sat nav TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2022Pages: 578, PDF Dimensioni: 101.8 MB
Page 54 of 578

1.3 Soccorso di emergenza
1.3.1 eCall*1, 2
*1Se in dotazione
*2: Funziona nella rete di copertura
dell'eCall. Il nome del sistema differisce a
seconda del paese.
eCall è un servizio telematico che utilizza i
dati del sistema GNSS (Global Navigation
Satellite System, sistema di navigazione
satellitare globale) e la tecnologia
cellulare integrata per consentire di
eseguire le seguenti chiamate di
emergenza: chiamate di emergenza
automatiche (notifica automatica di
collisione) e chiamate di emergenza
manuali (premendo il pulsante "SOS").
Questo servizio è richiesto dalle
normative dell'Unione Europea.
Componenti del sistema
AMicrofono
BPulsante "SOS"*
CSpie
*Questo pulsante consente di comunicare
con l'operatore del sistema eCall. Gli altri
pulsanti SOS disponibili in altri sistemi di
un veicolo a motore non sono collegati al
dispositivo e non consentono di parlare
con l'operatore del sistema eCall.Servizi di notifica di emergenza
Chiamate di emergenza automatiche
Se un airbag si attiva, il sistema è
progettato per chiamare
automaticamente la centrale di comando
eCall.
*L'operatore che risponde riceve la
posizione del veicolo, l'ora dell'incidente e
il VIN del veicolo, inoltre tenta di parlare
con gli occupanti del veicolo per valutare
la situazione. Se gli occupanti non sono in
grado di comunicare, l'operatore gestirà
automaticamente la chiamata come
un'emergenza, contatterà i centri di
soccorso più vicini (sistema 112, ecc.) per
descrivere la situazione e invierà i
soccorsi nella posizione ricevuta.
*In alcuni casi, la chiamata non può essere
effettuata. (→P. 53)
Chiamate di emergenza manuali
In caso di emergenza, premere il pulsante
"SOS" per chiamare la centrale di
comando eCall.
*L'operatore determinerà
la posizione del veicolo, valuterà la
situazione e contatterà l'assistenza
necessaria.
Assicurarsi di aprire il coperchio prima di
premere il pulsante "SOS".
Se si preme involontariamente il pulsante
"SOS", comunicare all'operatore che non è
in corso alcuna emergenza.
*In alcuni casi, la chiamata non può essere
effettuata. (→P. 53)
1 .3 Soccorso di emergenza
52
Page 86 of 578

3. Premereosull'interruttore di
controllo del display per selezionare
una schermata da modificare.
4. Premere
osull'interruttore di
controllo del display per selezionare
un contenuto.
5. Dopo aver completato l'impostazione,
premere
.
Display informazioni del sistema di
assistenza alla guida
Selezionare per visualizzare lo stato
operativo dei seguenti sistemi:
• Controllo dinamico radar della velocità
di crociera (→P. 201)
• LTA (Assistenza al mantenimento di
corsia) (→P. 188)
• LDA (Allarme allontanamento corsia)
(→P. 192)
• PCS (Sistema di sicurezza
pre-collisione) (→P. 178)
Visualizzazione informazioni relative al
sistema di navigazione (se in dotazione)
Selezionare per visualizzare le seguenti
informazioni relative al sistema di
navigazione:
• Percorso guidato alla destinazione
• Display bussola (Head-up display)
Impostazioni
Le impostazioni del display
strumentazione possono essere
modificate in
.
• Lingua
Selezionare per modificare la lingua
visualizzata.
• Unità di misura
Selezionare per modificare le unità di
misura visualizzate.
• Tipo di display
Selezionare per cambiare il tipo di
display.
• Stile displaySelezionare per cambiare lo stile del
display.
• Tipo con ghiera
1 ghiera: selezionare per modificare il
display del tachimetro, del contagiri o
dell'indicatore del sistema ibrido.
2 ghiere: selezionare per modificare la
ghiera sul lato sinistro dell'indicatore
del sistema ibrido o del contagiri.
• Spia EV
Selezionare per abilitare/disabilitare
l'indicatore EV.
• Risparmio di carburante
Sezionare per impostare la
visualizzazione del risparmio di
carburante.
• Sistema ibrido
Selezionare per impostare la zona
dell'accelerazione Eco.
• Voci delle informazioni di guida
Selezionare per modificare la
visualizzazione delle informazioni di
guida.
