suspension TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 704, tamaño PDF: 119.79 MB
Page 135 of 704

135
2
COROLLA_TMUK_ES
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
elemento del visualizador de información de
conducción a cualquiera de los siguientes:
velocidad media del vehículo/distan-
cia/tiempo transcurrido.
Pantalla emergente
Seleccione para activar/desactivar las pan-
tallas emergentes para cada sistema rele-
vante.
Visualizador de información múltiple
desactivado (cuando se muestra el
velocímetro analógico/digital)
Seleccione para apagar el visualizador de
información múltiple.
Para volver a encender el visualizador de
información múltiple, pulse cualquiera de los
siguientes interruptores de control del conta-
dor //// /.
Reloj analógico (cuando se muestra
el velocímetro digital+) (si está insta-
lado)
Muestra el reloj analógico.
Para volver a encender el visualizador de
información múltiple, pulse cualquiera de los
siguientes interruptores de control del conta-
dor //// /.
Ajuste predeterminado
Seleccione para reiniciar los ajustes del
visualizador del contador.
■Se pueden modificar los ajustes y
las funciones del vehículo
P. 6 7 2
■Suspensión del visualizador de ajustes
●Algunos ajustes no se pueden ajustar
mientras está conduciendo. Al cambiar los ajustes, detenga el vehículo en un lugar seguro.
●Si se muestra un mensaje de aviso, se suspenderá el funcionamiento del visuali-
zador de ajustes.
Tiempo de funcionamiento del sis-
tema de parada y arranque (tras el
arranque)/notificación de estado
Muestra la cantidad de tiempo actual
durante la cual el motor ha permanecido
detenido por la operación del sistema de
parada y arranque.
También muestra el estado del sistema de
parada y arranque con una pantalla emer-
gente. ( P.380)
Ajustes del sistema de parada y
arranque
El tiempo que funciona el sistema de parada
y arranque cuando el interruptor “A/C” del
sistema de aire acondicionado está encen-
dido puede ajustarse en 2 niveles diferentes
en del visualizador de información múl-
tiple. ( P. 3 8 0 )
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configura-
ción del visualizador
Si el motor está en funcionamiento mien- tras se cambian los ajustes de visualiza-ción, asegúrese de que el vehículo está
aparcado en lugar con ventilación ade- cuada. En un espacio cerrado, como puede ser un garaje, pueden acumularse
gases de escape, incluido el perjudicial monóxido de carbono (CO), y entrar en el vehículo. Esto puede representar un peli-
gro para la salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Durante la configuración del visuali-
zador
Para evitar la descarga de la batería, ase- gúrese de que el motor está en marcha mientras configura las características del
visualizador.
Información del sistema de
parada y arranque (si está ins-
talado)
Page 262 of 704

262
COROLLA_TMUK_ES
4-1. Antes de conducir
AV I S O
■Al estacionar el vehículo (vehículos
con Multidrive)
Accione siempre el freno de estaciona- miento y coloque la palanca de cambios en P. De lo contrario, el vehículo podría
moverse o acelerar bruscamente si se pisa accidentalmente el pedal del acelera-dor.
■Prevención de daños en las piezas del vehículo
●No gire el volante por completo en alguna de las direcciones ni lo man-
tenga en esa posición durante un período de tiempo prolongado.Si lo hace, se podría dañar el motor de
la servodirección.
●Cuando haya baches en la carretera, conduzca con la mayor lentitud posible
para evitar que se dañen las ruedas, la parte inferior del vehículo, etc.
●Asegúrese de dejar el motor al ralentí
inmediatamente después de circular con mucha carga. Pare el motor sólo cuando el turboalimentador se haya
enfriado. De lo contrario, el turboalimentador
podría dañarse.
■Si el neumático se pincha mientras conduce
Si el neumático está pinchado o dañado,
se pueden producir las siguientes situacio- nes. Sujete firmemente el volante y pise poco a poco el pedal del freno para reducir
la velocidad del vehículo.
●Puede resultar difícil controlar el vehí- culo.
●El vehículo emitirá ruidos y vibraciones anómalos.
●El vehículo se inclinará de forma anó-
mala.
Información sobre cómo proceder en caso de pincharse un neumático (P. 6 2 2 ,
633)
■Al conducir por vías inundadas
No circule por una carretera que esté inun- dada después de lluvias intensas, etc. De
lo contrario, podrían producirse los siguientes daños graves en el vehículo:
●Calado del motor
●Cortocircuitos en componentes eléctri-cos
●Daños en el motor debido al contacto
con el agua
Si circula por vías anegadas y el vehículo se inunda o se queda atrapado en barro o
arena, no olvide llevarlo a revisar a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para que
realicen las siguientes comprobaciones:
●Funcionamiento de los frenos
●Cambios en la cantidad y calidad del
aceite de motor, el líquido del transeje, líquido de embrague, aceite del diferen-cial, etc.
●Estado del lubricante de los cojinetes y de las juntas de la suspensión (donde sea posible) y el funcionamiento de
todas las juntas, cojinetes, etc.
Page 327 of 704

