radiator TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021Pages: 686, PDF Dimensioni: 149.81 MB
Page 521 of 686

519
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
COROLLA HV_TMUK_EL
Livello olio
motore
( P.524)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” «Olio motore origi-
nale Toyota» o equiva-
lente
• Straccio o salvietta di
carta
• Imbuto (usato solo per il
rabbocco dell'olio motore)
Fusibili
( P.559)
• Fusibile con lo stesso
amperaggio nominale
dell'originale
Bocchetta di
aerazione
della batteria
ibrida (batte-
ria di trazione)
( P.554)
• Aspirapolvere, ecc.
• Cacciavite Phillips
Lampadine
( P.563)
• Lampadina con lo stesso
numero e la stessa
potenza nominale dell'ori-
ginale
• Cacciavite a testa piatta
• Chiave
Radiatore e
condensatore
( P.528)
Pressione di
gonfiaggio
degli pneuma-
tici ( P.549)
• Manometro per pneuma-
tici
• Fonte d'aria compressa
Liquido lava-
cristalli
( P.530)
• Acqua o liquido lavacri-
stalli contenente antigelo
(per uso invernale)
• Imbuto (serve soltanto
per rabboccare acqua o
liquido lavacristalli)
Vo ciParti e attrezziAVVISO
Il vano motore contiene molti meccanismi
e liquidi che potrebbero muoversi in modo
repentino, riscaldarsi o eccitarsi elettrica- mente. Al fine di evitare lesioni gravi o
mortali, adottare le seguenti precauzioni.
■Quando si lavora sul vano motore
●Accertarsi che l'indicatore “Accessorio” o “Accensione On” sul display multifun-
zione e l'indicatore “READY” siano
entrambi spenti.
●Tenere mani, vestiario e utensili lontano
dalle ventole in funzione.
●Prestare attenzione a non toccare il motore, l'unità di controllo alimenta-
zione, il radiatore, il collettore di scarico,
ecc. subito dopo la guida in quanto potrebbero essere ad alta temperatura.
Anche l'olio e altri liquidi potrebbero
essere ad alta temperatura.
●Non lasciare all'interno del vano motore
oggetti facilmente infiammabili, come
carta e stracci.
●Non fumare, né provocare scintille o
esporre il carburante o la batteria a 12
Volt a fiamme libere. Le esalazioni di
carburante e batteria a 12 Volt sono infiammabili.
●Usare la massima cautela mentre si
lavora sulla batteria a 12 Volt. Contiene acido solforico tossico e corrosivo.
●Fare attenzione in quanto il liquido dei
freni può provocare lesioni alle mani o agli occhi e danneggiare le superfici ver-
niciate. Se il liquido entra in contatto con
le mani o gli occhi, sciacquare immedia- tamente la zona interessata con acqua
pulita.
Se la situazione non dovesse miglio- rare, consultare un medico.
Page 522 of 686

5207-3. Manutenzione “fai da te”
COROLLA HV_TMUK_EL
1 Tirare la leva di sbloccaggio gancio
del cofano.
Il cofano si solleverà leggermente.
2 Tirare verso sinistra la leva del
fermo ausiliario e sollevare il
cofano.
AVVISO
■Quando si lavora vicino alle ventole
di raffreddamento elettriche o alla
griglia del radiatore
Assicurarsi che l'interruttore power sia in posizione OFF.
Con l'interruttore power su ON, le ventole
di raffreddamento elettriche potrebbero ini- ziare a girare automaticamente se il condi-
zionamento aria è attivo e/o la
temperatura del refrigerante è elevata. ( P.528)
■Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare che
il materiale volante o in caduta, liquido vaporizzato, ecc. penetrino negli occhi.
NOTA
■Se si rimuove il filtro aria
La guida senza filtro aria potrebbe causare un'eccessiva usura del motore per via
dell'aria sporca.
■Se il livello del liquido è basso o alto
È normale che il livello del liquido dei freni scenda leggermente con l'usura delle
pastiglie dei freni o quando il livello del
liquido nell'accumulatore è alto. Se è necessario rabboccare frequente-
mente il serbatoio, questo può indicare un
problema serio.
Cofano
Apertura del cofano
Page 525 of 686

