TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, PDF-Größe: 155.24 MB
Page 411 of 782

409
5
5-6. Verwendung von Bluetooth®-Geräten
Audiosystem
Menü “TEL”
*: Für PBAP-kompatible Bluetooth®-Telefone ist diese Funktion verfügbar, wenn “Auto transfer
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüEinzelheiten der
Bedienung
“TEL”
“Phonebook”
“Auto transfer On”
“Auto transfer Off”
Automatische Über-
tragung von Kontak-
ten/Verlauf ein- oder
ausschalten ( S.415)
“Add contacts”Eine neue Nummer
hinzufügen ( S.415)
“Delete contacts”*
Löschen eines im
Telefonbuch gespei-
cherten Kontakts
( S.416)
“Sort contacts”
Sortierung von Kon-
takten nach dem Vor-
namens- oder
Nachnamensfeld
( S.416)
“Transfer history”Übertragen von Anruf-
listen ( S.416)
“Delete call history”*
Löschen einer in der
Anrufliste gespeicher-
ten Nummer
( S.416)
“Favourites”
“Add favourites”
Hinzufügen eines
neuen Kontakts zur
Favoritenliste
( S.417)
“Delete favourites”
Löschen eines Kon-
takts aus der Favori-
tenliste ( S.417)
“HF sound setting”
“Call volume”Einstellen der Anruf-
lautstärke ( S.418)
“Ringtone volume”
Einstellen der Klingel-
tonlautstärke
( S.418)
“Ringtone”Einstellen des Klingel-
tons ( S.418)
Page 412 of 782

4105-6. Verwendung von Bluetooth®-Geräten
On” ausgeschaltet ist.
■Systemfunktionen von Bluetooth®-Audio/Telefon
Abhängig vom Bluetooth®-Gerät stehen eventuell besti mmte Funktionen nicht zur Verfügung.
Page 413 of 782

411
5
5-6. Verwendung von Bluetooth®-Geräten
Audiosystem
Telefonschalter
• Wenn der Schalter während eines Anrufs
gedrückt wird, wird der Anruf beendet.
• Wenn der Schalter während eines einge-
henden Anrufs gedrückt wird, wird der
Anruf entgegengenommen.
• Wenn der Schalter gedrückt wird, wäh-
rend ein gehaltener Anruf empfangen
wird, wird der gehaltene Anruf entgegen-
genommen.
Lautstärkereglerschalter
• Drücken Sie die Seite “+”, um die Laut-
stärke zu erhöhen.
• Drücken Sie die Seite “-”, um die Laut-
stärke zu verringern.
Sprechschalter
Eine Meldung wird angezeigt.
1 Drücken Sie den Knopf
“TUNE•SELECT” und wählen Sie
mit dem Knopf “Bluetooth”.
2 Drücken Sie den Knopf und wählen
Sie mit dem Knopf “Pairing”.
Ein Passcode wird angezeigt.
3 Mit SSP (Secure Simple Pairing)
inkompatible Bluetooth®-Geräte:
Geben Sie das den Passcode in
das Gerät ein.
3 Mit SSP (Secure Simple Pairing)
kompatible Bluetooth®-Geräte:
Wählen Sie “Yes”, um das Gerät zu
registrieren. Je nach Gerätetyp
kann die Registrierung automatisch
erfolgen.
Wenn ein Bluetooth®-Gerät sowohl
über Musikplayer- als auch über Mobil-
telefonfunktionen verfügt, werden beide
Funktionen gleichzeitig registriert. Beim
Löschen des Geräts werden beide
Funktionen gleichzeitig gelöscht.
Wenn die Taste zum Abnehmen
gedrückt und der “TEL”-Modus aufge-
Verwendung der Lenkrad-
schalter
Die Lenkradschalter können zur
Bedienung eines angeschlosse-
nen Mobiltelefons oder tragbaren
digitalen Audioplayer (tragbarer
Player) genutzt werden.
Bedienung eines
Bluetooth®-Telefons über die
Lenkradschalter
Auswählen eines
Bluetooth®-Geräts
Vor der Verwendung von
Bluetooth®-Audio/Telefon muss
ein Bluetooth®-Gerät im System
registriert werden. Sie können bis
zu 5 Bluetooth®-Geräte registrie-
ren.
Zum Registrieren eines
Bluetooth®-Geräts
Page 414 of 782

4125-6. Verwendung von Bluetooth®-Geräten
rufen wird, obwohl keine Telefone regi-
striert wurden, wird automatisch der
Registrierungsbildschirm angezeigt.
Page 415 of 782