327
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
■Antes de usar el sistema LTA
●No confíe únicamente en el sistema LTA. El sistema LTA no conduce el vehí-culo automáticamente ni reduce la can-
tidad de atención que se debe prestar al área delantera del vehículo. El conduc-tor debe asumir siempre total responsa-
bilidad para conducir siempre de forma segura prestando si empre atención a las condiciones del entorno y accio-
nando el volante para corregir la ruta del vehículo. Además, el conductor debe hacer las pausas necesarias si está
cansado, como tras conducir durante un largo período de tiempo.
●En caso de no realizar las operaciones
de conducción adecuadas ni prestar atención se puede producir un acci-dente, dando como resultado lesiones
graves o mortales.
●Cuando no esté utilizando el sistema LTA, use el interruptor LTA para apagar
el sistema.
■Situaciones inadecuadas para el sis-
tema LTA
En las siguientes situaciones, utilice el interruptor LTA para apagar el sistema. En caso contrario, podría provocar un acci-
dente con resultado de lesiones graves o mortales.
●El vehículo se conduce por una superfi-
cie de carretera que es resbaladiza debido al tiempo lluvioso, la nieve depo-sitada, la congelación, etc.
●El vehículo se conduce en una carretera cubierta de nieve.
●Cuando resulta difícil distinguir las líneas blancas (amarillas) debido a la lluvia, nieve, niebla, polvo, etc.
●El vehículo se conduce por un carril pro-visional o un carril limitado debido al tra-bajo de construcción.
●El vehículo se conduce por una zona de construcción.
●Se han instalado un neumático de
repuesto, cadenas para neumáticos, etc.
●Cuando los neumáticos estén desgasta-
dos excesivamente, o cuando la presión de inflado de los neumáticos sea baja.
●Cuando se colocan neumáticos de un
tamaño distinto al especificado.
●El vehículo se conduce por carriles de tráfico distintos a autopistas y autovías.
●Cuando el vehículo arrastre un remol-que o durante un remolcado en caso de emergencia
■Evite los funcionamientos incorrec-tos del sistema LTA y las operacio-nes realizadas por error
●No modifique los faros ni pegue adhesi-
vos, etc. en la superficie de las luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si la suspensión, etc. requiere sustitución,
póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●No coloque ningún objeto en el capó o en la rejilla. Además, no instale un pro-tector de la rejilla (defensas delanteras,
barra contra canguros, etc.).
●Si su parabrisas r equiere reparaciones, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
Page 337 of 704

337
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●Cuando se colocan neumáticos de un
tamaño distinto al especificado.
●El vehículo se conduce por carriles de tráfico distintos a autopistas y autovías.
●Cuando el vehículo arrastre un remol-que o durante un remolcado en caso de emergencia
■Evite los funcionamientos incorrec-tos del sistema LDA y las operacio-nes realizadas por error
●No modifique los faros ni pegue adhesi-
vos, etc. en la superficie de las luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si la suspensión, etc. requiere sustitución,
póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●No coloque ningún objeto en el capó o en la rejilla. Además, no instale un pro-tector de la rejilla (defensas delanteras,
barra contra canguros, etc.).
●Si su parabrisas r equiere reparaciones, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
■Condiciones en las cuales las funcio-nes podrían no funcionar correcta-mente
En las siguientes situaciones, las funcio-
nes podrían no funcionar correctamente y el vehículo podría salirse de su carril. Con-duzca de forma segura prestando siempre
mucha atención al entorno y accione el volante para corregir la trayectoria del vehículo sin confiar únicamente en las dis-
tintas funciones.
●El vehículo se conduce por una curva cerrada.
●Hay objetos o marcas que se pudieran confundir con líneas blancas (amari-
llas) en el lado de la carretera (guarda- rraíles, bordillos, postes reflectantes, etc.).
●El vehículo se conduce donde la carre-tera se bifurca, se junta, etc.
●Las marcas de reparación del asfalto, las líneas blancas (amarillas), etc. están
presentes debido a la reparación de la carretera.
●Hay sombras paralelas a las líneas blancas (amarillas) en la carretera, o que las cubren.
Page 394 of 704

