engine TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 688, PDF Size: 101.1 MB
Page 266 of 688

2664-2. Vezetés
A motor bármelyik motorindító gomb 
módból beindítható.
nHa a motor nem indul
lElőfordulhat, hogy a motor-indítás-
gátló rendszer kikapcsolása nem tör-
tént meg. ( 86. o.)
Forduljon hivatalo s Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más, 
megbízható szakemberhez.
lHa az indítással ka pcsolatos üzenet 
jelenik meg a többfunkciós informá-
ciós kijelzőn, akko r olvassa el és 
kövesse az u tasításokat.
nHa az akkumulátor lemerült
A motor nem indíthat ó az intelligens nyi-
tási és indítórend szerrel. Kövesse a 
640. oldalon leírtakat a motor újraindítá-
sához.
nAz elektronikus kulcs elemének 
lemerülése
138. o.
nMűködést befolyásoló tényezők
195. o.
nMegjegyzések a nyitási funkcióval 
kapcsolatban
196. o.
nKormányzár funkció
lA motorindító gomb  kikapcsolása és 
az ajtók kinyitása  és becsukása után 
a kormánykerék a ko rmányzár funkci-
ónak köszönhetően lezáródik. A mo- 
torindító gomb ism ételt működtetése 
automatikusan oldja a kormányzárat.
lHa a kormányzár nem oldható fel, a 
„Push ENGINE Switch while Turning  The Steering Wheel in Either Direc- 
tion” (Nyomja meg a 
motorindító gom-
bot, miközben a kormánykereket bár-
milyen irányban elf orgatja) üzenet 
jelenik meg a többfunkciós informá-
ciós kijelzőn. 
Miközben jobbra-balra forgatja a kor-
mánykereket, röviden és határozot
tan 
nyomja meg a motorindító gombot.
lA kormányzármotor működése a túl-
melegedés megakadályozása érdeké-
ben átmenetileg felfüggesztésre 
kerülhet, ha rövid időn belül többször 
indítja el és állítja le a motort. Ebben 
az esetben tartózkodjon a motorindító 
gomb működtetésétől. Mintegy 10 
másodperc elteltével a kormányzár- 
motor működése helyreáll.
nAz elektronikus kulcs eleme
 578. o.
nA motorindító gomb működtetése
lHa a gombot nem röviden és határo-
zottan nyomja meg, akkor előfordul-
hat, hogy a motorindító gomb módja 
nem változik, vagy a motor nem indul 
be.
lHa a motorindító gomb kikapcsolását 
követően azonnal kísérletet tesz a 
motor újraindítására, előfordulhat, 
hogy nem jár sikerrel. Kérjük, hogy a 
motorindító gomb kikapcsolása után 
várjon néhány másodpercet, mielőtt 
újraindítaná a motort.
nSzemélyre szabás
Ha az intelligens nyitási és indítórend-
szert a személyre  szabásban kikapcsol-
ták, kövesse a 638. oldalon leírtakat. 
Page 609 of 688