523
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
COROLLA HV_TMUK_EL
Motore 2ZR-FXE
Serbatoio del liquido lavacristalli ( P.530)
Serbatoio del refrigerante motore ( P.526)
Scatole fusibili ( P.559)
Astina di livello olio motore ( P.524)
Tappo del bocchettone di riempimento olio motore ( P.525)
Serbatoio refrigerante unità di controllo alimentazione ( P.526)
Batteria a 12 Volt ( P.528)
Radiatore ( P.528)
Condensatore ( P.528)
Ventole di raffreddamento elettriche
Vano motore
Componenti
Page 526 of 686

5247-3. Manutenzione “fai da te”
COROLLA HV_TMUK_EL
Motore M20A-FXS
Serbatoio del liquido lavacristalli ( P.530)
Serbatoio del refrigerante motore ( P.523)
Scatole fusibili ( P.559)
Tappo del bocchettone di riempimento olio motore ( P.525)
Astina di livello olio motore ( P.524)
Serbatoio refrigerante unità di controllo alimentazione ( P.526)
Radiatore ( P.528)
Condensatore ( P.528)
Ventole di raffreddamento elettriche
■Batteria a 12 Volt (motore M20A-FXS)
P.531
Con il motore a temperatura di funzio-
namento e spento, controllare il livello
dell'olio sull'astina.
■Controllo dell'olio motore
1 Parcheggiare il veicolo su suolo pia-
neggiante. Dopo aver scaldato il
motore e disattivato il sistema
ibrido, attendere più di 5 minuti
affinché l'olio rifluisca in fondo al
motore.
Controllo e rabbocco dell'olio
motore
Page 529 of 686

527
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
COROLLA HV_TMUK_EL
compreso tra le tacche “FULL” e “LOW”
del serbatoio, a motore freddo.
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca “LOW” o al di
sotto, rabboccare il refrigerante fino a rag-
giungere la tacca “FULL”. ( P.631)
■Serbatoio refrigerante unità di
controllo alimentazione
Motore 2ZR-FXE
Il livello di refrigerante è adeguato se è com-
preso tra le tacche “FULL” e “LOW” del ser- batoio, a sistema ibrido freddo.
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca “LOW” o al di
sotto, rabboccare il refrigerante fino a rag-
giungere la tacca “FULL”. ( P.631)
Motore M20A-FXS
Il livello di refrigerante è adeguato se è com-
preso tra le tacche “F” e “L” del serbatoio, a sistema ibrido freddo.
Tappo del serbatoio
Tacca “F”
Tacca “L”
Se il livello si trova sulla tacca “L” o al di
sotto, rabboccare il refrigerante fino a rag-
giungere la tacca “F”. ( P.631)
■Scelta del refrigerante
Utilizzare solo “Toyota Super Long Life Coo-
lant” «Refrigerante di durata extra-lunga Toyota» o un refrigerante simile di alta qualità
a base di glicole etilen ico non contenente sili-
cati, ammine, nitriti e borati con tecnologia acida organica ibrida a lunga durata.
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrige-
rante di durata extra-lunga Toyota» è una
miscela contenente il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura
minima: -35°C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante,
contattare un qualsias i concessionario auto- rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile.
■Se il livello di refrigerante si riduce sen-
sibilmente poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i tubi flessibili, i tappi del serbatoio refrigerante
motore/unità di controllo alimentazione, il
rubinetto di scarico e la pompa dell'acqua. Se non si riesce a trovare la perdita, un qual-
siasi concessionario autor izzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile, sarà
Page 530 of 686