394
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■El sistema se puede utilizar cuando
●El interruptor del motor está en ON.
●La función del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota está activada.
●La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 10 km/h (6 mph).
●La palanca de cambios está en una posi-ción distinta de P.
●El volante se gira a aproximadamente 90° o más (sensores delanteros laterales, sen-sores traseros laterales) (si están instala-
dos)
■Función de aviso de objetos (si está instalada)
Cuando un objeto en las áreas laterales está dentro de la trayectoria del vehículo mientras
el vehículo está en movimiento hacia delante o hacia atrás, esta función informa al conduc-tor a través de los visualizadores y el indica-
dor acústico.
ADVERTENCIA
●Incluso después de que se haya com-
pletado el escaneado de las áreas late- rales, es posible que no se puedan detectar objetos dependiendo de la
situación de los alrededores del vehí- culo. En ese momento, las visualizacio-nes del sensor lateral ( P.392) se
apagarán temporalmente.
■Cuándo desactivar la función
En las siguientes situaciones, desactive la función, ya que es posible que se ponga
en funcionamiento aunque no exista la posibilidad de una colisión.
●El vehículo está equipado con un pilote
de protección, una antena inalámbrica o luces antiniebla.
●El parachoques delantero o trasero, o
uno de los sensores, reciben un impacto fuerte.
●Se ha instalado una suspensión que no
es original de Toyota (suspensión reba- jada, etc.).
●Hay anillas de remolque instaladas.
●Se ha instalado una matrícula retroilu-minada.
■Al usar el sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota
En las siguientes situaciones, el sistema podría no funcionar correctamente debido
al funcionamiento incorrecto de un sensor, etc. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o un taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza para que lo revisen.
●El visualizador de la función del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota
parpadea o se muestra continuamente, y suena un pitido sin que se hayan detectado objetos.
●Si el área alrededor del sensor choca con algo o se somete a un impacto fuerte.
●Si el parachoques o la rejilla choca con algo.
●Si el visualizador parpadea o se mues-tra continuamente y no suena un indica-
dor acústico, excepto cuando la función del silencio se haya activado.
●Si se produce un error de visualización,
compruebe primero el sensor. Si el error ocurre incluso cuando no hay hielo, nieve o lodo en el sensor, es posi-
ble que el sensor esté funcionando incorrectamente.
■Notas sobre el lavado del vehículo
No aplique ráfagas intensas de agua o
vapor en el área del sensor.
De lo contrario, es posible que el sensor presente un funcionamiento incorrecto.
●Si utiliza agua a alta presión para lavar
el vehículo, no pulverice directamente sobre los sensores, ya que de lo contra-rio podría provocar un fallo en un sen-
sor.
●Si utiliza vapor para limpiar el vehículo, no dirija el vapor demasiado cerca de
los sensores, ya que de lo contrario podría provocar un fallo en un sensor.
Page 412 of 704

412
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■La función del asistente del freno de
estacionamiento (objeto estático) fun- cionará cuando
La función se activará cuando el indicador PKSB OFF no esté encendido o parpa-
deando ( P.115, 117) y se cumplan todas las condiciones siguientes:
●Control de restricción del rendimiento del motor• El asistente del freno de estacionamiento
ADVERTENCIA
●No modifique, desmonte ni pinte los
sensores.
●No sustituya un sensor con una pieza que no sea original.
●No someta a un sensor o al área circun-dante a fuertes impactos.
●No dañe los sensores, y manténgalos
siempre limpios.
●Si el área alrededor de un sensor de radar recibe un impacto, el sistema
podría no funcionar correctamente debido a un fallo en un sensor. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revisen.
■Manipulación de la suspensión
No modifique la suspensión, ya que los
cambios en la altura o la inclinación del vehículo podrían provocar que los senso-res no detecten correctamente los objetos
o que el sistema no se active o se active innecesariamente.
■Si la función del asistente del freno
de estacionamiento (objetos estáti- cos) se activa innecesariamente,
como en un cruce de un paso a nivel
En el caso de que la función del asistente del freno de estacionamiento (objetos estáticos) se active innecesariamente,
como en un cruce de un paso a nivel, el control de frenado se anulará después de 2 segundos aproximadamente, permitién-
dole continuar circulando y abandonar la zona, el control de frenado también se puede cancelar pisando el pedal del freno.
Al pisar el pedal del acelerador después de que el control de frenado se cancele, podrá continuar circulando y abandonar la
zona.
■Notas sobre el lavado del vehículo
No aplique ráfagas intensas de agua o vapor en el área del sensor.
De lo contrario, es posible que el sensor
presente un funcionamiento incorrecto.
●Si utiliza agua a alta presión para lavar el vehículo, no pulverice directamente
sobre los sensores, ya que de lo contra- rio podría provocar un fallo en un sen-sor.
●Si utiliza vapor para limpiar el vehículo, no dirija el vapor demasiado cerca de los sensores, ya que de lo contrario
podría provocar un fallo en un sensor.
■Cuándo desactivar el asistente del freno de estacionamiento
En las siguientes situaciones, desactive el
asistente del freno de estacionamiento, ya que el sistema podría ponerse en funcio-namiento aunque no exista la posibilidad
de una colisión.
●Si inspecciona el vehículo utilizando un rodillo transportador de chasis, un dina-
mómetro de chasis o una plataforma deslizante
●Al cargar el vehículo en un barco, en un
camión, o en otro medio de transporte
●Si se ha modificado la suspensión o se han montado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva o se baja debido a la carga trans-
portada
●Cuando está instalado equipamiento que podría obstruir un sensor, como
una anilla de remolque, un protector del parachoques (una tira de guarnición adicional, etc.), un soporte para bicicle-
tas o quitanieves
●Al utilizar un túnel de lavado automático
Page 415 of 704