609
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nFigyelmeztető üzenetek
Az alábbiakban megmagyarázott figyel-
meztető üzenetek a m űködtetési körül-
mények és a gépjármű specifikációi 
alapján eltérhetnek a ténylegesen meg-
jelenő üzenetektől.
nFigyelmeztető hangjelzés
Figyelmeztető hangjelzés hallható, és 
üzenet jelenik meg a kijelzőn. 
Előfordulhat, hogy a hangjelzés nem 
hallható, ha a gépj ármű zajos környe-
zetben van, vagy ha az audiorendszer 
magas hangerőn szól.
nHa az „Engine Oil Level Low Add or 
Replace” (Moto rolajszint alacsony. 
Töltse fel vagy cserélje le) üzenet 
jelenik meg
A motorolajszint ala csony. Ellenőrizze a 
motorolajszintet, é s szükség esetén 
töltse fel.
Ez az üzenet jelenhet  meg, ha a gépjár-
művel lejtőn áll meg.  Álljon a gépjármű-
vel vízszintes felületre, és ellenőrizze, 
hogy az üzenet ismét megjelenik-e.
nHa az „Engine Stopped Steering 
Power Low” (Motor leállt, kormány-
zási erő alacsony) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor  jelenik meg, ha 
menet közben leállítja a motort.
Amennyiben a kormá nykerék kezelése 
a szokásosnál nehezebb, határozottan 
fogja meg a kormánykereket, és a szo-
kásosnál nagyobb e rővel működtesse.
nHa az „Auto Power OFF to Conser- 
ve Battery” (Automatikus kikapcso-
lás akkumulátor-kímélés céljából) 
üzenet jelenik meg
Az automatikus kikapcsolás funkció 
kikapcsolta a feszült ségellátást. Követ-
kező alkalommal, amikor beindítja a 
motort, növelje finoman a motor fordu- latszámát, és tartsa ezen a szinten kb. 5 
percig az akkumulátor
 feltöltése céljából.
nHa a „Headlight System Malfunc- 
tion Visit Your Dealer” (Fényszóró-
rendszer hiba, Keresse fel márka-
kereskedőjét) üzenet jelenik meg
Előfordulhat, hogy az alábbi rendszerek 
meghibásodtak. Azonnal ellenőriztesse 
a gépjárművet hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy más, 
megbízható szakemberrel.
lLED-es fényszórórendszer
lAutomatikus fényszó ró vetítési távol-
ság szabályozórendszer (felszerelt-
ségtől függően)
lAHS (adaptív távol sági fényszóró-
rendszer) (felszereltségtől függően)
lAutomata távolsági f ényszóró (felsze-
reltségtől függően)
nHa a „Front Camera Unavailable” 
(Első kamera nem  elérhető) vagy a 
„Front Camera Temporarily Un- 
available See Owner's Manual” 
(Első kamera ideiglenesen nem 
elérhető, nézze meg a kezelési 
útmutatót) felira t jelenik meg
A következő rendszerek kerülhetnek fel-
függesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( 309. o., 599. o.)
lPCS (ütközés előtti biztonsági rend-
szer) (felszereltségtől függően)
lLTA (sávkövető asszi sztens) (felsze-
reltségtől függően)
lLDA (sávelhagyásra figyelmeztető 
rendszer kormányvezérléssel) (felsze-
reltségtől függően)
lAHS (adaptív távol sági fényszóró-
rendszer) (felszereltségtől függően)
lAutomata távolsági f ényszóró (felsze-
reltségtől függően)
lRSA (útjelzés-assziszt ens) (felszerelt-
ségtől függően)
lTeljes sebességtartományban mű- 
ködő, radarvezérlésű, adaptív tem- 
pomat (felszereltségtől függően)
lRadarvezérlésű, adaptív tempomat 
(felszereltségtől függően)
Továbbá, ha a figyelmeztető 
üzenet megjelenésékor kigyul-
lad vagy villog egy figyelmez-
tető lámpa, a figyelmeztető lám- 
pának megfelelő korrekciós 
eljárást hajtsa végre. ( 599. o.) 
Page 610 of 688

6108-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa a „Radar Cruise Control Unava- 
ilable” (Radarvezérlésű tempomat 
nem elérhető) üzenet jelenik meg 
(felszereltségtől függően)
A teljes sebességtartományban mű- 
ködő, radarvezérlésű, adaptív tempo- 
matrendszer vagy az adaptív tempo- 
matrendszer felfüggesztésre került ide-
iglenesen, vagy amí g az üzenetben jel-
zett probléma meg nem oldódik. (okok 
és szükséges műveletek:  309. o.)
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi, 
hogy keresse fel Toyota márkake-
reskedőjét
A többfunkciós információs kijelzőn 
megjelenő rendszer vagy alkatrész 
meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse 
a gépjárművet hivata los Toyota márka-
kereskedéssel, szerv izzel vagy más, 
megbízható szakemberrel.
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi, hogy 
nézze meg a Kezelési útmutatót
lHa az „Engine Cool ant Temp High” 
(Motorhűtőfolyadék-hőmérséklet 
magas) jelenik m eg, kövesse a meg-
felelő utasításokat. ( 642. o.)
lHa az alábbi üzenetek közül bárme-
lyik megjelenik a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn, az meghibásodásra 
utalhat. Azonnal ellenőriztesse a gép-
járművet hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más, 
megbízható szakemberrel.
• „Smart Entry & Start System Malfunc-  tion” (Intelligens nyitási és indítórend-
szer meghibásodás)
lHa az alábbi üzenetek közül bárme-
lyik megjelenik a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn, az meghibásodásra 
utalhat. Azonnal álljon meg a gépjár-
művel és lépjen kapcsolatba hivatalos 
Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
•
„Braking Power Low” (Alacsony fékerő)• „Charging System Malfunction” (Töl- tésrendszer meghibásodás)
• „Oil Pressure Low” (Alacsony olajnyo-  másszint)
FIGYELEM
nA „High Power Consumption 
Partial Limit on  AC/Heater Ope- 
ration” (Magas energiafogyasz-
tás, részlegesen korlátozott lég-
kondicionáló/fűtés) gyakran meg- 
jelenik
Előfordulhat, hogy a töltési rendszer 
meghibásodott, vagy  az akkumulátor 
elromlott. Azonnal ellenőriztesse a 
gépjárművet hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, sze rvizzel vagy más, 
megbízható s zakemberrel.
Ha defektet kap (szükség-
helyzeti defektjavító kész-
 
