TOYOTA COROLLA 2022 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 678, velikost PDF: 32.84 MB
Page 61 of 678

59
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo ob-
last EU.
Když upevňujete některé typy dět ských zádržných systémů na zadní seda-
dlo, nemusí být možné řádně použ ít bezpečnostní pásy v polohách vedle
dětského zádržného systému bez t oho, aby mu nepřekážely, nebo nebyla
ovlivněna účinnost bez pečnostního pásu. Ujistěte se, že váš bezpečnostní
pás prochází pohodlně přes vaše rameno a dole přes boky. Pokud tomu tak
není, nebo pokud pás př ekáží dětskému zádržnému systému, přesuňte se
na jiné místo. Nedodržení těchto p okynů může vést ke smrtelnému nebo
k vážnému zranění.
I
9 až 18 kg
TOYOTA DUO PLUS
(Ano/Ne)
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Ano
Pouze připev- nění pásemAno
TOYOTA MIDI
(Ano/Ne)NeNeAnoNeAno
II
(15 až 25 kg)
KIDFIX XP SICT
(Ano/Ne)
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Ano
Pouze připev- nění pásemAno
MAXI PLUS (Ano/Ne)
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Ano
Pouze připev- nění pásemAno
III
(22 až 36 kg)
KIDFIX XP SICT
(Ano/Ne)
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Pouze připev- nění pásem
NeNeNe
MAXI PLUS (Ano/Ne)
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Pouze připev- nění pásem
Ano
Ano
Pouze připev- nění pásemAno
Skupiny
hmotností
Doporučený dětský
zádržný systém
Místo k sezení
Spínač manuálního
zapnutí/vy-
pnutí airbagů
ONOFF
Page 62 of 678

601-2. Bezpečnost dětí
Když instalujete dětskou sedač-
ku na zadní sedadla, seřiďte
přední sedadlo tak, aby nepřeká-
želo dítěti nebo dětskému zádrž-
nému systému.
Když instalujete dětskou sedač-
ku se základnou, pokud dětská
sedačka překáží o pěradlu, když
upevňujete dětskou sedačku do
základny, sklopte opěradlo doza-
du, až nebude překážet.
Pokud je úchyt ramenního bez-
pečnostního pásu před vodítkem
pásu dětské sedačky, posuňte
sedák dopředu.
Když instalujete sedačku pro vět-
ší dítě, pokud je dítě ve vašem
dětském zádržném systému ve
velmi vzpřímené poloze, seřiďte
úhel opěradla do nejpohodlnější
polohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před
vodítkem pásu dětské sedačky,
posuňte sedák dopředu.
Instalaci dětského zádržného systé-
mu ověřte podle příručky dodané
k dětskému zádržnému systému.
Způsob instalace dětského
zádržného systému
Page 63 of 678

61
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí bez-
pečnostních pásůS.62
Připevnění pomocí spod-
ních úchytů ISOFIXS.64
Připevnění pomocí úchytu
horního řemenu
Sedadla se seřiditelnou opěrkou hlavy:
Sedadla s integrovanou opěrkou hlavy:S.65
Page 64 of 678

621-2. Bezpečnost dětí
■Instalace dětského zádržného
systému použitím bezpečnost-
ního pásu
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém ne-
spadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace
v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách
v "Seznamu vozidel" poskytovaném
výrobcem dětské ho zádržného sys-
tému, nebo zkontrolujte kompatibili-
tu poté, co se dot ážete dodavatele
vaší dětské sedačky. ( S.55, 56)
1 Pokud je instalace dětského zá-
držného systému na sedadlo
spolujezdce vpředu nevyhnutel-
ná, viz seřízení sedadla spolu-
jezdce vpředu na S.52.
2 Pokud opěrka hlavy překáží dět-
skému zádržnému systému,
a opěrku hlavy je možné vy-
jmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy. ( S.132)
3 Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém a ja-
zýček zasuňte do přezky. Ujistě-
te se, že bezpeč nostní pás není
překroucený. Bezpečně připev-
něte bezpečnostní pás k dětské-
mu zádržnému systému podle
pokynů přiložen ých k dětskému
zádržnému systému.
4 Pokud váš dětský zádržný sys-
tém není vybaven pojistkou
(funkce blokován í bezpečnostní-
ho pásu), zajistěte dětský zádrž-
ný systém použitím blokovací
svorky.
5 Po instalaci dětského zádržného
systému jím jemně zakývejte do-
předu a dozadu, abyste se ujistili,
že je bezpeč ně upevněn.
( S.63)
Dětský zádržný systém při-
pevněný bezpečnostním
pásem
Page 65 of 678