• Voci del viaggio A/B
Selezionare per modificare la
visualizzazione delle informazioni del
viaggio A/B.
• Display a comparsa
Selezionare per abilitare/disabilitare i
display a comparsa per ciascun
sistema interessato.
• Impostazioni predefinite
Selezionare per ripristinare le
impostazioni del display
strumentazione ai valori predefiniti.
Contenuto del display multi-
informazioni (lato)
Contenuto del display (lato)
• Risparmio di carburante
• Guida acceleratore ECO /Punteggio
Eco
• Rapporto guida EV/Tempo trascorso
dall'avvio
2.1 Quadro strumenti
84
Page 157 of 578

velocemente. In questa situazione,
inserire il freno di stazionamento
manualmente. (→P. 154)
Disattivazione della modalità
automatica
A veicolo fermo e premendo il pedale del
freno, tenere premuto l'interruttore freno
di stazionamento fino all'attivazione di un
avviso acustico e alla visualizzazione di un
messaggio sul display multi-informazioni.
Funzionamento del freno di
stazionamento
• Quando l'interruttore di alimentazione
non si trova su ON, il freno di
stazionamento non può essere
disinserito utilizzando il relativo
interruttore.
• Quando l'interruttore di alimentazione
non si trova su ON, la modalità
automatica (inserimento e
disinserimento automatico del freno)
non è disponibile.
Funzione di rilascio automatico del
freno di stazionamento
Quando tutte le condizioni seguenti
sono soddisfatte, è possibile disinserire
il freno di stazionamento premendo il
pedale dell'acceleratore.
• La portiera lato conducente è chiusa
• Il conducente indossa la cintura di
sicurezza
• La leva del cambio è in posizione di
marcia avanti o retromarcia.
• La spia di guasto o la spia del sistema
frenante non è accesa.
Quando si preme il pedale
dell'acceleratore, farlo lentamente.
Se il freno di stazionamento non viene
disinserito quando si preme il pedale
dell'acceleratore, disinserirlo
manualmenteQuando la leva del cambio viene
spostata dalla posizione P, il freno di
stazionamento viene disinserito
automaticamente.
Funzione di bloccaggio automatico del
freno di stazionamento
Il freno di stazionamento viene inserito
automaticamente nelle condizioni
seguenti:
• Il pedale del freno non è premuto
• La portiera lato conducente viene
aperta
• La cintura di sicurezza del conducente
non è allacciata
• La leva del cambio è in una posizione
diversa daPoN
(veicoli con Advanced Park: la leva del
cambio è in P durante il
funzionamento del sistema Advanced
Park.)
• La spia di guasto e la spia di allarme
del sistema frenante non sono accese
Se il messaggio "Parking Brake
Temporarily Unavailable" è
visualizzato sul display
multi-informazioni
Se il freno di stazionamento viene
azionato ripetutamente per un breve
periodo di tempo, il sistema potrebbe
limitarne il funzionamento per
prevenirne il surriscaldamento. Se ciò
dovesse accadere, evitare di azionare il
freno di stazionamento. Il
funzionamento normale sarà ripristinato
dopo circa 1 minuto.
Se il messaggio "Parking Brake
Unavailable" è visualizzato sul display
multi-informazioni
Azionare l'interruttore del freno di
stazionamento. Se il messaggio non
scompare dopo aver azionato
l'interruttore diverse volte, il sistema
potrebbe essere guasto. Far controllare
il veicolo presso un concessionario o
un'officina autorizzata Toyota, o presso
un'altra officina qualificata.
4.2 Procedure di guida
155
4
Guida
Page 224 of 578

ATTENZIONE!(Continuazione)
• Non danneggiare i sensori e
mantenerli sempre puliti.
• Non fissare adesivi né montare
componenti elettronici, ad esempio
una targa retroilluminata
(specialmente di tipo fluorescente),
fendinebbia, antenna sul parafango o
antenna wireless in prossimità di un
sensore radar.
• Non sottoporre l'area intorno al
sensore radar a forti impatti. In caso
di impatto, far controllare il veicolo
presso un concessionario o
un'officina autorizzata Toyota, o
presso un'altra officina qualificata. Se
fosse necessario eseguire una
rimozione/installazione o una
sostituzione del paraurti anteriore o
posteriore, rivolgersi a un
concessionario o a un'officina
autorizzata Toyota, oppure a un altro
professionista di fiducia.