413
5
5-7. Menü “SETUP”
Audiosystem
5-7.Menü “SETUP”
Wählen Sie “Pairing” mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” und führen Sie das
Verfahren zum Registrieren eines trag-
baren Players durch. ( S.411)
Wählen Sie “List phone” mit dem Knopf
“TUNE•SELECT”. Die Liste der regi-
strierten Mobiltelefone wird angezeigt.
Verbindung des registrierten Mobil-
telefons mit dem Audiosystem
1 Wählen Sie mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” den Namen des
Mobiltelefons, das verbunden wer-
den soll.
2 Wählen Sie “Select” mit dem Knopf.
Löschen eines registrierten Mobilte-
lefons
1 Wählen Sie mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” den Namen des
Mobiltelefons, da s gelöscht werden
soll.
2 Wählen Sie “Delete” mit dem Knopf.
3 Drücken Sie (Yes).
Trennen des registrierten Mobiltele-
fons vom Audiosystem
1 Wählen Sie mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” den Namen des
Mobiltelefons, das getrennt werden
soll.
2 Wählen Sie “Disconnect” mit dem
Knopf.
3 Drücken Sie (Yes).
Wählen Sie “List audio” mit dem Knopf
“TUNE•SELECT”. Die Liste der regi-
strierten tragbaren Player wird ange-
zeigt.
Verbindung des registrierten tragba-
ren Players mit dem Audiosystem
1 Wählen Sie mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” den Namen des
tragbaren Players, der verbunden
werden soll.
2 Wählen Sie “Select” mit dem Knopf.
Löschen des registrierten tragbaren
Players
1 Wählen Sie mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” den Namen des
tragbaren Players, der gelöscht
werden soll.
2 Wählen Sie “Delete” mit dem Knopf.
Verwendung des Menüs
“SETUP” (Menü
“Bluetooth”)
Das System ist einsatzbereit,
wenn ein Bluetooth®-Gerät im
System registriert wird. Folgende
Funktionen können für regi-
strierte Geräte verwendet werden.
Um ein Einrichtungsmenü aufzu-
rufen, drücken Sie den Knopf
“TUNE•SELECT” un d wählen Sie
mit dem Knopf “Bluetooth”.
Registrieren eines
Bluetooth®-Geräts
Auflistung der registrierten
Mobiltelefone
Auflistung der registrierten
tragbaren Player
Page 416 of 782

4145-7. Menü “SETUP”
3Drücken Sie (Yes).
Trennen des registrierten tragbaren
Players vom Audiosystem
1 Wählen Sie mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” den Namen des
tragbaren Players, der getrennt
werden soll.
2 Wählen Sie “Disconnect” mit dem
Knopf.
3 Drücken Sie (Yes).
Wählen der Verbindungsmethode
1 Wählen Sie mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” den Namen des
gewünschten tragbaren Players.
2 Wählen Sie “Connection method”
mit dem Knopf.
3 Wählen Sie “From vehicle” oder
“From audio” mit dem Knopf.
1 Wählen Sie “Passkey” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie einen 4- bis 8-stelligen
Passcode mit dem Knopf.
Geben Sie die Nummer ein, indem Sie 1 Zif- fer nach der anderen eingeben.
3 Wenn die gesamte zu registrie-
rende Nummer als Passcode einge-
geben wurde, drücken Sie
(Enter).
Wenn der zu registrierende Passcode 8 Stel-
len hat, muss (Enter) nicht erneut
gedrückt werden.
Wenn “BT power Off” eingeschaltet ist,
wird das registrierte Gerät automatisch
verbunden, wenn der Motorschalter in
die Stellung ACC gestellt wird.
Wählen Sie “BT power On” oder “BT
power Off” mit dem Knopf
“TUNE•SELECT”.
Wählen Sie “Bluetooth info” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
Anzeige des Gerätenamens
Wählen Sie “Device name” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
Anzeige des Geräteadresse
Wählen Sie “Device address” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
Wenn “Display setting” eingeschaltet
ist, wird der Status des tragbaren Play-
ers angezeigt, wenn der Motorschalter
in die Stellung ACC gestellt wird.
Wählen Sie “Display setting On” oder
“Display setting Off” mit dem Knopf
“TUNE•SELECT”.
Wählen Sie “Reset” mit dem Knopf
“TUNE•SELECT”.
Initialisierung der “HF sound setting”
Wählen Sie “Sound setting” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT” und drücken
Ändern des Passcodes
Automatische Verbindung des
Geräts ein- oder ausschalten
Anzeige des Gerätestatus
Bestätigungsanzeige für die
automatische Verbindung ein-
oder ausschalten
Initialisierung
Page 417 of 782

