sensor TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 642, PDF-Größe: 125.02 MB
Page 129 of 642

127
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
■Betriebsbedingungen der Schließ- und Verriegelungsfunktion
Diese Funktion ist betriebsbereit, wenn alle
folgenden Bedingungen erfüllt sind:
●Es wird kein elektronischer Schlüssel
innerhalb des Fahrzeugs erfasst.
●Alle Türen, außer der elektrischen Heck-
klappe, sind verschlossen.
●Die Starttaste ist aus.
■Einklemmschutzfunktion
Sensoren sind an der rechten und linken Seite der elektrischen Heckklappe eingebaut.
Wenn sich die Klappe automatisch schließt
und Druck auf die Sensoren ausgeübt wird, weil ein Objekt eingeklemmt wird usw., wird
die Einklemmschutzfunktion aktiviert.
Von dieser Position aus bewegt sich die
Klappe automatisch ein kleines Stück in die entgegengesetzte Richtung und dann wird
der Betrieb der Funktion abgebrochen.
■Vormerkverriegelungsfunktion der Hec-
kklappe
Bei dieser Funktion wird die Verriegelung der
elektrischen Heckklappe vorgemerkt, wäh- rend die elektrische Heckklappe geöffnet ist.
Wenn die folgenden Vorgänge durchgeführt
werden, werden alle Türen außer der elektri- schen Heckklappe verriegelt. Die elektrische
Heckklappe wird dann verriegelt, wenn sie
vollständig geschlossen wird.
1 Schließen Sie alle Türen außer der Heck- klappe.
2 Führen Sie einen automatischen Schließ-
vorgang der elektrischen Heckklappe
durch und verriegeln Sie die Türen mit der Fernbedienung ( S.117) oder dem
intelligenten Einsti egs- & Startsystem
( S.117), während sich die elektrische Heckklappe schließt.
●Wenn der elektronische Schlüssel nach
dem Beginn der Schließfunktion über die Vormerkverriegelungsfunktion der Türen
im Fahrzeug platziert wird, wird der elek-
tronische Schlüssel möglicherweise im Fahrzeug eingeschlossen.
●Wenn die Heckklappe beim automatischen Schließen nach Betätigung der Vormerk-
verriegelungsfunktion der Türen wegen
des Betriebs der Einklemmschutzfunktion usw. nicht vollständig geschlossen wird,
wird die Vormerkverriegelungsfunktion der
Türen abgebrochen und alle Türen werden
entriegelt.
●Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahr-
zeugs sicher, dass alle Türen geschlossen und verriegelt sind.
■Beim erneuten Anschließen der
12-Volt-Batterie
Schließen Sie die Heckklappe von Hand,
damit die elektrische Heckklappe ordnungs- gemäß funktionieren kann.
■Wenn der Heckklappenöffner nicht
betriebsbereit ist
Die Heckklappe kann von innen entriegelt
werden.
1 Entfernen Sie die Abdeckung.
Platzieren Sie zum Schutz der Abdeckung einen Lappen zwischen Schlitzschrau-
bendreher und Abdeckung, wie in der Abbil-
dung dargestellt.
2 Lösen Sie die Schraube, indem Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Page 133 of 642

131
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
Das elektrische Heckklappensystem
kann auf der Multi-Informationsanzeige
aktiviert/deaktiviert werden. ( S.504)
1 Wählen Sie auf der Multi-Infor-
mationsanzeige aus und drücken
Sie dann .
2 Drücken Sie oder , um
“Fahrzeugeinst.” auszuwählen und
halten Sie anschließend
gedrückt.
3 Drücken Sie oder , um
“PBD” auszuwählen und drücken
Sie anschließend .
4 Drücken sie oder , um
auszuwählen, dann wird
beim Drücken von zwischen
EIN und AUS umgeschaltet.
Die Position für das Öffnen der elektri-
schen Heckklappe kann eingestellt
werden.
