phone TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 627, PDF Size: 86.92 MB
Page 3 of 627

COROLLA_HB_OM_(D)
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Index illustréRecherche par illustration
Pour la sûreté et
la sécuritéAssurez-vous de lire ces sections
(Rubriques principales : siège pour enfant, système de
dissuasion de vol)
Informations et
témoins concernant
l’état du véhiculeLecture des informations relatives à la conduite
(Rubriques principales : compteurs, écrans
multifonctions)
Avant de prendre
le volantOuverture et fermeture des portières et des glaces,
réglages avant la conduite
(Rubriques principales : clés, portières, sièges)
Conduite
Manœuvres et conseils indispensables à la conduite
(Rubriques principales : démarrage du moteur,
remplissage du réservoir de carburant)
Entune audio
Utilisation du système Entune Audio
(Rubriques principales: Audio/visuel, téléphone, Toyota
Entune)
Équipements
intérieursUtilisation des caractéristiques intérieures
(Rubriques principales : climatiseur, dispositifs de
rangement)
Entretien et soin
Nettoyage de votre véhicule et procédures
d'entretien
(Rubriques principales : intérieur et extérieur, ampoules)
En cas
de problèmeQue faire en cas de défaillance et d'urgence
(Rubriques principales : batterie déchargée, crevaison)
Spécifications
du véhiculeCaractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables
(Rubriques principales : carburant, huile, pression de
gonflage des pneus)
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 6 of 627

4TABLE DES MATIÈRES
COROLLA_HB_OM_(D)
Quelques principes de base......................................... 327
5-6. Fonctionnement de la radio Radio AM/FM ..................... 331
Radio internet ..................... 333
5-7. Utilisation de média Clé USB ............................. 335
iPod/iPhone ........................ 337
Audio Bluetooth
®................ 340
AUX .................................... 344
5-8. Commandes audio/visuelles à distance
Commandes au volant ....... 345
5-9. Paramètres audio Configuration ...................... 347
5-10. Conseils d'utilisation du sys- tème audio/visuel
Informations relatives à l'utilisa-tion ................................... 349
5-11. Fonctionnement du système de commande vocale
Système de commande vocale......................................... 363
Liste des commandes ........ 366
5-12. Utilisation du Mobile Assistant (assistant mobile)
Mobile Assistant (assistant mobile) ............................. 370
5-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour
téléphones portables)
Référence rapide ............... 373
Quelques principes de base ......................................... 374
Réalisation d'un appel au moyen du système mains libres
Bluetooth
®........................ 378
Réception d'un appel au moyen du système mains libres
Bluetooth
®........................ 382Conversation sur le système
mains libres Bluetooth
®... 383
Fonction de messagerie du télé-
phone Bluetooth
®............. 386
5-14. Paramètres de téléphone Configuration...................... 391
5-15. Que faire si... (Bluetooth
®)
Dépannage ........................ 402
5-16. Présentation de Toyota Entune
Toyota Entune .................... 407
Type A: Fonction utilisable via un smartphone ou le DCM .... 408
Type B: Fonction utilisable via le DCM et le système .......... 412
Type C: Fonction utilisable via le DCM ................................. 413
5-17. Utilisation de Toyota Entune Toyota Entune App Suite Connect ........................... 414
5-18. Paramètres de Toyota Entune App Suite Connect
Configuration...................... 419
6-1. Utilisation du système de cli- matisation et du désembuage
Système de climatisation auto-matique ............................ 422
Volant chauffant/sièges chauf- fants ................................. 429
6-2. Utilisation des éclairages inté- rieurs
Liste des éclairages intérieurs......................................... 431
6-3. Utilisation des rangements Liste des rangements......... 433
Équipements du compartiment à bagages ........................... 436
6Équipements intérieurs
Page 14 of 627