63
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Vyjmutí dětského zádržného
systému připevněného bezpeč-
nostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na
přezce a úplně naviňte bezpečnost-
ní pás.
Když uvolňujete přez ku, dětský zádržný
systém může povyskočit nahoru z důvo-
du zvednutí sedáku. Rozepněte přezku,
přičemž držte dětský zádržný systém
dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás au-
tomaticky navíjet, vr aťte ho pomalu do
uložené polohy.
■Když instalujete dětský zádržný
systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokovací svorku.
Řiďte se pokyny vý robce tohoto systé-
mu. Pokud váš dět ský zádržný systém neobsahuje blokovací svorku, můžete si
následující položku zakoupit u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu: Blokovací svorka
pro dětský zádržný systém (Díl č. 73119-22010)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny. Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Nedovolte dětem hr át si s bezpeč-
nostním pásem. Pokud se pás
omotá kolem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným
zraněním, která mohou skončit
smrtí. Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být
k přestřižení pásu použity nůžky.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly
bezpečně zajištěny a aby pás nebyl
překroucen.
●Zakývejte dětským zádržným systé-
mem doleva a doprava, a dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je
bezpečně upevněn.
●Po připevnění dětského zádržného
systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Pokud je instalována sedačka pro
větší dítě, zajistět e, aby byl ramen-
ní pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dí-
těte, ale ne tak, aby mu padal z ra-
mene.
●Postupujte podle všech instalač-
ních pokynů výrob ce dětského zá- držného systému.
Page 66 of 678

641-2. Bezpečnost dětí
■Spodní úchyty ISOFIX (dětský
zádržný systém ISOFIX)
Vnější zadní sedadla jsou vybavena
spodními úchyty. (Na sedadlech
jsou umístěny značky označující po-
lohu úchytů.)
■Instalace pomocí spodních
úchytů ISOFIX (dětský zádržný
systém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém ne-
spadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace
v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách
v "Seznamu vozidel" poskytovaném
výrobcem dětského zádržného sys-
tému, nebo zkontro lujte kompatibili-
tu poté, co se dot ážete dodavatele
vaší dětské sedačky. ( S.55, 56)
1 Pokud opěrka hlavy překáží dět-
skému zádržnému systému,
a opěrku hlavy je možné vy-
jmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy. ( S.132)
Dětský zádržný systém
upevněný pomocí spodních
úchytů ISOFIX
Page 67 of 678

65
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
2 Vyjměte kryty úchytů a instalujte
dětský zádržný systém na seda-
dlo.
Pevné úchyty jsou umístěny za kryty
úchytů.
3 Po instalaci dětského zádržného
systému jím jemně zakývejte do-
předu a dozadu, abyste se ujisti-
li, že je bezpečně upevněn.
( S.63)
■Úchyty horního řemenu
Vnější zadní sedadla jsou vybavena
úchyty horního řemenu.
Úchyty horního ř emenu použijte,
když připevňujete horní řemen.
Sedadla se seřiditelnou opěrkou
hlavy
Úchyty horního řemenu
Horní řemen
Sedadla s integrovanou opěrkou
hlavy
Úchyty horního řemenu
Horní řemen
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zra- nění.
●Po připevnění dět ského zádržného systému nikdy nese řizujte sedadlo.
●Když používáte spodní úchyty, ujis- těte se, že kolem úchytů nejsou
žádné cizí předměty a že bezpeč-
nostní pás není z achycen za dět- ským zádržným systémem.
●Postupujte podle všech instalač-ních pokynů výrobce dětského zá-
držného systému.
Použití úchytu horního ře-
menu
Page 68 of 678