415
5
5-7. Menü “SETUP”
Audiosystem
Sie (Yes).
Einzelheiten zu den “HF sound setting”:
S.418
Initialisierung der Geräteinformatio-
nen
Wählen Sie “Car device info” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT” und drücken
Sie (Yes).
Die automatische Verbindung eines
tragbaren Geräts, die Anzeige der
Bestätigung für eine automatische Ver-
bindung und der Passcode werden initi-
alisiert.
Initialisierung sämtlicher Einstellun-
gen
Wählen Sie “Reset All” mit dem Knopf
“TUNE•SELECT” und drücken Sie
(Yes).
Die automatische Übertragungsfunk-
tion ist ausschließlich für PBAP-kompa-
tible Bluetooth®-Telefone verfügbar.
1 Wählen Sie “Phonebook” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Auto transfer On” oder
“Auto transfer Off” mit dem Knopf.
Im eingeschalteten Zustand werden die Kontaktdaten und der Verlauf des Telefons
automatisch übertragen.
1 Wählen Sie “Phonebook” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Add contacts” mit dem
Knopf.
Übertragen sämtlicher Kontakte vom
Mobiltelefon
3 Wählen Sie “Overwrite all” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT” und drüc-
ken Sie (Yes).
Verwendung des Menüs
“SETUP” (Menü “TEL”)
Um ein Einrichtungsmenü aufzu-
rufen, drücken Sie den Knopf
“TUNE•SELECT” und wählen Sie
mit dem Knopf “TEL”.
Einstellen der automatischen
Übertragung von Kontak-
ten/Verlauf
Hinzufügen einer neuen Tele-
fonnummer
Page 418 of 782

4165-7. Menü “SETUP”
Übertragen eines Kontakts vom
Mobiltelefon
3 Wählen Sie “Add one contact” mit
dem Knopf “TUNE•SELECT” und
drücken Sie (Yes).
1 Wählen Sie “Phonebook” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Delete contacts” mit
dem Knopf.
3 Wählen Sie mit dem Knopf die
gewünschte Telefonnummer aus
und drücken Sie (Yes).
Zum Löschen aller registrierten Tele-
fonnummern, drücken Sie (All) und
drücken Sie dann (Yes).
Drücken Sie (A-Z), um die regi-
strierten Namen in alphabetischer Rei-
henfolge des Anfangsbuchstaben
anzuzeigen.
1 Wählen Sie “Phonebook” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Sort contacts” mit dem
Knopf.
3 Wählen Sie “Sort by first” oder “Sort
by last” mit dem Knopf.
Die Funktion ist ausschließlich für
PBAP-kompatible Bluetooth®-Telefone
verfügbar.
1 Wählen Sie “Phonebook” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Transfer history” mit
dem Knopf und drücken Sie
(Yes).
1 Wählen Sie “Phonebook” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Delete call history” mit
dem Knopf.
Löschen der Liste ausgehender
Anrufe
3 Wählen Sie “Outgoing calls” mit
dem Knopf “TUNE•SELECT”.
4 Wählen Sie mit dem Knopf die
gewünschte Telefonnummer aus
und drücken Sie (Yes).
Um alle gespeicherten ausgehenden Anrufe
zu löschen, drücken Sie (All) und drüc-
ken Sie anschließend (Yes).
Löschen der Liste eingehender
Anrufe
3 Wählen Sie “Incoming calls” mit
dem Knopf “TUNE•SELECT”.
4 Wählen Sie mit dem Knopf die
gewünschte Telefonnummer aus
und drücken Sie (Yes).
Um alle gespeicherten eingehenden Anrufe
zu löschen, drücken Sie (All) und drüc-
ken Sie anschließend (Yes).
Löschen einer eingetragenen
Telefonnummer
Ändern der Sort ierreihenfolge
der Kontakte
Übertragen von Anruflisten
Löschen von Anruflisten
Page 419 of 782