1 Halten Sie die elektrische Heck-
klappe an der gewünschten Posi-
tion an. ( S.125)
2 Halten Sie den Schalter der elektri-
schen Heckklappe an der Heck-
klappe für etwa 2 Sekunden
gedrückt.
• Wenn die Einstellung abgeschlossen
ist, ertönt ein Summer 4 Mal.
• Wenn Sie die elektrische Heck-
klappe das nächste Mal öffnen, hält
sie an dieser Position an.
■Zurücksetzen der Position für das Öff-
nen der elektrischen Heckklappe auf die Standardeinstellung
Halten Sie den Schalter der elektrischen
Heckklappe an der Heckklappe für etwa 7
Sekunden gedrückt.
Ein Summer ertönt 4 Mal, setzt aus und
ertönt dann weitere 2 Male. Wenn Sie die
elektrische Heckklappe das nächste Mal öff-
nen, hält sie an der Standardposition an.
HINWEIS
●Üben Sie keine übermäßige Kraft auf
die elektrische Heckklappe aus, wäh-
rend die Heckklappe in Betrieb ist.
●Achten Sie darauf, die Sensoren (mon-
tiert auf der rechten und linken Kante
der elektrischen Heckklappe) nicht mit einem Messer oder einem anderen spit-
zen Gegenstand zu beschädigen. Wenn
ein Sensor getrennt wird, schließt sich die elektrische Heckklappe nicht auto-
matisch.
Aktivieren/Deaktivieren des
elektrischen Heckklappensy-
stems (Fahrzeuge mit elektri-
scher Heckklappe)
Einstellen der Position für das
Öffnen der Heckklappe (Fahr-
zeuge mit elektrischer Heck-
klappe)
Page 137 of 642

135
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
sel im effektiven Bereich befindet (Erken- nungsbereiche), funktioniert das System in
den folgenden Fällen möglicherweise nicht
richtig: • Der elektronische Schlüssel ist zu nah am
Fenster oder am äußeren Türgriff, nahe
am Boden oder in einer hohen Lage, wenn die Türen verriegelt oder entriegelt wer-
den.
• Der elektronische Schlüssel befindet sich auf der Instrumententafel, im Gepäckraum,
auf dem Boden, in den Türtaschen oder im
Handschuhfach, wenn das Hybridsystem
gestartet oder die Starttasten-Modi geän- dert werden.
●Lassen Sie den elektronischen Schlüssel nicht auf der Instrumententafel oder in der
Nähe der Türtaschen, wenn Sie das Fahr-
zeug verlassen. In Abhängigkeit von den Bedingungen für den Funkwellenempfang,
kann er von der Antenne außerhalb des
Fahrgastraums erkannt werden, sodass die Tür von außen verschlossen werden
kann und der elektr onische Schlüssel
möglicherweise im Fahrzeug eingeschlos- sen wird.
●Solange der elektronische Schlüssel im effektiven Bereich ist, kann jeder die Türen
verriegeln oder entriegeln. Es können
jedoch nur die Türen, die den elektroni- schen Schlüssel erkennen, zur Entriege-
lung des Fahrzeugs verwendet werden.
●Auch wenn sich der elektronische Schlüs-
sel nicht im Fahrzeug befindet, könnte das
Hybridsystem gestartet werden, wenn sich der elektronische Schlüssel in der Nähe
des Fensters befindet.
●Die Türen können sich entriegeln oder ver-
riegeln, wenn eine große Menge Wasser
auf den Türgriff spritzt, wie z. B. im Regen oder in einer Waschanlage, wenn sich der
elektronische Schlüssel innerhalb des
effektiven Bereichs befindet. (Die Türen werden automatisch nach ca. 30 Sekun-
den verriegelt, wenn die Türen nicht geöff-
net und geschlossen werden.)
●Wenn die Fernbedienung zum Verriegeln
der Türen verwendet wird und der elektro- nische Schlüssel in der Nähe des Fahr-
zeugs ist, kann es sein , dass die Tür mit
der Einstiegsfunktion nicht entriegelt wird.
(Verwenden Sie die Fernbedienung, um die Türen zu entriegeln.)
