TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Owners Manual (in English)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021Pages: 576, PDF Size: 12.73 MB
Page 541 of 576

5419-2. Customization
COROLLA H/B_U
9
Vehicle specifications
■BSM (Blind Spot Monitor)* ( P.228)
*: If equipped
■RCTA (Rear Cross Traffic Alert) function* ( P.233)
*: If equipped
■Automatic air conditioning system ( P.392)
■Illumination ( P.401)
FunctionDefault settingCustomized setting
BSM (Blind Spot Moni-
tor)OnOff—O—
Outside rear view mirror
indicator brightnessBrightDim—O—
Alert timing for pres-
ence of approaching
vehicle (sensitivity)
Intermediate
Early
—O—
Late
Only when vehicle
detected in blind spot
FunctionDefault settingCustomized setting
RCTA (Rear cross traf-
fic alert) functionOnOff—O—
FunctionDefault settingCustomized setting
A/C auto switch opera-
tionOnOffO—O
FunctionDefault settingCustomized setting
Time elapsed before the
interior lights turn off15 seconds
Off
O—O7.5 seconds
30 seconds
Operation after the
engine switch is turned
off
OnOff——O
Page 542 of 576

5429-2. Customization
COROLLA H/B_U
■Vehicle customization
●When the smart key system is off,
Smart door unlocking cannot be
customized.
●When the doors remain closed
after unlocking the doors and the
automatic door lock function is
activated, the signals will be gen-
erated in accordance with the
operation signal (buzzer) and the
operation signal (emergency
flashers) settings.
■In the following situations, cus-
tomize mode in which the set-
tings can be changed through
the multi-information display
will automatically be turned off
●A warning message appears after
the customize mode screen is dis-
played
●The engine switch is turned off.
●The vehicle begins to move while
the customize mode screen is dis-
played.
Operation when the
doors are unlockedOnOff——O
Operation when you
approach the vehicle
with the electronic key
on your person
OnOff——O
FunctionDefault settingCustomized setting
Page 543 of 576

5439-3. Initialization
COROLLA H/B_U
9
Vehicle specifications
9-3.Initialization
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system
operation after such cases as the battery being reconnected,
or maintenance being performed on the vehicle:
List of items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Message indicat-
ing maintenance is
required
• After maintenance is performedP. 4 2 6
Tire pressure warn-
ing system
• When rotating the tires.
• When the tire inflation pressure is changed, such as when the
tire size is changed.
• When the tire inflation pressure is changed, such as when
changing traveling speed.
• When changing between two registered wheel sets
P. 4 4 8
Page 544 of 576

5449-3. Initialization
COROLLA H/B_U
Page 545 of 576

545
COROLLA H/B_U
10
10
For owners
For owners
.10-1.For ownersReporting safety defects for U.S. owners............... 546
Seat belt instructions for Canadian owners (in
French) ...................... 546
SRS airbag instructions for Canadian owners (in
French) ...................... 548
Page 546 of 576

54610-1. For owners
COROLLA H/B_U
10-1.For owners
Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu'elle passe
bien sur l'épaule, sans pour
autant être en contact avec le
cou ou glisser de l'épaule.
Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le
dos droit et calez-vous bien
dans le siège.
Ne vrillez pas la ceinture de
Repor ting safety
defects for U.S. own-
ers
If you believe that your vehicle
has a defect which could
cause a crash or could cause
injury or death, you should
immediately inform the
National Highway Traffic
Safety Administration
(NHTSA) in addition to notify-
ing Toyota Motor Sales,
U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar
complaints, it may open an
investigation, and if it finds
that a safety defect exists in a
group of vehicles, it may order
a recall and remedy cam-
paign. However, NHTSA can-
not become involved in
individual problems between
you, your dealer, or Toyota
Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may
call the Vehicle Safety Hotline
toll-free at 1-888-327-4236
(TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ; or
write to: Administrator,
NHTSA, 1200 New Jersey
Ave. SE., Washington, DC
20590. You can also obtain
other information about motor
vehicle safety from
http://www.safercar.gov .
Seat belt instructions
for Canadian owners
(in French)
The following is a French
explanation of seat belt
instructions extracted from
the seat belt section in this
manual.
See the seat belt section for
more detailed seat belt
instructions in English.
Utilisation correcte des
ceintures de sécurité
Page 547 of 576

54710-1. For owners
COROLLA H/B_U
10
For owners
sécurité.
■Traitement des ceintures de
sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une
éponge humidifiés avec de l'eau
savonneuse tiède. Vérifiez
régulièrement que les ceintures
ne sont pas usées, effilochées
ou entaillées excessivement.
Entretien et soin
WARNING
■Détérioration et usure des
ceintures de sécurité
Inspectez le systè me de ceintures
de sécurité ré gulièrement. Con-
trôlez l'absence de coupures,
d'effilochages et de pièces
desserrées. N'utilisez pas une
ceinture de sécurité endommagée
avant qu'elle ne soit remplacée.
Une ceinture de sécurité endom-
magée ne permet pas de protéger
un occupant de blessures graves
ou mortelles.
Page 548 of 576

54810-1. For owners
COROLLA H/B_U
■Emplacement des coussins gonflables SRS
Coussins gonflables frontaux SRSCoussin gonflable conducteur/c oussin gonflable du passager
avant SRS
Participe à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du pas-
sager avant contre les chocs contre les éléments de l'habitacle
Coussin gonflable de genoux SRS
Participe à la protection du conducteur
Coussin gonflable de coussin de siège SRS
Contribue à retenir le passager avant
SRS airbag instructions for Canadian owners (in
French)
The following is a French explanation of SRS airbag instruc-
tions extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.
Système de coussi ns gonflables SRS
Page 549 of 576

54910-1. For owners
COROLLA H/B_U
10
For owners
Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS Coussins gonflables latéraux avant SRS
Participent à la protection du to rse des occupants de siège avant
Coussins gonflables latéraux arrière SRS
Participent à la protection du torse des occupants des sièges latéraux
arrière
Coussins gonflables rideaux SRS
• Participent principalement à la protection de la tête des occupants des sièges latéraux
• Peut contribuer à empêcher les occupant s d’être éjectés du véhicule en
cas de tonneau
■Composants du système de coussins gonflables SRS
Coussin gonflable de coussin de siège
Système de classification de l'occupant du siège passager avant
(ECU et capteurs)
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Coussin gonflable passager avant
Coussins gonflables rideaux
Capteurs d'impact latéral (portes avant)
Coussins gonflables latéraux avant
Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force
Coussins gonflables latéraux arrière
Capteurs d'impact latéral (arrière)
Page 550 of 576

55010-1. For owners
COROLLA H/B_U
Capteurs d'impact latéral (avant)
Coussin gonflable conducteur
Contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur
Capteur de position du siège conducteur
Coussin gonflable de genoux du conducteur
Témoin d'avertissement SRS
Capteurs d'impact avant
Ensemble de capteurs de coussins gonflables
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLI-
GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applica-
bles aux véhicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs
de coussins gonflables (ECU) régul e le déploiement des coussins
gonflables sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs,
etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du
système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occu-
pation du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des
coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique
dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif per-
mettant d'amortir le mouvement des occupants.
WARNING
■Précautions relatives aux
coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suiva-
ntes concernant les coussins gon-
flables SRS.
Le non-respect de ces précau-
tions peut occasionner des bless-
ures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les pas-
sagers du véhicule doivent por-
ter correctement leur ceinture
de sécurité.
Les coussins gonflables SRS
sont des dispos itifs supplémen-
taires à utiliser avec les cein-
tures de sécurité.