12
COROLLA_HB_OM_(D)
comme par exemple un incen-
die. Veillez à faire démonter et
éliminer les systèmes de cous-
sins gonflables et de prétension-
neurs de ceintures de sécurité
SRS par le personnel qualifié
d'un atelier d'entretien ou par
votre concessionnaire Toyota
avant de mettre votre véhicule
au rebut.
Cela peut impliquer une mani-
pulation particulière, consultez
le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comprend des
composants susceptibles de
contenir du perchlorate. Ces
composants peuvent com-
prendre les coussins gonflables,
les prétensionneurs de ceinture
de sécurité, les piles de la télé-
commande du verrouillage cen-
tralisé, et les piles des valves à
émetteur de surveillance de la
pression de gonflage.
Matériau composé de
perchlorate
AVERTISSEMENT
■Précautions générales de
conduite
Conduite sous l'emprise de
l'alcool, de stupéfiants ou de
médicaments: Ne conduisez
jamais votre véhicule lorsque
vous êtes sous l'emprise de
l'alcool, de stupéfiants ou de
médicaments altérant vos capaci-
tés à utiliser votre véhicule.
L'alcool et certains stupéfiants et
médicaments ont pour effet
d'allonger le temps de réaction,
d'altérer le jugement et de réduire
la coordination, ce qui peut cau-
ser un accident pouvant entraîner
des blessures graves, voire mor-
telles.
Conduite défensive: Conduisez
toujours de manière défensive.
Anticipez les erreurs que les
autres conducteurs et les piétons
pourraient commettre et soyez
prêt à éviter un accident.
Inattention du conducteur: Consa-
crez toujours toute votre attention
à la conduite. Tout ce qui est sus-
ceptible de distraire le conduc-
teur, comme d'effectuer des
réglages, d'utiliser un téléphone
mobile ou de lire, peut entraîner
une collision dans laquelle vous,
les occupants du véhicule et
d'autres personnes risquez d'être
blessés gravement ou tués.
Page 24 of 627

22Index illustré
COROLLA_HB_OM_(D)
Commandes de réglage des instruments.......................... P.91
Palettes de changement de vitesses
*1............................. P.164
Commande de distance entre véhicules ................. P.233, 244
Commandes de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
*1P. 2 2 6
Régulateur de vitesse actif
*1................................................ P.238
Commandes de télécommande du système audio
*2...... P.345
Commande LTA (aide au suivi de voie)
*1......................... P.206
Commande LDA (alerte de sortie de voie avec commande de
direction)
*1.......................................................................... P.217
Commande de téléphone
*2................................................ P.376
Commande d'activation vocale
*2...................................... P.363
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules équipés de Entune Audio Plus ou Entune Premium Audio, reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Commandes de sièges chauffants
*1................................ P.430
Commande de chargeur sans fil
*1.................................... P.439
Commande de maintien des freins .................................. P.174
Commande de frein de stationnement............................. P.170
Page 108 of 627

1063-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_HB_OM_(D)
3-1 .Informations re latives aux c lé s
Le véhicule est livré avec les
clés suivantes.Clés électroniques
• Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres (
P. 1 1 7)
• Utilisation de la fonction de télé- commande du verrouillage cen-
tralisé (
P.107)
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
■En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un
avion avec une clé électronique,
prenez garde de n'appuyer sur
aucun bouton de la clé électronique
tant que vous êtes dans la cabine
de l'avion. Si vous transportez une
clé électronique dans votre sac,
etc., assurez-vous que les boutons
ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute
pression sur l'un des boutons de la
clé électronique risque d'entraîner
une émission d'ondes radio qui
pourraient perturber le fonctionne-
ment de l'avion.
■Usure de la pile de la clé élec-
tronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible,
une alarme se déclenche dans
l'habitacle et un message d'aver-
tissement s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de
la clé lorsque la clé électronique
n'est pas utilisée pendant une
période prolongée, placez la clé
électronique en mode d'économie
de pile. (
P. 1 1 9 )
●Sachant que la clé électronique
reçoit des ondes radio en perma-
nence, la pile s'use même si la clé
électronique n'est pas utilisée. Les
symptômes suivants indiquent
qu'il est possible que la clé élec-
tronique soit usée. Remplacez la
pile si nécessaire. ( P.499)
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave,
ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour
des appareils électriques suivants,
qui produisent un champ magné-
tique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles
ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à
proximité du véhicule plus long-
temps que nécessaire, même si le
système d'accès et de démarrage
mains libres n'est pas utilisé, la
pile de la clé peut se décharger
plus vite que la normale.
■Remplacement de la pile
P.499
Clés
Clés
Page 121 of 627