●Wenn Sie beim Berühren des Türverriege-lungs- oder Türentriegelungssensors
Handschuhe tragen, kann der Verriege-
lungs- oder Entriegelungsvorgang verhin- dert werden.
●Wenn die Verriegelungsfunktion mittels Verriegelungssensor erfolgt, werden die
Erkennungssignale bis zu zweimal hinter-
einander angezeigt. Danach werden keine
Erkennungssignale ausgegeben.
●Falls der Türgriff nass wird, während sich
der elektronische Schlüssel innerhalb des effektiven Bereichs befindet, kann sich die
Tür wiederholt verriegeln und entriegeln.
Befolgen Sie in diesem Fall die folgenden Abhilfemaßnahmen zum Waschen des
Fahrzeugs:
• Legen Sie den elektronischen Schlüssel an einem Ort ab, der 2 m oder mehr vom
Fahrzeug entfernt ist. (Achten Sie darauf,
dass der Schlüssel nicht gestohlen wird.) • Stellen Sie den elek tronischen Schlüssel
auf den Batteriesparmodus, um das intelli-
gente Einstiegs- & Startsystem zu deakti- vieren. ( S.134)
●Wenn sich der elektronische Schlüssel innerhalb des Fahrzeugs befindet und ein
Türgriff während der Autowäsche nass
wird, kann auf der Multi-Informationsan- zeige eine Nachricht angezeigt werden
und außerhalb des Fahrzeugs ertönt ein
Summer. Verriegeln Sie zum Deaktivieren des Alarms alle Türen.
●Der Verriegelungssensor funktioniert even-tuell nicht ordnungsgemäß, wenn er mit
Eis, Schnee, Schlamm usw. in Berührung
kommt. Reinigen Sie den Verriegelungs- sensor und versuchen Sie erneut, ihn in
Betrieb zu nehmen.
●Eine plötzliche Betätigung des Türgriffs
oder eine Betätigung des Türgriffs unmit-
telbar nach dem Eintritt in den effektiven Bereich kann dazu führen, dass die Türen
nicht entriegelt werden. Berühren Sie den
Türentriegelungssensor und stellen Sie sicher, dass die Türen entriegelt werden,
bevor Sie erneut am Türgriff ziehen.
●Falls sich im Erkennungsbereich ein ande-
Page 148 of 642

1463-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
■Zur Vermeidung eines Sensorfehlers (Fahrzeuge mit automatischem
abblendbarem Innenrückspiegel)
Um sicherzustellen, dass die Sensoren rich-
tig funktionieren, berühren oder verdecken Sie diese nicht.
1 Drehen Sie den Schalter, um den zu
verstellenden Spiegel auszuwählen.
Links
Rechts
Außenspiegel
Die Position des Rückspiegels
kann eingestellt werden, um aus-
reichende Sicht nach hinten zu
gewährleisten.
WARNUNG
■Wichtige Punkte während der Fahrt
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen während der Fahrt.
Nichtbeachtung kann zum Verlust der
Kontrolle über das Fahrzeug und einem Unfall mit schweren oder tödlichen Verlet-
zungen führen.
●Verstellen Sie die Spiegel nicht während der Fahrt.
●Fahren Sie nicht mit eingeklappten
Außenspiegeln.
●Die Spiegel auf der Fahrer- und Beifah-
rerseite müssen vor Fahrtantritt ausge-
klappt und richtig eingestellt werden.
Einstellverfahren
Page 188 of 642

1864-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
4-3.Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Durch die Betätigung des Schalters
wird die Beleuchtung wie folgt
eingeschaltet:
1 Die Scheinwerfer, Tagesfahr-
lichter ( S.186) und alle unten
genannten Leuchten werden auto-
matisch ein- und ausgeschaltet.
2 Die Standlichter vorn, Schlus-
sleuchten, Kennzeichenbeleuch-
tung und
Instrumententafelbeleuchtung
schalten sich ein.
3 Die Scheinwerfer und alle
oben aufgeführten Leuchten schal-
ten sich ein.
