TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2020Pages: 670, veľkosť PDF: 32.51 MB
Page 221 of 670

219
3
3-3. Nastavenie sedadiel
Pred jazdou
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
■Predné sedadlá
1 Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
2Dolu
Pri stlačenom uvoľňovacom tlačidle
zatlačte opierku hlavy dolu.
UPOZORNENIE
■Keď používate páčku v batožino-
vom priestore ( ak je vo výbave)
Pred sklopením operadla zadného se- dadla skontrolujte, že na sedadle nie
sú žiadne prekážky. Ak je operadlo
sklopené, keď je na zadnom sedadle nejaký objekt, zadné sedadlo sa môže
poškodiť.
■Keď je nasadená jednotka oddeľo- vacej siete pri sklopených zadných
operadlách (vozidlá s oddeľova-
cou sieťou)
Keď vraciate opera dlá, odstráňte jed-
notku oddeľovacej s iete, potom vráťte
zadné operadlá do ic h pôvodnej po- lohy. ( S.486)
Opierky hlavy
Opierky hlavy sú na predných
sedadlách, zadných vonkajších
sedadlách a strednom zadnom
sedadle (ak je vo výbave).
VÝSTRAHA
■Pokyny pre opierky hlavy
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajú-
ce sa opierok hlavy. Nedodržanie tých- to pokynov môže viesť ku smrteľnému
alebo k vážnemu zraneniu.
●Používajte opierky hlavy určené pre
každé príslušné sedadlo.
●Vždy nastavte opierky hlavy do správ-
nej polohy.
●Po nastavení opier ok hlavy ich za-
tlačte smerom dolu a uistite sa, že
sú vo svojej polohe zaistené.
●Nejazdite s odstránenými opierkami
hlavy.
Nastavenie opierky hlavy
Page 222 of 670

2203-3. Nastavenie sedadiel
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
■Zadné sedadlá
1 Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
2Dolu
Pri stlačenom uvoľňovacom tlačidle
zatlačte opier ku hlavy dolu.
■Nastavenie výšky opierok hlavy
(predné sedadlá)
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastave-
né tak, že stred opierky hlavy siaha čo
najbližšie k hornému o kraju vašich uší.
■Nastavenie opierok hlavy zadných
sedadiel
Vždy pri použití opi erky hlavy zdvihnite
opierku o jednu úroveň zo zasunutej po-
lohy.
Pri stlačení uvoľ ňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
Nasaďte opierku hlavy na inštalačné
otvory a zatlačte ju dolu do zaistenej
polohy.
Stlačte a držte uvoľňovacie tlačidlo ,
keď znižujete opierku hlavy.
Vybratie opierok hlavy
Nasadenie opierok hlavy
Page 223 of 670

221
3
3-4. Nastavenie vo lantu a zrkadiel
Pred jazdou
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
3-4.Nastavenie volantu a zrkadiel
1Uchopte volant a zatlačte páčku
dolu.
2 Nastavte volant vodorovným
a zvislým pohybom do ideálnej
polohy.
Po nastavení potiahnite páčku hore, aby
ste volant zaistili.
Pre rozozvučanie klaksónu stlačte
značku alebo jej okolie.
Volant
Postup nastavenia
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Nenastavujte volant počas jazdy.
To by mohlo spôsobiť chybné ovláda- nie vozidla vodičom a nehodu s ná-
sledkom smrti alebo vážnych zranení.
■Po nastavení volantu
Uistite sa, že je volant bezpečne zais-
tený.
Inak by sa volant mohol náhle pohnúť, eventuálne spôsobiť nehodu, a to by
mohlo mať za následok smrť alebo váž-
ne zranenie. Ak nie je volant bezpečne zaistený, klaksón tiež nemusí zaznieť.
Klaksón
Page 224 of 670

2223-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
Výška spätného zrkadla môže byť
nastavená tak, aby vyhovovala va-
šej jazdnej polohe.
Nastavte výšku spätného zrkadla
jeho posunutím hore a dolu.
Manuálne antireflexné vnútorné
spätné zrkadlo
Odrazené svetlo od svetlometov za
vami idúcich vozidiel môže byť zní-
žené pomocou ovládania páčky.
Normálna poloha
Antireflexná poloha
Vnútorné spätné zrkadlo
Poloha spätného zrkadla môže
byť nastavená tak, aby poskyt-
la dostatočný výhľad dozadu.
Nastavenie výšky spätného
zrkadla
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Nenastavujte polohu zrkadla počas
jazdy. To by mohlo viesť k chybnému ovláda-
niu vozidla vodičom a nehode s ná-
sledkom smrti alebo vážnych zranení.
Antireflexná funkcia
Page 225 of 670

