spare tire TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 627, PDF Size: 86.92 MB
Page 194 of 627

1924-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
Capteur radar
Caméra avant
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonction-
nement du capteur radar
Respectez les précautions sui-
vantes.
Sinon, le capteur radar peut ne
pas fonctionner correctement,
pouvant conduire à un accident
occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
●Le capteur radar et la calandre
doivent rester propres en toutes
circonstances.
Capteur radar
Calandre
Si la partie avant du capteur radar
ou la partie avant ou arrière de la
calandre sont sales ou couvertes
de gouttes d'eau, de neige, etc.
nettoyez-les.
Nettoyez le capteur radar et la
calandre avec un chiffon doux
pour éviter de les endommager.
●Ne fixez aucun accessoire,
autocollant (y compris les auto-
collants transparents) ou autres
éléments sur le capteur radar, la
calandre ou la zone avoisi-
nante.
●Ne faites pas subir de choc vio-
lent au capteur radar ou à la
zone avoisinante.
Si le capteur radar, la calandre,
ou le pare-chocs avant
subissent un choc violent, faites
contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
●Ne démontez pas le capteur
radar.
●Ne modifiez pas ni peignez le
capteur radar ou la calandre.
●Si le capteur radar, la calandre,
ou le pare-chocs avant doivent
être retirés et installés, ou rem-
placés, contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
Page 195 of 627

1934-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonction-
nement de la caméra avant
Respectez les précautions sui-
vantes.
Sinon, la caméra avant peut ne
pas fonctionner correctement,
pouvant conduire à un accident
occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
●Le pare-brise doit rester propre
en toutes circonstances.
• Lorsque le pare-brise est sale ou couvert d'un film huileux, de
gouttes de pluie, de neige, etc.,
lavez le pare-brise.
• Si un agent de revêtement de verre est appliqué sur le
pare-brise, il sera quand même
nécessaire d'utiliser les
essuie-glaces de pare-brise
pour éliminer les gouttes d'eau,
etc. de la surface du pare-brise
devant la caméra avant.
• Si la face intérieure du pare-brise où la caméra avant
est installée est sale, contactez
votre concessionnaire Toyota.
●Ne fixez pas d'objets, tels que
des autocollants, des autocol-
lants transparents, etc. sur la
face extérieure du pare-brise
devant la caméra avant (surface
ombrée sur l'illustration).
Du haut du pare-brise jusqu'à
environ 0,4 in. (1 cm) sous la
partie inférieure de la caméra
avant
Environ 7,9 in. (20 cm) (Envi-
ron 4,0 in. [10 cm] à droite et à
gauche à partir du centre de la
caméra avant)
●Si la zone du pare-brise devant
la caméra avant est embuée ou
couverte de condensation ou de
givre, utilisez le désembuage de
pare-brise pour retirer la buée,
la condensation ou le givre.
(
P.425)
●Si les gouttes d'eau ne peuvent
pas être correctement éliminées
de la surface du pare-brise
devant la caméra avant au
moyen des essuie-glaces de
pare-brise, remplacez l'insert
d'essuie-glace ou le balai
d'essuie-glace.
Si les inserts d'essuie-glaces ou
les balais d'essuie-glaces doivent
être remplacés, contactez votre
concessionnaire Toyota.
●Ne collez pas de film teinté sur
le pare-brise.
Page 258 of 627

2564-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
Utilisez les commandes de
réglage des instruments pour
activer/désactiver la fonction.
1Appuyez sur ou sur
pour sélectionner .
AVERTISSEMENT
●Les capteurs et les zones avoi-
sinantes sur le pare-chocs
arrière doivent rester propres en
toutes circonstances.
Si un capteur ou sa zone environ-
nante sur le pare-chocs arrière
sont sales ou couverts de neige,
le système de surveillance de
l’angle mort peut ne pas fonction-
ner et un message d’avertisse-
ment ( P.254) s’affiche. Dans ce
cas, retirez la saleté ou la neige et
conduisez le véhicule dans les
conditions de fonctionnement de
la fonction BSM ( P.258) pen-
dant environ 10 minutes. Si le
message d’avertissement ne dis-
paraît pas, faites contrôler le véhi-
cule par votre concessionnaire
To y o t a .
●Ne fixez aucun accessoire,
autocollant (y compris les auto-
collants transparents), bande
d'aluminium, etc. sur un capteur
ou la zone avoisinante sur le
pare-chocs arrière.
●Ne faites pas subir de choc vio-
lent à un capteur ou à sa zone
environnante sur le pare-chocs
arrière.
Le moindre décalage du cap-
teur risque de provoquer un
dysfonctionnement du sys-
tème, et les véhicules risquent
de ne pas être détectés correc-
tement.
Dans les situations suivantes,
faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
• Un capteur ou sa zone environ- nante subissent un choc violent.
• Si la zone environnante d’un capteur est rayée ou ébréchée,
ou si une partie d’entre eux est
déconnectée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne modifiez pas le capteur ou la
zone avoisinante sur le
pare-chocs arrière.
●Si un capteur sur le pare-chocs
arrière doit être retiré et installé
ou remplacé, contactez votre
concessionnaire Toyota.
●Ne peignez pas le pare-chocs
arrière d’une couleur autre
qu’une couleur officielle Toyota.
Activation/Désactivation
de la surveillance de
l'angle mort