■Voraussetzungen für die Verwendung des Modus AUTO
Die Starttaste steht auf ON.
■Tagesfahrlichtsystem
Damit Ihr Fahrzeug bei Tag von anderen
Fahrern besser gesehen wird, werden die
Tagesfahrlichter immer automatisch einge- schaltet, wenn das Hybridsystem gestartet
und die Feststellbremse gelöst wird, während
der Scheinwerferschalter sich in der Stellung
befindet. (Leuchten heller auf als die
Standlichter vorn.) Die Tagesfahrlichter sind nicht für die Verwendung bei Dunkelheit vor-
gesehen.
■Sensor für Scheinwerfersteuerung
Der Sensor funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn er von einem Gegen-
stand verdeckt wird oder wenn auf der Wind- schutzscheibe ein Aufkleber o. Ä. über dem
Sensor angebracht wird.
Dies beeinträchtigt den Sensor, der die Hel- ligkeitsstufe des Umgebungslichts misst, und
kann zu einer Funktionsstörung des automa-
tischen Scheinwerfe rsystems führen.
■Automatisches Ausschalten der Beleuchtung
●Wenn sich der Lichtschalter in der Stellung
oder befindet: Die Scheinwer-
fer und Nebelscheinwerfer (je nach Aus-
stattung) schalten sich automatisch aus, wenn die Starttaste auf ACC oder OFF
gestellt und die Fahrertür geöffnet wird.
●Wenn sich der Lichtschalter in der Stellung
befindet: Die Scheinwerfer und alle
Leuchten schalten sich automatisch aus, wenn die Starttaste auf ACC oder OFF
Scheinwerferschalter
Die Scheinwerfer können manuell
oder automatisch betrieben wer-
den.
Bedienungsanleitung
Page 192 of 642

1904-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Fahrzeug kreuzt • Wenn Fahrzeuge vor Ihnen aufgrund von
Kurven, Straßenteilern oder Bäumen am
Straßenrand wiederholt erkannt werden und verschwinden
• Wenn sich ein vorausfahrendes Fahrzeug
von einer entfernten Fahrspur nähert • Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug weit
entfernt ist
• Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug kein Licht hat
• Wenn das Licht an einem vorausfahrenden
Fahrzeug schwach ist
• Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug star- kes Licht reflektiert, z. B. die eigenen
Scheinwerfer
• Situationen, in denen die Sensoren mögli- cherweise nicht ordnungsgemäß funktio-
nieren: S.206
●Die Scheinwerfer werden möglicherweise
abgeblendet, wenn ein Fahrzeug vor Ihnen
mit eingeschalteten Nebelleuchten, aber ausgeschalteten Scheinwerfern erkannt
wird.
●Hausbeleuchtung, Straßenbeleuchtung,
Verkehrsampeln und beleuchtete Rekla-
metafeln oder Schilder können dazu füh- ren, dass von Fernlicht auf Abblendlicht
umgeschaltet wird oder das Abblendlicht
weiter eingeschaltet bleibt.
●Folgendes kann den Zeitpunkt ändern, zu
dem die Scheinwerfer auf Abblendlicht umgeschaltet werden:
• Die Helligkeit der Lichter von vorausfah-
renden Fahrzeugen • Die Bewegung und Richtung von Fahrzeu-
gen vor Ihnen
• Der Abstand zwischen dem Fahrzeug und einem vorausfahrenden Fahrzeug
• Wenn bei einem vorausfahrenden Fahr-
zeug nur auf einer Seite die Leuchten an sind
• Wenn es sich bei einem Fahrzeug vor
Ihnen um ein Zweiradfahrzeug handelt • Der Zustand der Fahrbahn (Steigung,
Kurve, Zustand der Fahrbahnoberfläche
usw.) • Die Anzahl der Insassen und die Menge
des Gepäcks
●Die Scheinwerfer können unerwartet zwi-
schen Fern- und Abblendlicht wechseln.
●Fahrräder und andere kleinere Fahrzeuge werden möglicherweis e nicht erkannt.