5287-3. Manutenzione “fai da te”
COROLLA HV_TMUK_EL
in grado di provare il tappo e di verificare eventuali perdite nel sistema di raffredda-
mento.
Controllare il radiatore e il condensa-
tore e rimuovere eventuali oggetti
estranei. Se una delle due parti sopra
elencate risulta molto sporca oppure
non si è certi della sua condizione, fare
ispezionare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affida-
bile.
Controllare la batteria a 12 Volt come
segue.
■Esterno della batteria a 12 Volt
Verificare che i terminali della batteria a
12 Volt non siano corrosi e che non vi
siano connessioni allentate, incrinature
o morsetti liberi.
Te r m i n a l i
Morsetto di fissaggio
■Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria a 12 Volt pro- duce gas idrogeno che è infiammabile ed
esplosivo. Quindi adottare le seguenti pre-
cauzioni prima della ricarica:
●Se si effettua la ricarica con la batteria a 12
Volt installata sul veicolo, accertarsi di aver scollegato il cavo di massa.
●Verificare che il caricabatteria sia disatti-vato quando si collegano e scollegano i
cavi del caricabatteria alla batteria a 12
Vo l t .
AVVISO
■Quando il sistema ibrido è caldo
Non rimuovere i tappi del serbatoio refrige-
rante motore/unità di controllo alimenta- zione.
Il sistema di raffreddamento potrebbe
essere sotto pressione e, togliendo il
tappo, potrebbero fuoriuscire schizzi di refrigerante ad alta temperatura che
potrebbero causare lesioni gravi, ad esem-
pio ustioni.
NOTA
■Quando si rabboc ca il refrigerante
Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una cor-
retta lubrificazione, una protezione anticor-
rosiva e un adeguato raffreddamento, è necessario utilizzare la corretta miscela di
acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere
l'etichetta dell'antigel o o del refrigerante.
■Se si versa accidentalmente del refri-
gerante
Accertarsi di asporta rlo con acqua al fine
di prevenire danni ai componenti o alla vernice.
Controllo del radiatore e del
condensatore
AVVISO
■Quando il sistema ibrido è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore
in quanto potrebbero raggiungere tempe-
rature elevate e provocare lesioni gravi, ad esempio ustioni.
Batteria a 12 Volt (motore
2ZR-FXE)
Page 634 of 686

6328-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
COROLLA HV_TMUK_EL
nare i tubi flessibili e la massa
radiante (radiatore) per verificare
l'eventuale presenza di perdite.
Motore 2ZR-FXE
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Motore M20A-FXS
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
4 Il livello di refrigerante è adeguato
se è compreso tra le tacche “FULL”
e “LOW” del serbatoio.
Serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
5 Aggiungere del refrigerante, se
necessario.
In caso d'emergenza è possibile utilizzare dell'acqua se il refrig erante non è disponi-
bile.
6 Avviare il sistema ibrido e accen-
dere l'impianto di condizionamento
aria per controllare che le ventole di
raffreddamento del radiatore funzio-
nino e per verificare la presenza di
perdite dal radiatore o dai tubi fles-
sibili.
Le ventole si attiv ano quando l'impianto di
condizionamento aria viene acceso subito dopo un avvio a freddo. Assicurarsi che le
ventole funzionino controllandone il rumore
Page 635 of 686

633
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
e il flusso dell'aria. Se si hanno difficoltà nell'effettuare questo controllo, spegnere e
riaccendere ripetutamente l'impianto di con-
dizionamento aria. (Le ventole potrebbero non funzionare a temperature di congela-
mento).
7 Se le ventole non sono in funzione:
Arrestare immediatamente il
sistema ibrido e contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Se le ventole sono in funzione: Fare
ispezionare il veicolo dal più vicino
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o da un'altra officina
affidabile.
Se “Sistema ibrido surriscaldato
Potenza generata ridotta” viene
visualizzato sul di splay multifunzione
1 Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro.
2 Arrestare il sistema ibrido e solle-
vare il cofano con cautela.
3 Dopo che il sistema ibrido si è raf-
freddato, ispezionare i tubi flessibili
e la massa radiante (radiatore) per
verificare l'eventuale presenza di
perdite.
Motore 2ZR-FXE
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Motore M20A-FXS
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
4 Il livello di refrigerante è adeguato
se è compreso tra le tacche “FULL”
o “F” e “LOW” o “L” del serbatoio.
Motore 2ZR-FXE
Serbatoio
Tacca “FULL”
Page 637 of 686