• Non modificare, smontare o
verniciare i sensori.
• Non fissare una copertura per targa.
• Mantenere sempre gli pneumatici
gonfiati alla pressione corretta.
Quando disabilitare la funzione
Nelle situazioni seguenti, disabilitare la
funzione poiché potrebbe attivarsi
anche se non vi è un rischio di
collisione.
• Inosservanza delle avvertenze
suddette.
• Sono installate sospensioni Toyota
non originali (assetto ribassato, ecc.).
Note per il lavaggio del veicolo
Non applicare intensi getti d'acqua o
vapore all'area del sensore.
Ciò potrebbe causare il
malfunzionamento del sensore.
• Quando si utilizza un getto d'acqua
ad alta pressione per lavare il veicolo,
non indirizzarlo direttamente sui
sensori poiché ciò potrebbe
provocare guasti.
ATTENZIONE!(Continuazione)
• Quando si utilizza vapore per pulire il
veicolo, non indirizzarlo troppo
vicino ai sensori poiché ciò potrebbe
provocare guasti.
Il sistema può essere azionato quando
• L'interruttore di alimentazione è
posizionato su ON.
• La funzione dei sensori di assistenza al
parcheggio Toyota è attiva.
• La velocità del veicolo è inferiore a
circa 10 km/h.
• È selezionata una posizione della leva
del cambio diversa da P.
Se il messaggio "Parking Assist
Unavailable Sensor Blocked" è
visualizzato sul display
multi-informazioni
È possibile che un sensore sia coperto di
gocce d'acqua, ghiaccio, neve, sporco,
ecc. Rimuovere eventuali gocce d'acqua,
ghiaccio, neve, sporco, ecc. dal sensore
per ripristinare il normale
funzionamento del sistema.
Se un sensore è sporco, la sua posizione
sarà mostrata sul display.
Inoltre, a causa del ghiaccio che si forma
su un sensore alle basse temperature, è
possibile che venga visualizzato un
messaggio di allarme o che il sensore
non sia in grado di rilevare un oggetto.
Dopo che il ghiaccio si sarà sciolto, il
sistema tornerà normale.
Se viene visualizzato un messaggio di
allarme anche quando il sensore è pulito
ci potrebbe essere un guasto nel
sensore. Far controllare il veicolo presso
un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o presso un'altra
officina qualificata.
4.5 Uso dei sistemi di assistenza alla guida
222
Page 242 of 578

ATTENZIONE!
Precauzioni relative all'utilizzo del
sistema
Non affidarsi eccessivamente al
sistema poiché ciò potrebbe causare un
incidente. Controllare sempre la
sicurezza dell'area circostante il veicolo
mentre si guida.
A seconda delle condizioni stradali,
meteorologiche, ecc., il sistema
potrebbe non funzionare
correttamente.
Le capacità di rilevamento di sensori,
radar e telecamere sono limitate.
Controllare sempre la sicurezza
dell'area circostante il veicolo mentre si
guida.
• Il conducente è il solo responsabile di
una guida sicura. Guidare sempre con
prudenza, avendo cura di verificare
l'area circostante il veicolo. Il sistema
PKSB (freno di supporto al
parcheggio) è progettato per fornire
assistenza nel ridurre la gravità degli
scontri. Tuttavia, in alcune situazioni
potrebbe non funzionare.
• Il sistema PKSB (freno di supporto al
parcheggio) non è progettato per
arrestare il veicolo completamente.
Inoltre, anche se il sistema ha
arrestato il veicolo, è necessario
premere immediatamente il pedale
del freno poiché il controllo dei freni
sarà annullato dopo circa 2 secondi.
• È estremamente pericoloso verificare
il funzionamento del sistema,
guidando intenzionalmente il veicolo
in direzione di un muro, ecc. Non
tentare mai tali azioni.