●In den folgenden Situationen kann das System möglicherweise die Helligkeit der
Umgebung nicht richtig erkennen. Dies
kann dazu führen, dass das Abblendlicht eingeschaltet bleibt oder das Fernlicht
Fußgänger oder Fahrzeuge vor Ihnen
anstrahlt oder blendet. In einem solchen Fall müssen Sie manuell zwischen Fern-
und Abblendlicht wechseln.
• Wenn im umgebenden Bereich Leuchten
vorhanden sind, die Scheinwerfern oder Schlussleuchten ähnlich sind
• Wenn Scheinwerfer oder Schlussleuchten
von Fahrzeugen vor Ihnen ausgeschaltet oder verschmutzt sind, ihre Farbe ändern
oder nicht richtig eingestellt sind
• Wenn die Scheinwerfer wiederholt zwi- schen Fern- und Abblendlicht wechseln.
• Wenn die Nutzung des Fernlichts nicht
angemessen ist oder wenn das Fernlicht Fußgänger oder andere Fahrer blenden
kann.
• Wenn das Fahrzeug in einem Gebiet ein- gesetzt wird, in dem Fahrzeuge auf der
anderen Straßenseite fahren als in dem
Land, für das das Fahrzeug ausgelegt ist, beispielsweise beim Fahren eines für den
Rechtsverkehr vorgesehenen Fahrzeugs
in einem Gebiet mit Linksverkehr oder umgekehrt
• Wann das System zu deaktivieren ist:
S.202 • Situationen, in denen die Sensoren mögli-
cherweise nicht ordnungsgemäß funktio-
nieren: S.206
■Wechsel zum Fernlicht
Drücken Sie Hebel nach vorne.
Die Anzeige des automatischen Fernlichts
schaltet sich aus und die Anzeige des Fern-
lichts schaltet sich ein.
Ziehen Sie den Hebel in seine Ausgangs-
stellung, um das automatische Fernlicht wie-
der zu aktivieren.
Manuelles Ein-/Ausschalten
des Fernlichts
Page 196 of 642

1944-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Scheibenwischer mit Regensenso-
ren
1 Aus
2 Scheibenwischerbetrieb mit
Regensensor
3 Langsamer Scheibenwischer-
betrieb
4 Schneller Scheibenwischerbe-
trieb
5 Tippwischen
Wenn “AUTO” ausgewählt wird, schalten
sich die Scheibenwischer automatisch ein,
sobald der Sensor Regenfall erfasst. Das
System stellt Wischintervall und Wischge-
schwindigkeit automatisch entsprechend der
Regenmenge und Fahrzeuggeschwindig-
keit ein.
Wenn “AUTO” ausgewählt ist, kann die
Sensorempfindlichkeit wie folgt durch
Drehen des Schalterrings angepasst
werden.
6 Erhöht die Empfindlichkeit der
Scheibenwischer mit Regensensor
7 Verringert die Empfindlichkeit der
Scheibenwischer mit Regensensor
8 Doppelfunktion Waschan-
lage/Scheibenwischer
Durch Ziehen am Hebel werden Wischer
und Waschanlage betätigt.
Die Wischer werden nach dem Sprühen mit
Waschflüssigkeit automatisch mehrmals
betätigt.
■Scheibenwischer und Waschanlage
können in folgenden Fällen betrieben
werden
Die Starttaste steht auf ON.
■Auswirkungen der Fahrzeuggeschwin- digkeit auf den Wischerbetrieb (Fahr-
zeuge mit
Regensensor-Scheibenwischern)
Die Fahrzeuggeschwindigk eit wirkt sich auf
Page 197 of 642

195
4
4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Fahrbetrieb
das Wischerintervall aus.
■Tropfenschutzdurchlauf des Wischers
Nach mehreren Wasch- und Wischvorgän- gen arbeiten die Wischer nach einer kurzen
Pause noch einmal, um Tropfenbildung zu
verhindern. Diese Funktion arbeitet allerdings nicht während der Fahrt.