223
3
3-4. Nastavenie vo lantu a zrkadiel
Pred jazdou
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
Samostmievacie vnútorné spät-
né zrkadlo
Ako odozva na úroveň jasu svetlo-
metov za vami idúcich vozidiel je
odrazené svetlo automaticky redu-
kované.
Prepínanie režimu samostmievacej
funkcie
Zapnúť/vypnúť
Keď je samostmievacia funkcia v zapnu-
tom režime, indikátor svieti. Táto
funkcia sa nastaví do režimu ZAPNUTÉ
vždy, keď je zapnutý spínač POWER do
ZAPNUTÉ.
Stlačením tlačidla s a funkcia prepne do
vypnutého režimu. (Zhasne tiež indiká-
tor .)
■Aby ste zabránili zlyhaniu senzorov (vozidlá so samostmievacím vnú-
torným spätným zrkadlom)
Aby ste zaistili, že senzory budú riadne fungovať, nedotýkajte sa ich, ani ich ne-
zakrývajte.
1 Pre voľbu zrkadla, ktoré chcete
nastaviť, otočte spínač.
Ľavé
Pravé
Vonkajšie spätné zrkadlá
Poloha spätného zrkadla môže
byť nastavená tak, aby poskyt-
la dostatočný výhľad dozadu.
VÝSTRAHA
■Dôležité pokyny počas jazdy
V priebehu jazdy dodržujte nasledujú-
ce pokyny. Ich nedodržanie môže zapríčiniť stratu
kontroly nad vozidl om, majúcu za ná-
sledok smrť alebo vážne zranenia.
●Nenastavujte zrk adlá počas jazdy.
●Nejazdite so sklopenými zrkadlami.
●Obidve zrkadlá, ako na strane vodi- ča, tak spolujazdca, musia byť pred
jazdou vyklopené a riadne nastavené.
Postup nastavenia
Page 226 of 670

2243-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
2 Pre nastavenie zrkadla ovládajte
spínač.
Hore
Doprava
Dolu
Doľava
■Uhol zrkadla je možné nastavovať,
keď
Spínač POWER je v PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ.
■Keď sú zrkadlá zahmlené
Vonkajšie spätné zrkadlá môžu byť vy-
čistené použitím odhmlievania zrkadiel. Zapnite odhmlieva nie zadného okna,
aby ste zapli odhmlie vanie vonkajších
spätných zrkadiel. ( S.466)
Manuálne ovládaný typ
Zatlačte zrkadlo dozadu v smere
k zadnej časti vozidla.
Elektricky ovládaný typ
Sklopenie zrkadiel
Vyklopenie zrkadiel
Prepnutie spínača sklopenia vonkajších
spätných zrkadiel do neutrálnej polohy nastaví zrkadlá do automatického re-
žimu.
Automatický režim umožňuje väzbu sklopenia a vyklopenia zrkadiel na za-
mknutie/odomknutie dverí.
VÝSTRAHA
■Keď je v činnosti o dhmlievanie zr- kadiel
Nedotýkajte sa povrchu spätných zrka-
diel, pretože ten môže byť veľmi horúci a môžete sa popáliť.
Sklopenie a vyklopenie zrka-
diel
Page 227 of 670

225
3
3-5. Otváranie a zatváranie okien
Pred jazdou
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
■Používanie automatického režimu v chladnom počasí ( vozidlá s auto-
matickým režimom)
Keď je automatický re žim použitý v chlad- nom počasí, zrkadl o na dverách by
mohlo zamrznúť a automatické sklápa-
nie a odklápanie nemusí byť možné. V tom prípade odstrá ňte ľad a sneh zo
zrkadla na dverách, potom buď ovládaj-
te zrkadlo použitím manuálneho režimu, alebo pohnite zrkadlo rukou.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť.
( S.638)
3-5.Otváranie a zatváranie okien
Elektricky ovládané okná môžu byť
otvárané a zatvárané použitím spína-
čov.
Ovládaním spínača sa okná pohy-
bujú nasledujúcim spôsobom:
1 Zatvorenie
2 Jednodotykové zatváranie*
3Otvorenie
4 Jednodotykové otváranie*
*: Pre zastavenie okna v medzipolohe
ovládajte spínač v opačnom smere.
■Elektricky ovládané okná je možné
ovládať, keď
Spínač POWER je v ZAPNUTÉ.
■Ovládanie elektricky ovládaných
okien po vypnutí hybridného sys- tému
Elektricky ovládané okná môžu byť ovlá- dané približne 45 sekúnd potom, ako je
spínač POWER pr epnutý do PRÍSLU-
ŠENSTVO alebo VYP NUTÉ. Nemôžu
však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi okno a rám okna zovretý nejaký predmet, keď sa okno zatvára,
pohyb okna sa zastaví a okno sa mierne
pootvorí.
VÝSTRAHA
■Keď sa zrkadlo pohybuje
Aby ste zabránili zraneniu a poruche
zrkadla, dajte pozor, aby pohybom zr-
kadla nedošlo k zachyteniu vašej ruky.
Elektricky ovládané
okná
Otváranie a zatváranie elek-
tricky ovládaných okien
Page 228 of 670