417
5
5-7. Menü “SETUP”
Audiosystem
Löschen der Liste entgangener
Anrufe
3 Wählen Sie “Missed calls” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
4 Wählen Sie mit dem Knopf die
gewünschte Telefonnummer aus
und drücken Sie (Yes).
Um alle gespeicherten entgangenen Anrufe
zu löschen, drücken Sie (All) und drüc-
ken Sie anschließend (Yes).
Löschen einer Nummer aus allen
Anruflisten (Ausgehende Anrufe,
Eingehende Anrufe und Entgangene
Anrufe)
3 Wählen Sie “All calls” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
4 Wählen Sie mit dem Knopf die
gewünschte Telefonnummer aus
und drücken Sie (Yes).
Um alle Anruflistendaten zu löschen, drüc-
ken Sie (All) und drücken Sie anschlie-
ßend (Yes).
Bis zu 15 Mobiltelefone können in der
Favoritenliste registriert werden.
■Registrieren der Kontakte über
den Modus “SETUP”
1 Drücken Sie den Knopf
“TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “TEL” mit dem Knopf.
3 Wählen Sie “Favourites” mit dem
Knopf.
4 Wählen Sie “Add favourites” mit
dem Knopf.
Drücken Sie (A-Z), um die registrierten
Namen in alphabetischer Reihenfolge des
Anfangsbuchstaben anzuzeigen.
5 Wählen Sie mit dem Knopf den
gewünschten Kontakt.
■Registrieren der Kontakte über
den Modus “TEL”
1 Drücken Sie die Taste zum Abneh-
men.
2 Wählen Sie“Phonebook”, “All calls”,
“Missed calls”, “Incoming calls” oder
“Outgoing calls” mit dem Knopf
“TUNE•SELECT”.
3 Wählen Sie mit dem Knopf eine
gewünschte Nummer.
4 Drücken Sie (Add favourites).
Wenn bereits 15 Kontakte in der
Favoritenliste registriert sind, muss
ein registrierter Kontakt ersetzt wer-
den.
1 Wählen Sie den zu ersetzenden
Kontakt mit dem Knopf
“TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie (Yes), wenn der fol-
gende Bildschirm erscheint.
■Löschen der Kontakte über den
Modus “SETUP”
1 Drücken Sie den Knopf
“TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “TEL” mit dem Knopf.
3 Wählen Sie “Favourites” mit dem
Knopf.
Registrieren von Favoriten
Löschen von Favoriten
Page 420 of 782

4185-7. Menü “SETUP”
4Wählen Sie “Delete favourites” mit
dem Knopf.
5 Wählen Sie mit dem Knopf den
gewünschten Kontakt.
Sie können alle Kontakte auswählen, indem
Sie (All) wählen.
6 Wählen Sie (Yes), wenn der fol-
gende Bildschirm erscheint.
■Löschen der Kontakte über den
Modus “TEL”
1 Drücken Sie die Taste zum Abneh-
men.
2 Wählen Sie “Favourites” mit dem
Knopf “TUNE•SELECT”.
3 Wählen Sie mit dem Knopf eine
gewünschte Nummer.
4 Drücken Sie (Delete favourites).
5 Wählen Sie mit dem Knopf den
gewünschten Kontakt.
Drücken Sie (All), um alle Favoriten zu
löschen.
6 Wählen Sie (Yes), wenn der fol-
gende Bildschirm erscheint.
1 Wählen Sie “HF sound setting” mit
dem Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Call volume” mit dem
Knopf.
3 Ändern Sie die Anruflautstärke.
Zum Verringern der Lautstärke: Drehen Sie
den Knopf gegen den Uhrzeigersinn.
Zum Erhöhen der Lautstärke: Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie
(Back).
1 Wählen Sie “HF sound setting” mit
dem Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Ringtone volume” mit
dem Knopf.
3 Ändern Sie die Klingeltonlautstärke.
Zum Verringern der Lautstärke: Drehen Sie
den Knopf gegen den Uhrzeigersinn.
Zum Erhöhen der Lautstärke: Drehen Sie
den Knopf im Uhrzeigersinn.
Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie
(Back).
1 Wählen Sie “HF sound setting” mit
dem Knopf “TUNE•SELECT”.
2 Wählen Sie “Ringtone” mit dem
Knopf.
3 Wählen mit dem Knopf einen Klin-
gelton (1 - 3 oder “From phone”).
Drücken Sie (Back), um den
ausgewählten Klingelton zu über-
nehmen.
■Te l e f o n n u m m e r
Bis zu 5000 Namen (maximal 1000 Namen je
Gerät) können gespeichert werden.
■Anrufliste
Bis zu 10 Nummern können in jedem der
Anruflistenspeicher für ausgehende, einge- hende und entgangene Anrufe gespeichert
werden.
■Einschränkung der Ziffernanzahl
Eine Telefonnummer mit mehr als 24 Ziffern
kann nicht gespeichert werden.
Einstellen der Anruflautstärke
Einstellen der Klingeltonlaut-
stärke
Einstellen des Klingeltons