■Regentropfensensor (Fahrzeuge mit
Regensensor-Scheibenwischern)
●Der Regensensor erfasst die Menge der Regentropfen.
Es wird ein optischer Sensor verwendet.
Der Betrieb erfolgt möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn Licht der auf- bzw.
untergehenden Sonne unregelmäßig auf
die Windschutzscheibe trifft oder wenn sich Insekten o. Ä. auf der Windschutz-
scheibe befinden.
●Wenn der Scheibenwischer in den Modus
AUTO geschaltet wird, während die Start-
taste auf ON steht, werden die Scheiben- wischer einmal betätigt, um anzuzeigen,
dass der Modus AUTO aktiv ist.
●Wenn die Temperatur des Regensensors
85°C oder mehr bzw. -15°C oder weniger
beträgt, erfolgt möglicherweise kein auto- matischer Betrieb. Betätigen Sie in diesem
Fall die Wischer in einem anderen Modus
als dem AUTO-Modus.
■Es wird keine Scheibenwaschflüssig- keit auf die Scheibe gesprüht
Stellen Sie sicher, dass die Waschdüsen
nicht verstopft sind, w enn sich Waschflüssig-
keit im Vorratsbehälter der Scheibenwasch- anlage befindet.
■Mit der Öffnung der Vordertüren ver-
bundene Scheibenwischer-Stoppfunk-
tion (Fahrzeuge mit Regensensor-Scheibenwischern)
Wenn der AUTO-Modus ausgewählt ist, die
Scheibenwischer in Betrieb sind und eine Vordertür geöffnet wird, während das Fahr-
zeug steht und die Schaltstellung P gewählt
ist, wird der Betrieb der Scheibenwischer angehalten, um zu verhindern, dass Perso-
nen in der Nähe des Fahrzeugs vom Wasser
der Scheibenwischer getroffen werden. Wenn die Vordertür geschlossen wird, wird
der Wischerbetrieb fortgesetzt.
■Verwendung der Sprachsteuerung (je
nach Ausstattung)
Nur wenn das Fahrzeug steht, können die
folgenden Funktionen mit der Sprachsteue- rung ausgeführt werden:
●Ein Wischvorgang der vorderen Scheiben-wischer
●Scheibenwaschflüssi gkeit versprühen und wischen
Einzelheiten finden Sie in der “Multimedia
Betriebsanleitung”.
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen bei Nutzung des Modus AUTO der Scheibenwi-
scher (Fahrzeuge mit Regensen-
sor-Scheibenwischern)
Im Modus AUTO können sich die Schei-
benwischer unerwartet einschalten, wenn der Sensor berührt oder die Windschutz-
scheibe in Schwingungen versetzt wird.
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder andere Körperteile oder Gegenstände
nicht von den Scheibenwischern erfasst
werden.
■Vorsicht beim Umgang mit Wasch-
flüssigkeit
Verwenden Sie bei Kälte die Waschflüs-
sigkeit erst, wenn die Windschutzscheibe warm geworden ist. Die Flüssigkeit könnte
auf der Windschutzscheibe gefrieren und
schlechte Sicht verursachen. Dies kann zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren
Verletzungen führen.
Page 205 of 642

203
4
4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
Fahrbetrieb
■PCS (Pre-Crash-Sicherheitssy-
stem)
S.208
■LTA (Spurleitassistent)
S.219
■LDA (Alarm bei Fahrspurabwei-
chung)
S.224
■AHB (Automatisches Fernlicht)
S.189
■RSA (Verkehrsschilderkennung)
(je nach Ausstattung)
S.229
■Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung
S.233
■Geschwindigkeitsregelung
S.242
■Geschwindigkeitsbegrenzung (je
nach Ausstattung)
S.245
■Notfallstoppsystem
S.249
Es werden verschiedene Sensoren ver-
wendet, um die notwendigen Informa-
tionen für den Systembetrieb zu
erhalten.