661-2. Bezpečnost dětí
■Připevnění horního řemene do
úchytů horního řemenu
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
1 Vytáhněte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy.
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci
dětského zádržného systému nebo hor-
ního řemene, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
( S.132)
2Zapněte háček do držáku úchytu
horního řemenu a dotáhněte hor-
ní řemen.
Ujistěte se, že je horní řemen bezpečně
uchycen. ( S.63)
Když instalujete d ětský zádržný systém se zvednutou opěrkou hlavy, ujistěte se,
že horní řemen pro chází pod opěrkou
hlavy.
Sedadla se seřiditelnou opěrkou
hlavy
Háček
Horní řemen
Sedadla s integrovanou opěrkou
hlavy
Háček
Horní řemen
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny. Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Pevně upevněte horní řemen a ujis-
těte se, že řemen není překroucen.
●Neupevňujte horní řemen k ničemu
jinému, než k úchytům horního ře-
menu.
●Po připevnění dětského zádržného
systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Postupujte podle všech instalačních
pokynů výrobce dětského zádržného systému.
●Když instalujete dětský zádržný sys-tém se zvednutou opěrkou hlavy,
poté, co je opěrka hlavy zvednuta
a pak je upevněn úc hyt horního ře- menu, nesnižujte opěrku hlavy.
UPOZORNĚNÍ
■Držáky úchytu (pro horní řemen)
Když držák úchytu nepoužíváte, ujistě- te se, že je víčko z avřené. Pokud zůsta-
ne otevřené, může se víčko poškodit.
Page 69 of 678

67
1
1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
1-3.Nouzová asistence
*1: Je-li ve výbavě*2: Je funkční v oblast i pokrytí eCall. Ná- zev systému se liš í v závislosti
na zemi.
Mikrofon
Tlačítko "SOS"*
Indikátory
Reproduktor
*: Toto tlačítko je určeno pro komunikaci
s operátorem systému eCall. Jiná tlačítka SOS dostupná v jiných
systémech motorového vozidla se ne-
týkají tohoto zaříz ení a nejsou určena pro komunikaci s operátorem systému
eCall.
eCall*1, 2
eCall je telematická služba, kte-
rá používá data Global Naviga-
tion Satellite System (GNSS)
a vestavěnou celulární techno-
logii, aby umožn ila provedení
následujících tísňových volání:
Automatická tísňová volání
(Automatické oznámení kolize)
a manuální tísňová volání
(stisknutím tlačítka "SOS").
Tato služba je vyžadována před-
pisy Evropské unie.
Součásti systému
Page 70 of 678

681-3. Nouzová asistence
■Automatická tísňová volání
Pokud se kterýkoliv airbag nafouk-
ne, systém automaticky volá řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
obdrží polohu vozidla, čas události
a VIN vozidla, a pokusí se domluvit
s cestujícími ve v ozidle, aby posou-
dil situaci. Pokud nejsou cestující
schopni komunikovat, operátor au-
tomaticky pokládá volání za tísňové,
kontaktuje nejbli žšího poskytovate-
le záchranných s lužeb (systém 112
atd.), aby jim popsa l situaci, a vyžá-
dá si vyslání pomoci na místo.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. ( S.69)
■Manuální tísňová volání
V případě nouze st iskněte tlačítko
"SOS", abyste kontaktovali řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
určí polohu vašeho vozidla, posoudí
situaci a odešle potřebnou pomoc.
Před stisknutím tlačítka "SOS" ote-
vřete kryt.
Pokud stisknete tlačítko "SOS" omylem,
řekněte operátorovi, že se nenacházíte ve stavu tísně.*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. ( S.69)
Když je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO, červený indikátor se
rozsvítí na 10 sekund. Pak se na
2 sekundy rozsvítí z elený indikátor
a zůstane svítit, pokud systém řád-
ně funguje. Indikátory signalizují ná-
sledující:
Pokud se zelený indikátor rozsvítí
a zůstane svítit, systém je zapnutý.
Pokud zelený indikátor bliká, pro-
bíhá automatické nebo manuální
tísňové volání.
Pokud se červený indikátor roz-
svítí a bzučák zazní 5krát (u ně-
kterých modelů) kdykoliv jindy,
než ihned poté, co je spínač mo-
toru zapnut do ZAPNUTO, sys-
tém může mít poruchu, nebo
může být záložní baterie vybitá.
Pokud červený indikátor bliká při-
bližně 30 sekund během tísňové-
ho volání, volání bylo přerušeno
nebo je slabý signál mobilních sítí.
■Informace o Free/Open Source Software
Tento produkt obsahuje Free/Open
Source Software (FOSS).
Informace o licenci a/nebo zdrojový kód
tohoto FOSS naleznet e na následující
URL.
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/19MC/
Tísňové oznamovací službyIndikátory