vnější klice dveří.
Použití bezdrátového dálkového
ovládání: Během 5 sekund stiskněte
dvakrát .
■Zrušení
Použití funkce nastupování (je-li ve
výbavě): Uchopte vnější kliku dveří.
Použití bezdrátového dálkového
ovládání: Stiskněte .
Systém dvojitého zamy-
kání*
Neoprávněnému přístupu do
vozidla je zabráněno vyřaze-
ním funkce odemykání dveří
jak zevnitř, tak zvenku vozidla.
Vozidla vybavená tímto systé-
mem mají na skle oken obou
předních dveří štítky.
Nastavení/zrušení systému
dvojitého zamykání
VÝSTRAHA
■Výstraha pro použití systému dvojitého zamykání
Nikdy neaktivujt e systém dvojitého
zamykání, pokud jso u ve vozidle oso- by, protože žádné dveře nelze otevřít
zevnitř vozidla.