■Sensoren zur Erkennung der
Umgebungsbedingungen
Vorderer Radarsensor
Frontkamera
Hintere Seitenradarsensoren
WARNUNG
●Wenn ein Sensor durch einen starken
Aufprall, der auf den Sensor oder den
Bereich um den Sensor herum einwirkt, falsch ausgerichtet oder verformt wird
●Wenn vorübergehend Zubehörteile am
Fahrzeug montiert sind, die einen Sen- sor oder eine Leuchte verdecken
●Wenn ein Notrad oder Schneeketten am
Fahrzeug montiert sind oder ein Not- fall-Reifenreparaturkit verwendet wurde
●Wenn die Reifen übermäßig verschlis-
sen sind oder der Reifendruck zu nied- rig ist
●Wenn Reifen in anderer Größe als vom
Hersteller vorgegeben montiert sind
●Wenn das Fahrzeug aufgrund einer Kol-
lision, einer Störung o. Ä. nicht stabil
gefahren werden kann.
Fahrerassistenzsystem
Von Toyota Safety Sense ver-
wendete Sensoren
WARNUNG
■Um Funktionsstörungen der Radar- sensoren zu verhindern
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen. Andernfalls kann dies dazu füh-
ren, dass ein Radars ensor nicht richtig
funktioniert, was möglicherweise zu einem Unfall mit schweren oder tödlichen Verlet-
zungen führen kann.
Page 206 of 642

2044-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
WARNUNG
●Halten Sie die Radarsensoren und die
Radarsensorabdeckungen stets sauber.
Reinigen Sie die Vorderseite eines Radar-
sensors bzw. die Vorder- oder Rückseite einer Radarsensorabdeckung, wenn diese
verschmutzt oder mit Wassertropfen,
Schnee usw. bedeckt ist.
Verwenden Sie zum Reinigen des Radar- sensors und der Radarsensorabdeckung
ein weiches Tuch, um den Schmutz zu
entfernen ohne sie zu beschädigen.
Radarsensor
Radarsensorabdeckung
●Bringen Sie keine Zubehörteile, Aufkle-
ber (einschließlich transparenter Aufkle-
ber), Aluminiumband o. Ä. am Radarsensor, der Radarsensorabdec-
kung oder dem umliegenden Bereich
an.
●Setzen Sie einen Radarsensor und des-
sen Umgebung keinen Stößen aus.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt über-
prüfen, wenn ein Radarsensor, der Küh- lergrill oder die vordere Stoßstange
einem starken Stoß ausgesetzt wurde.
●Die Radarsensoren nicht zerlegen.
●Verändern oder lackieren Sie die Radar-
sensoren oder die Radarsensorabdec-
kung nicht und ersetzen Sie sie ausschließlich durch Origi-
nal-Toyota-Ersatzteile.
●In den folgenden Situationen ist eine
Neukalibrierung der Radarsensoren
erforderlich. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Toyota-Vertragshändler bzw.
Ihrer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt.
• Wenn ein Radarsensor aus- und einge- baut oder ausgetauscht wird
• Wenn die vordere Stoßstange oder der
Kühlergrill ausgetauscht wurde
■Um Funktionsstörungen der Frontka- mera zu verhindern
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen.
Andernfalls kann dies dazu führen, dass die Frontkamera nicht richtig funktioniert,
was möglicherweise zu einem Unfall mit
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
●Halten Sie die Windschutzscheibe stets
sauber.
• Reinigen Sie die Wi ndschutzscheibe, wenn diese verschmutzt oder mit einem
Ölfilm, Wassertropfen, Schnee usw.
bedeckt ist.
• Auch wenn ein Glasbeschichtungsmittel
auf die Windschutzscheibe aufgetragen
wird, müssen die Scheibenwischer jedoch weiterhin verwendet werden, um
den Bereich der Windschutzscheibe vor
der Frontkamera von Wassertropfen usw. zu befreien.
• Wenn die Innenseite der Windschutz-
scheibe im Einbaubereich der Frontka- mera verschmutzt ist, wenden Sie sich
an Ihren Toyota-Vertragshändler bzw.
Ihre Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.