415
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
• Cuando soplan fuertes vientos
• Si un sensor está cubierto de hielo, nieve,
suciedad, etc. (cuando se limpie, el sis- tema volverá a funcionar con normalidad)• Si cae lluvia intensa o un torrente de agua
sobre el sensor • Al conducir en condiciones meteorológicas muy adversas, como niebla, nieve o una
tormenta de arena • Cuando el sensor está congelado (Una vez se descongele el sensor, el sistema
volverá a funcionar con normalidad)
●Alrededores del vehículo
• Cuando un objeto que no se puede detec- tar se encuentra entre el vehículo y un objeto detectado
• Si un objeto como un vehículo, motoci- cleta, bicicleta o peatón cruza por delante del vehículo o aparece por el lateral del
vehículo • El vehículo se aproxima a un borde cur-vado o alto.
• En una carretera con muchos baches, en pendiente, sobre grav illa o sobre hierba. • Si los objetos se acercan demasiado al
sensor.
●Otras fuentes de ondas ultrasónicas
• Si se encuentran cerca del vehículo, un vehículo que acciona el claxon, detectores de vehículos, motores de las motocicletas,
frenos neumáticos de vehículos de gran- des dimensiones, el sonar de separación de otros vehículos u otros dispositivos que
producen ondas ultrasónicas • Si se ha colocado cerca de un sensor una pegatina o un componente electrónico,
como una matrícula retroiluminada (espe- cialmente de tipo fluorescente), luces anti-niebla, un pilote de protección o una
antena inalámbrica
●Cambios en la posición del vehículo
• Si el vehículo está significativamente incli- nado• Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada • Si la orientación de un sensor ha cam-biado debido a una colisión u a otro
impacto • Cuando está instalado equipamiento que podría obstruir un sensor, como un protec-
tor del parachoques (una tira de guarnición adicional, etc.), un soporte para bicicletas o quitanieves
• Si se ha modificado la suspensión o se han montado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
• Si se ha pintado un sensor, cubierto con una pegatina, etc.
Page 419 of 704

419
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
●Cuando hay objetos que dan vueltas cerca de su vehículo, como los ventiladores de una unidad de aire acondicionado
●Cuando se salpica o se rocía agua hacia el parachoques trasero, como desde un
aspersor
■Situaciones en las que la función del asistente del freno de estacionamiento (vehículos que se cruzan por la parte
trasera) podría no funcionar correcta- mente
En algunas situaciones, como en las siguien- tes, los sensores del radar podrían no detec-
tar un objeto y esta función podría no funcionar correctamente
●Objetos estáticos
●Cuando un sensor o la zona alrededor de
un sensor está extremadamente fría o caliente
●Si el parachoques traser o está cubierto de hielo, nieve, suciedad, etc.
●Si cae lluvia intensa o un torrente de agua sobre el vehículo
●Si el vehículo está significativamente incli-nado
●Cuando está instalado equipamiento que podría obstruir un sensor, como una anilla de remolque, un protector del paracho-
ques (una tira de guarnición adicional, etc.), un soporte para bicicletas o quitanie-ves
●Si se ha modificado la suspensión o se han montado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada
●Si se instala un componente electrónico
cerca de un sensor del radar, como una matrícula retroiluminada (especialmente de tipo fluorescente), luces antiniebla, un
pilote de protección o una antena inalám- brica
●Si la orientación de uno de los sensores del radar ha cambiado
●Al aproximarse varios vehículos con escaso espacio de separación entre ellos
●Si un vehículo se aproxima rápidamente a
la parte trasera de su vehículo
●Situaciones en las que el sensor de radar
podría no detectar un vehículo • Cuando un vehículo se aproxima por la parte trasera derecha o izquierda del vehí-
culo mientras usted está realizando un giro mientras da marcha atrás• Al girar mientras da marcha atrás
• Al salir dando marcha atrás de una plaza de aparcamiento en ángulo poco profundo
• Cuando se conduce marcha atrás en una cuesta con un cambio pronunciado de
pendiente
• Cuando un vehículo gira dentro del área
de detección
Page 454 of 704