1193-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_HB_OM_(D)
3
Avant de prendre le volant
• La clé électronique a été laissée à environ 11 ft (3,5 m) à l'extérieur
du véhicule pendant 2 minutes ou
plus.
• Le système d'accès et de démar- rage mains libres n'a pas été uti-
lisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d'accès et de
démarrage mains libres n'a pas
été utilisé pendant 14 jours ou
plus, les portes ne peuvent pas
être déverrouillées qu'à partir de
la porte du conducteur. Dans ce
cas, tenez la poignée de porte du
conducteur, ou utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ou la clé mécanique pour déver-
rouiller les portes.
■Fonction d'économie de la pile
de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la
pile est actif, l'usure de la pile est
réduite au minimum car la clé élec-
tronique ne reçoit plus d'ondes
radio.
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant appuyé. Assu-
rez-vous que le témoin de la clé
électronique clignote 4 fois.
Tant que le mode d'économie de la
pile est actif, le système d'accès et
de démarrage mains libres est inuti-
lisable. Pour annuler la fonction,
appuyez sur n'importe quel bouton
de la clé électronique.
■Conditions affectant le fonc-
tionnement
Le système d'accès et de démar-
rage mains libres utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les
situations suivantes, la communica- tion entre la clé électronique et le
véhicule risque d'être perturbée,
empêchant alors le système d'accès
et de démarrage mains libres, la
télécommande du verrouillage cen-
tralisé et le système d'antidémar-
rage de fonctionner correctement.
●Lorsque la pile de la clé électro-
nique est usée
●Lorsque vous vous trouvez à
proximité d'un relais TV, d'une
centrale électrique, d'une sta-
tion-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute
autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important
bruit électrique
●Lorsque vous transportez une
radio portable, un téléphone
mobile, un téléphone sans fil ou
un autre dispositif de communica-
tion sans fil
●Lorsque la clé électronique est en
contact avec, ou recouverte par
les objets métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier alumi- nium
• Paquets de cigarettes contenant
du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécom-
mande (émettant des ondes radio)
sont utilisées à proximité
●Lorsque vous transportez la clé
électronique avec les dispositifs
émettant des ondes radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhi-
cule ou télécommande émettant
des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numé- riques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du
métal ou des objets métalliques
sont fixés à la lunette arrière
Page 281 of 627

279
COROLLA_HB_OM_(D)
5
5
Entune audio
Entune audio
.5-1. Fonction de baseVue d'ensemble des bou-tons ........................... 281
Écran de menu ............ 283
Icone d’état ................. 284
Écran “Configuration” .. 286
5-2. Informations de base avant utilisation
Écran initial ................. 288
Écran tactile ................ 289
Écran d'accueil ............ 291
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de
l'écran de liste ........... 292
Réglage de l'écran ...... 295
Liaison de l'écran multifonc- tionnel et du système.................................. 296
5-3. Paramètres de connecti- vité
Enregistrement/Connexion d'un dispositif Bluetooth
®
.................................. 297
Paramétrage détaillé du Bluetooth
®............ 302
Wi-Fi
® Hotspot ............ 310
Apple CarPlay ............. 3155-4. Autres paramètres
Paramètres généraux.. 319
Paramètres de voix ..... 323
Paramètres du véhicule .................................. 324
5-5. Utilisation du système audio/visuel
Référence rapide......... 326
Quelques principes de base .................................. 327
5-6. Fonctionnement de la radio
Radio AM/FM .............. 331
Radio internet .............. 333
5-7. Utilisation de média Clé USB ...................... 335
iPod/iPhone ................. 337
Audio Bluetooth
®......... 340
AUX ............................. 344
5-8. Commandes audio/visuelles à dis-
tance
Commandes au volant .................................. 345
5-9. Paramètres audio Configuration ............... 347
Page 282 of 627