635
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
COROLLA HV_TMUK_EL
1 Arrestare il sistema ibrido. Inserire il
freno di stazionamento e portare la
leva del cambio in posizione P.
2 Rimuovere fango, neve o sabbia
dall'area circostante le ruote ante-
riori.
3 Collocare pezzi di legno, pietre o
altri materiali sotto le ruote anteriori
per aumentare l'aderenza.
4 Riavviare il sistema ibrido.
5 Portare la leva del cambio in D o R
e rilasciare il freno di staziona-
mento. Quindi, con attenzione, pre-
mere il pedale acceleratore.
■Se liberare il veicolo è difficoltoso
Premere l'interruttore per disattivare il
TRC.
AVVISO
●Non allentare i tappi del serbatoio del
liquido refrigerante finché il sistema
ibrido e il radiatore sono caldi. Il vapore o il refrigerante ad elevata tem-
peratura potrebbero essere spruzzati
fuori.
NOTA
■Quando si rabbocca il refrigerante
motore/unità di controllo alimenta- zione
Aggiungere lentamente il refrigerante
dopo che il sistema ibrido si è sufficiente-
mente raffreddato. Se si aggiunge il refri- gerante freddo a un sistema ibrido caldo in
modo troppo veloce, si può danneggiare il
sistema ibrido.
■Per prevenire danni al sistema di raf-
freddamento
Adottare le seguenti precauzioni:
●Evitare di contaminare il refrigerante con materiale estraneo (come sabbia o
polvere, ecc.).
●Non utilizzare alcun additivo per refrige- rante.
Se il veicolo rimane in
panne
Procedere come indicato se gli
pneumatici pattinano o il veicolo si
blocca nel fango, nella terra o
nella neve:
Procedura di recupero
Page 678 of 686

676Indice alfabetico
COROLLA HV_TMUK_EL
Interni ................................................ 513
Sensore radar ................................... 289
Pulsante di cambio visualizzazione.. 114,
120
Punteggio Eco ...................................... 126
Punti di ancoraggio superiori ............... 68
R
Radiatore ............................................... 528
Radio ..................................................... 427
Radiocomando a distanza ................... 143
Funzione di risparmio batteria ........... 164
Sostituzione della batteria ................. 557
Rapporto di guida EV ........................... 128
Rapporto EV.......................................... 128
RCTA
Funzione ........................................... 360
Messaggio di avvertimento ............... 361
Refrigerante motore
Capacità ............................................ 643
Controllo ............................................ 526
Operazioni preparatorie e controlli prima
della stagione invernale .................. 417
Refrigerante unità di controllo alimenta-
zione
Capacità ............................................ 643
Controllo ............................................ 526
Operazioni preparatorie e controlli prima
della stagione invernale .................. 417
Registrazione dei dati del veicolo........... 8
Regolatore della velocità di crociera
Messaggio di avvertimento ............... 329
Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità
........................................................ 316
Regolatore della velocità di crociera a
radar (regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con settore di
velocità) .............................................. 316
Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità
............................................................ 316
Messaggio di avvertimento ............... 326
Rete divisoria ....................................... 497
Retronebbia
Interruttore ........................................ 279
Sostituzione delle lampadine ............ 563
Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio carbu-
rante ............................................... 286
Capacità............................................ 641
Tipi di carburante .............................. 641
Riscaldamento
Impianto di condizionamento aria auto-
matico ............................................. 476
Riscaldamento sedili ......................... 483
Riscaldamento volante ..................... 483
Specchietti retrov isori esterni............ 479
Riscaldamento sedili ........................... 483
Riscaldamento volante ........................ 483
Risparmio di carburante...................... 125
Risparmio medio di carburante .......... 125
RSA (Assistente segnaletica stradale)333
Ruota di scorta ..................................... 607
Pressione di gonfiaggio .................... 645
Scomparto di conservazione ............ 608
Ruote ..................................................... 550
Dimensioni ........................................ 645
Sostituzione ...................................... 550
S
S-IPA (Sistema di parcheggio assistito
intelligente semplice)
Funzione ........................................... 381
Sbrinatore
Lunotto .............................................. 479
Parabrezza ....................................... 478
Specchietti retrov isori esterni............ 479
Sbrinatore del lunotto.......................... 479