Quando si disabilita il sistema PKSB
(freno di supporto al parcheggio)
Nelle situazioni seguenti, disabilitare il
sistema PKSB (freno di supporto al
parcheggio) in quanto il sistema
potrebbe entrare in funzione anche se
non vi è un rischio di collisione
ATTENZIONE!(Continuazione)
• Quando si ispeziona il veicolo tramite
banco a rulli per telaio, banco
dinamometrico per telaio o banco a
rulli liberi
• Quando si carica il veicolo su
un'imbarcazione, un autocarro o una
nave da trasporto
• Se le sospensioni sono state
modificate o se sono stati installati
pneumatici di dimensioni diverse a
quelle specificate
• Se la parte anteriore del veicolo è
sollevata o abbassata in seguito alla
presenza di un carico
• Se è installata un'attrezzatura che
potrebbe ostruire un sensore, ad
esempio un occhiello di traino, una
protezione del paraurti (una striscia
di rivestimento aggiuntiva, ecc.), un
supporto per biciclette o un o
spazzaneve
• Quando si utilizza un impianto di
lavaggio automatico
• Se il veicolo non può essere guidato
in modo stabile, come nel caso in cui
sia stato coinvolto in un incidente
oppure sia guasto
• Quando il veicolo è guidato in modo
sportivo o in fuoristrada
• Quando gli pneumatici non sono
gonfiati in modo appropriato
• Quando gli pneumatici sono molto
usurati
• Quando sono in uso catene da neve,
un ruotino di scorta o un kit di
riparazione forature di emergenza
• Quando con il veicolo si traina un
rimorchio o durante il traino di
emergenza
Precauzioni per le sospensioni
Non modificare le sospensioni del
veicolo. Se l'altezza o l'inclinazione del
veicolo viene modificata, i sensori
potrebbero non essere in grado di
rilevare oggetti rilevabili e il sistema
potrebbe non funzionare
correttamente, con possibili incidenti.
4.5 Uso dei sistemi di assistenza alla guida
240
Page 246 of 578

Se viene visualizzato "Parking Assist
Unavailable Sensor Blocked" sul
display multi-informazioni e la spia
delle informazioni di assistenza alla
guida è accesa
È possibile che un sensore sia coperto di
gocce d'acqua, ghiaccio, neve, sporco,
ecc. Rimuovere eventuali gocce d'acqua,
ghiaccio, neve, sporco, ecc. dal sensore
per ripristinare il normale
funzionamento del sistema. Inoltre, a
causa del ghiaccio che si forma su un
sensore alle basse temperature, è
possibile che venga visualizzato un
messaggio di allarme o che il sensore
non sia in grado di rilevare un oggetto.
Dopo che il ghiaccio si sarà sciolto, il
sistema tornerà normale.
Se questo messaggio viene visualizzato
solo quando si seleziona la posizione del
cambio R, è possibile che la lente della
telecamera posteriore sia sporca. Pulire
la lente della telecamera. Se questo
messaggio viene visualizzato quando il
cambio si trova in una posizione diversa
da R, è possibile che un sensore sul
paraurti anteriore o posteriore sia
sporco. Pulire i sensori e la relativa zona
circostante sui paraurti.
Se il messaggio continua a essere
visualizzato anche dopo la pulizia del
sensore o viene visualizzato sebbene il
sensore sia pulito, far controllare il
veicolo da un concessionario o
un'officina autorizzata Toyota, oppure da
un altro professionista di fiducia.
Sui veicoli con Advanced Park, quando
una portiera non è chiusa, gli oggetti
statici intorno al veicolo potrebbero non
essere rilevati.Cicalino dei sensori di assistenza al
parcheggio Toyota
Indipendentemente dall'attivazione/
disattivazione dei sensori di assistenza
al parcheggio Toyota, se il sistema PKSB
(freno di supporto al parcheggio) non
viene disabilitato (→P. 221), il cicalino
dei sensori di assistenza al parcheggio
Toyota si attiverà quando il controllo del
freno e il controllo della potenza erogata
dal sistema ibrido vengono azionati e
viene segnalata la distanza
approssimativa dall'oggetto.
4.5 Uso dei sistemi di assistenza alla guida
244
Page 396 of 578

Attenersi ai seguenti metodi di
correzione.
– Verificare l'eventuale presenza di
materiale estraneo sul sensore
radar o sul relativo coperchio e
pulire, se necessario (→P. 174)
– Questo messaggio può essere
visualizzato durante la guida in
un'area aperta con poche vetture o
strutture nelle vicinanze, come
deserto, praterie, periferie, ecc. Il
messaggio può essere cancellato
guidando il veicolo in un'area con
strutture, vetture, ecc. nelle
vicinanze.
Se viene visualizzato “System Stopped
Front Radar Sensor Out of Temperature
Range Wait until Normal Temperature”
Indica che uno dei seguenti sistemi è
disattivato.