280
COROLLA_HB_OM_(D)
5-10.Conseils d'utilisation du système audio/visuel
Informations relatives à l'utili- sation......................... 349
5-11.Fonctionnement du sys- tème de commande
vocale
Système de commande vocale ........................ 363
Liste des commandes . 366
5-12.Utilisation du Mobile Assis- tant (assistant mobile)
Mobile Assistant (assistant mobile) ...................... 370
5-13.Fonctionnement du télé- phone (système mains
libres pour téléphones
portables)
Référence rapide ........ 373
Quelques principes de base .................................. 374
Réalisation d'un appel au moyen du système mains
libres Bluetooth
®....... 378
Réception d'un appel au moyen du système mains
libres Bluetooth
®....... 382
Conversation sur le système mains libres Bluetooth
®
.................................. 383
Fonction de messagerie du téléphone Bluetooth
®
.................................. 386
5-14.Paramètres de téléphone Configuration ............... 391
5-15.Que faire si... (Bluetooth
®)
Dépannage ................. 4025-16.Présentation de Toyota
Entune
Toyota Entune ............. 407
Type A: Fonction utilisable via un smartphone ou le
DCM .......................... 408
Type B: Fonction utilisable via le DCM et le système.................................. 412
Type C: Fonction utilisable via le DCM ................. 413
5-17.Utilisation de Toyota Entune
Toyota Entune App Suite Connect ..................... 414
5-18.Paramètres de Toyota Entune App Suite Connect
Configuration ............... 419
Page 283 of 627

2815-1. Fonction de base
COROLLA_HB_OM_(D)
5
Entune audio
5-1 .Fo nction de b ase
*: Sur modèles équipés
Entune Audio Plus/Entune Premium Audio
Les propriétaires de ce système doivent se reporter au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉ-
TA I R E ” .
En appuyant sur l'écran avec votre doigt, vous pouvez comman-
der les fonctions sélectionnées. ( P.289, 289)
Appuyez pour effectuer une recherche de station de radio vers le
haut ou vers le bas, ou pour accéder à une piste/un fichier sou-
haités. ( P.331, 335, 337, 340)
Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth
®.
( P.373)
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, appuyez pour
afficher l'écran de l'application de téléphone.
*1, 2
Appuyez pour afficher l'écran Toyota Entune App Suite
Connect.
*2, 3 ( P.414)
Vue d'ensemble des boutons*
Fonctionnement de chaque pièce
Page 285 of 627

2835-1. Fonction de base
COROLLA_HB_OM_(D)
5
Entune audio
Appuyez sur le bouton “MENU”
pour afficher l'écran “Menu”.Affiche la montre. Sélection-
nez pour afficher l'écran de
paramètres de la montre.
( P.320)
Sélectionnez pour afficher
l’écran de commande audio.
( P.326)
Sélectionnez pour afficher
l'écran d'utilisation du sys-
tème mains libres. ( P.373)
Lorsqu'une connexion Apple
CarPlay est établie, sélec-
tionnez pour afficher l'écran
de l'application de télé-
phone.
*
Sélectionnez pour afficher
l’écran de l'application.
*
( P.414)
Lorsqu'une connexion Apple
CarPlay est établie et que ce
bouton affiche “Apple Car-
Play”, sélectionnez pour affi-
cher l'écran d'accueil d'Apple
CarPlay.
* ( P.315) Véhicules sans DCM: Sélec-
tionnez pour afficher l'écran
de consommation de carbu-
rant. (
P.102)
Véhicules avec DCM: Sélec-
tionnez pour afficher l'écran
d'Informations.
Sélectionnez “ÉCO” pour affi-
cher l'écran de consomma-
tion de carburant. ( P.102)
“Hist. alertes véhicule”
s'affiche sur l'écran d'infor-
mations.
*
Sélectionnez pour afficher
l'écran “Configuration”.
( P.286)
Sélectionnez pour régler le
contraste, la luminosité, etc.
de l'affichage. ( P.295)
*: Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans certains pays ou
zones.
Écran de menu
Fonctionnement de l'écran de menu