454
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos ten-
gan el tamaño, marca, banda de rodadura y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de inflado de los neumáticos recomendada.Los sistemas ABS, TRC, control del balan-
ceo del remolque y VSC no funcionarán correctamente si se instalan neumáticos diferentes en el vehículo.
Póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para más información
cuando cambie los neumáticos o las rue- das.
■Manipulación de los neumáticos y la
suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modi- fica la suspensión, los sistemas de asis-tencia a la conducción se verán
perjudicados y podría provocar un funcio- namiento incorrecto del sistema.
■Precauciones relacionadas con el
Control del balanceo del remolque
El sistema de Control del balanceo del remolque no será capaz de reducir siem-
pre los vaivenes del remolque. Depen- diendo de varios factores, como por ejemplo del estado del vehículo, del
remolque, de la superficie de la carretera y del entorno de conducción, el sistema de control del balanceo del remolque podría
no funcionar con eficacia. Para más infor- mación sobre cómo remolcar correcta-mente el remolque, consulte el manual del
propietario de su remolque.
■Si el remolque se balancea
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
●Agarre firmemente el volante. Con- duzca en línea recta. No intente contro-
lar el balanceo del remolque girando el volante.
●Empiece a soltar inmediatamente el pedal del acelerador de forma gradual
para reducir la velocidad. No aumente la velocidad. No aplique los frenos del vehículo.
Si no realiza correcciones extremas con la dirección o los frenos, el vehículo y el remolque deberían estabilizarse.
(P.264)
■Freno de colisión secundaria (si está instalado)
No confíe únicamente en el freno de coli-
sión secundaria. El sistema está diseñado para ayudar a reducir la posibilidad de daños adicionales causados por una coli-
sión secundaria, sin embargo, ese efecto cambia dependiendo de diversas condi-ciones. El exceso de confianza en el sis-
tema podría causar lesiones graves o mortales.
Page 552 of 704

552
COROLLA_TMUK_ES
7-1. Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustan-
cias orgánicas ni cepillos de cerdas duras.Esto puede dañar las superficies de las
luces.
●No aplique cera sobre las superficies de las luces.
La cera puede ocasionar daños en las lentes.
■Para evitar daños en los brazos del
limpiaparabrisas
Al levantar los brazos del limpiaparabri- sas, levante primero el del lado del con-ductor y, a continuación, el del lado del
pasajero. Al volver a colocar los limpiapa- rabrisas en su posici ón original, comience por el del lado del pasajero.
■Al utilizar un túnel de lavado automá-tico (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a
la posición de desactivado. Si el interrup- tor del limpiaparabrisas está en “AUTO”, el limpiaparabrisas podría accionarse y
dañar las escobillas del limpiaparabrisas.
■Al utilizar un lavado de vehículos a
alta presión
●Vehículos con sistema de supervisión de la visibilidad hacia atrás: Al lavar el vehículo, no pulverice la cámara o el
área circundante directamente con un lavador de alta presión. La descarga aplicada por el agua a alta presión
puede provocar que el dispositivo no funcione correctamente.
●No acerque la punta de la boquilla a las
fundas (cubierta fabricada con resina o goma), a los conectores o a las siguien-tes piezas. Las piezas se pueden dañar
si entran en contacto con el agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
●Mantenga la boquilla de limpieza a al
menos 30 cm (11,9 pul.) de la carrocería del vehículo. De lo contrario, las seccio-nes de resina, como las molduras y los
parachoques, podrían deformarse y dañarse. Además, no mantenga siem-pre la boquilla en el mismo lugar.
●No rocíe la parte inferior del parabrisas de forma continuada. Si entra agua en la entrada del sistema de aire acondi-
cionado ubicada cerca de la parte infe- rior del parabrisas, el sistema de aire acondicionado podría no funcionar
correctamente.