lettel felszerelt gépjár-
művek)
Az Ön járműve nem pótkerék-
kel, hanem szükséghelyzeti 
defektjavító készlettel lett fel-
szerelve.
A szeg vagy csavar gumiab-
roncson való áthatolása okozta 
defekt ideiglenesen javítható a 
szükséghelyzeti defektjavító 
készlettel. (A készlet egy palack 
tömítőanyagot tartalmaz. A tömí-
tőanyag csak egy alkalomra, egy 
gumiabroncs ideiglenes javítá-
sára elegendő, a defektet okozó 
szeg vagy csavar eltávolítása 
nélkül.) A sérüléstől függően 
előfordulhat, hogy ezzel a kész-
lettel nem javítható meg a gumi-
abroncs.
 (  611. o.) 
Page 642 of 688

6428-2. Teendők szükséghelyzetben
1Biztonságos helyen álljon meg a 
gépjárművel, és kapcsolja ki a 
légkondicionáló rendszert, majd 
állítsa le a motort.
2 Ha van gőzszivárgás: A gőz 
eloszlása után óvatosan emelje 
fel a motorháztetőt.
Ha nincs gőzszivárgás: Óvato-
san emelje fel a motorháztetőt.
3 Miután a motor kellőképpen 
lehűlt, ellenőrizze, hogy a tömlő-
VIGYÁZAT!
lNe hajoljon az akkumulátor fölé.
lHa bőrére vagy szemébe akkumu-
látorfolyadék kerül, vízzel azonnal 
mossa le az érintett felületet, és fel-
tétlenül forduljon orvoshoz. Helyez-
zen vízzel átitat ott szivacsot vagy 
ruhát az érintett felületre, amíg 
orvosi ellátásban nem részesül.
lMiután az akkumu látortartón, az 
érintkezőkön vagy egyéb akkumu-
látorral kapcsola tos alkatrészen 
dolgozott, mindig mosson kezet.
lNe engedjen gyermekeket az akku-
mulátor közelébe.
nAz akkumulátor cseréjekor
lHa a szellőzőcsatla kozó és a visz- 
szajelző közel találhatók a rögzítő- 
bilincshez, az akkumulátorfolyadék 
(kénsav) szivároghat.
lAz akkumulátor ki cserélésével kap-
csolatos részleteké rt vegye fel a 
kapcsolatot bárme ly hivatalos 
Toyota márkakereskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szak-
emberrel.
FIGYELEM
nIndítókábelek használatakor
Az indítókábelek csatlakoztatásakor 
ügyeljen arra, hogy azok be ne akad-
janak a hűtőventilátorba vagy a motor 
hajtószíjába.
Ha túlmelegszik a gép-
jár mű
Az alábbiak azt jelezhetik, hogy 
a gépjármű túlmelegedett.
 A motor hűtőfolyadék-hőmér-
séklet kijelző mutatója (11 3 .  o ., 
117. o.) a pirossal jelzett tarto-
mányban van, vagy a motortel-
jesítmény csök kenése tapasz- 
talható. (Például a gépjármű-
sebesség nem nő.)
 „
Engine Coolant Temp High Stop 
in a Safe Place See Owner’s 
Manual” (Motorhűtőfolyadék 
hőmérséklet magas, Álljon meg 
biztonságos helyen és nézze 
meg a kezelési útmutatót) üze-
net jelenik meg a többfunkciós 
információs kijelzőn.
 Gőz szivárog a motorháztető 
alól.
Korrekciós eljárások