2263-5. Otváranie a zatváranie okien
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
■Funkcia ochrany pred zachytením
Ak sa medzi dvere a okno zachytí neja-
ký predmet, keď sa okno otvára, pohyb
okna za zastaví.
■Keď nie je možné otvoriť alebo za- tvoriť okná
Keď funkcia ochrany pred zovretím alebo
funkcia ochrany pred zachytením funguje
neobvykle a okno dverí nemôže byť otvo- rené alebo zatvorené, vykonajte nasledu-
júce činnosti pomocou spínača elektricky
ovládaného okna na príslušných dverách.
●Zastavte vozidlo. Keď je spínač POWER v ZAPNUTÉ, počas 4 sekúnd od akti-
vácie funkcie ochrany pred zovretím
alebo funkcie ochrany pred zachyte- ním ovládajte nepre tržito spínač elek-
tricky ovládaných okien v smere
jednodotykového zatvárania alebo jednodotykového otvárania tak, aby
sa okno dverí mohlo otvoriť a zatvoriť.
●Ak okno dverí nemôže byť otvorené
a zatvorené aj keď boli vykonané hore uvedené činnosti, vykonajte nasledu-
júci postup pre inicializáciu funkcie.
1 Prepnite spínač POWER do ZAP- NUTÉ.
2 Potiahnite a držte spínač elektricky
ovládaného okna v smere jednodo- tykového zatvárania a úplne zatvorte
okno.
3 Uvoľnite spínač elektricky ovládaného okna na chvíľu, znova potiahnite spí-
nač v smere jednodotykového zatvára-
nia a držte ho tam približne 6 sekúnd alebo dlhšie.
4 Stlačte a podržte spínač elektricky
ovládaného okna v smere jednodoty- kového otvárania. Potom, ako sa okno
úplne otvorí, pokračujte v držaní spí-
nača ďalšiu 1 sekundu alebo dlhšie. 5 Uvoľnite spínač elektricky ovládaného
okna na chvíľu, znova zatlačte spínač
v smere jednodotykového otvárania
a držte ho tam približne 4 sekundy alebo dlhšie.
6 Potiahnite a podržte spínač elektricky
ovládaného okna v smere jednodo- tykového zatvárania znova. Potom,
ako sa okno úplne zatvorí, pokračuj-
te v držaní spínača ďalšiu 1 sekundu alebo dlhšie.
Ak spínač uvoľníte, keď sa okno pohy-
buje, začnete znova od začiatku. Ak sa okno vracia a nemôže byť úplne
zatvorené alebo otvo rené, nechajte vo-
zidlo skontrolovať k torýmkoľvek autori- zovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Ovládanie okien s väzbou na zamy- kanie dverí
●Elektricky ovláda né okná môžu byť otvorené a zatvorené použitím me-
chanického kľúča.* ( S.610)
●Elektricky ovládané okná môžu byť
otvorené a zatvorené použitím bez-
drôtového diaľkového ovládania.* ( S.145)*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek au torizovaného pre- dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť. ( S.638)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedo-
držanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
■Zatváranie okien
●Vodič je zodpovedný za akékoľvek ovládanie elektri cky ovládaných
okien, vrátane ovládania okien spo-
lucestujúcich. Aby ste zabránili ne- úmyselnému ovládaniu, obzvlášť
u detí, nedovoľte deťom ovládať
elektricky ovládané o kná. Deti a os- tatní cestujúci môžu byť časťami tela
zachytení v elektr icky ovládaných
oknách. Keď idete s deťmi, odporú- čame vám použiť spínač blokovania
okien. ( S.227)
Page 229 of 670