• PCS (sistema pre-collisione)
• LDA (Allarme allontanamento corsia)
• LTA (Assistenza al mantenimento di
corsia)
• AHB (abbaglianti automatici)
• Controllo dinamico radar della velocità
di crociera
• Limitatore di velocità (se in dotazione)
La temperatura del sensore radar non
rientra nell'intervallo di esercizio.
Attendere che la temperatura torni ad
essere appropriata.
Se viene visualizzato “System Stopped
Front Radar In Self Calibration See
Owner's Manual”
Indica che uno dei seguenti sistemi è
disattivato.
• PCS (sistema pre-collisione)
• LDA (Allarme allontanamento corsia)
• LTA (Assistenza al mantenimento di
corsia)
• AHB (abbaglianti automatici)
• Controllo dinamico radar della velocità
di crociera• Limitatore di velocità (se in dotazione)
Attenersi ai seguenti metodi di
correzione.
– Verificare l'eventuale presenza di
materiale estraneo sul sensore
radar o sul relativo coperchio e
pulire, se necessario (→P. 174)
– Il sensore radar potrebbe essere
disallineato e verrà regolato
automaticamente durante la guida.
Continuare a guidare per un po'.
Se viene visualizzato “Cruise Control
Unavailable See Owner's Manual”
Indica che uno dei seguenti sistemi è
disattivato.
• Controllo dinamico radar della velocità
di crociera
• Controllo velocità di crociera
Viene visualizzato un messaggio quando
l'interruttore di assistenza alla guida
viene premuto ripetutamente.
Premere l'interruttore di assistenza alla
guida rapidamente e con decisione.
Se viene visualizzato “Speed Limiter
Unavailable See Owner's Manual”
Questo messaggio potrebbe essere
visualizzato quando il cambio è in
posizione R.
Portare il cambio in posizione D.
Viene visualizzato un messaggio quando
l'interruttore di assistenza alla guida
viene premuto ripetutamente.
Premere l'interruttore di assistenza alla
guida rapidamente e con decisione.
Se viene visualizzato “Parking Assist
Unavailable Low Visibility See Owner's
Manual”
Indica che uno dei seguenti sistemi è
disattivato.
•
PKSB (freno di supporto al
parcheggio) (se in dotazione)
•
RCD (rilevamento telecamera
posteriore) (se in dotazione)
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
394
Page 443 of 578

AVVISO(Continuazione)
rifornirsi solo presso stazioni di
servizio in grado di garantire le
specifiche e la qualità del carburante.
In caso di dubbi, rivolgersi a un
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o a un'altra
officina qualificata.
• Non usare benzina miscelata con
metanolo quale M15, M85, M100.
L'uso di benzina contenente metanolo
può causare il danneggiamento o il
guasto del motore.
8.2 Personalizzazione
8.2.1 Funzioni personalizzabili
Il veicolo è munito di una serie di funzioni
elettroniche che possono essere
personalizzate a piacimento.
L'impostazione di queste funzioni può
essere modificata tramite il display
multi-informazioni, la schermata del
sistema di navigazione/multimediale o
presso il proprio concessionario Toyota.
Personalizzazione delle funzioni del
veicolo
Modifica tramite la schermata
dell'impianto audio
1. Selezionare
sul menu principale.
2. Selezionare “Vehicle customise”.
3. Selezionare dall'elenco la voce di cui si
desidera modificare le impostazioni.
Per le funzioni che possono essere
attivate/disattivate, selezionare
(ON)/(OFF).Modifica mediante l'uso degli
interruttori di controllo del display
1. Selezionare
del display
multi-informazioni.
2. Premere
oper selezionare la
voce desiderata da personalizzare.
3. Premere o tenere premuto
.
Le impostazioni disponibili
differiscono a seconda che si prema o
si tenga premuto
. Seguire le
istruzioni sul display.
ATTENZIONE!
Durante la personalizzazione
Poiché il sistema ibrido dev'essere in
funzione durante la personalizzazione,
assicurarsi che il veicolo sia
parcheggiato in un luogo
adeguatamente ventilato. In un
ambiente chiuso, come un garage, i gas
di scarico, compreso il nocivo
monossido di carbonio (CO),
potrebbero raccogliersi e penetrare nel
veicolo. Questo potrebbe portare alla
morte o a seri rischi per la salute.
AVVISO
Durante la personalizzazione
Per evitare che la batteria da 12 volt si
scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido
sia in funzione mentre si personalizzano
le funzioni.
8.1 Specifiche
441
8
Specifiche del veicolo