227
3
3-5. Otváranie a zatváranie okien
Pred jazdou
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
Táto funkcia môže byť použitá, aby
ste zabránili deťo m otvárať alebo
zatvárať okná sp olucestujúcich.
Stlačte spínač.
Indikátor sa rozsvi eti a okná spolu-
jazdca budú zablokované.
Okná spolucestujúcich môžu byť otvore-
né a zatvorené pomocou spínačov vodi-
ča aj keď je zapnutý blokovací spínač.
■Elektricky ovládané okná je možné
ovládať, keď
Spínač POWER je v ZAPNUTÉ.
■Keď je odpojený 12V akumulátor
Spínač blokovania okien je vypnutý. Ak
je to potrebné, stlačte spínač blokovania
okien po opätovnom pripojení 12V aku- mulátora.
VÝSTRAHA
●Pri ovládaní okien dbajte na to, aby
žiadni cestujúci nemali žiadnu časť
tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení oknom.
●Keď používate bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo m echanický kľúč
a ovládate elektric ky ovládané okná, ovládajte elektri cky ovládané okná
potom, ako sa uistíte, že sa žiadny
z cestujúcich nem ôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť v okne. Nenechá-
vajte tiež deti ovládať okná pomocou
bezdrôtového diaľkového ovládania alebo mechanického kľúča. Deti
a ostatní cestujúci môžu byť zachy-
tení v elektricky ovládanom okne.
●Keď vozidlo opúšťate, vypnite spí-
nač POWER, vezmite kľúč a opusti- te vozidlo spolu s deťmi. Môže dôjsť
k neúmyselnému ovládaniu, z dôvo-
du neposlušnosti atď., ktoré by mohlo viesť k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela, aby st e úmyselne aktivo-
vali funkciu ochrany pred zovretím.
●Funkcia ochrany pred zovretím ne-
musí fungovať, keď je niečo zovreté tesne pred úplným dovretím okna.
Dajte pozor, aby nedošlo k zovretiu
žiadnej časti vášho tela v okne.
■Funkcia ochrany pred zachytením
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť vášho tela alebo oblečenia, aby ste
úmyselne aktivovali funkciu ochrany
pred zachytením.
●Funkcia ochrany pred zachytením nemusí fungovať, k eď sa niečo za-
chytí tesne pred úplným otvorením
okna. Dajte pozor, aby ste si neza- chytili žiadnu časť tela alebo obleče-
nia do okna.
Zabránenie neúmyselnému
ovládaniu (spínač blokova-
nia okien)
Page 230 of 670

2283-5. Otváranie a zatváranie okien
COROLLA HV_TMUK_EE_SK
*: Ak je vo výbave
■Otváranie a zatvár anie elektro-
nickej slnečnej clony
1 Otvorenie elektronickej slnečnej
clony*
Posuňte dozadu a držte spínač .
Elektronická slnečná clona sa automa-
ticky úplne otvorí.
2 Zatvorenie elektronickej slnečnej
clony*
Posuňte dopredu a držte spínač .
Elektronická slnečná clona sa automa-
ticky úplne zatvorí.
Ak nie je panoramatické strešné okno
úplne zatvorené, úplne sa zatvorí pred-
tým ako sa zatvorí e lektronická slnečná
clona.
*: Pre zastavenie elektronickej slnečnej
clony v medzipolohe zľahka posuňte
a uvoľnite spínač v ktoromkoľ- vek smere.
■Vyklopenie a sklopenie panora-
matického strešného okna
Pre vyklopenie p anoramatického
strešného okna v medzipolohe
stlačte spínač .*
Keď je panoramatické strešné okno vy-
klopené, elektronická slnečná clona sa
otvorí do polovične otvorenej polohy strechy.
*: Pre zastavenie panoramatického
strešného okna v medzipolohe zľahka
stlačte znova spínač .
Pre sklopenie panoramatického strešné-
ho okna v medzipol ohe stlačte a držte
spínač .
Panoramatické streš né okno môže byť
sklopené iba vtedy, keď je vo vyklopenej polohe.
■Otváranie a zatváranie panora-
matického strešného okna
Otvorenie panoramatického streš-
ného okna*
Posuňte dozadu a držte spínač . Panoramatické strešné okno a elektro-
nická slnečná clo na sa automaticky
otvoria.
Panoramatické streš né okno môže byť
otvorené z vyklopenej polohy.
Panoramatické strešné
okno*
Pre ovládanie panoramatického
strešného okna a elektronickej
slnečnej clony použite spínače
na strope.
Ovládanie panoramatického
strešného okna