instrument panel TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, tamaño PDF: 155.43 MB
Page 50 of 782

481-1. Para un uso seguro
ADVERTENCIA
●No utilice accesorios para los asientos
que tapen las zonas donde se inflan los
airbags SRS laterales, ya que podrían interferir con el inflado de los airbags
SRS. Estos accesorios pueden impedir
que los airbags laterales se activen correctamente, pueden deshabilitar el
sistema o bien pueden ocasionar que
los airbags laterales se inflen de forma accidental, con resultado de lesiones
graves o mortales.
●No golpee ni aplique niveles significati- vos de fuerza en la zona alrededor de
los componentes del airbag SRS o las
puertas delanteras. Si lo hace, podría provocar que los
airbags SRS funcionen incorrecta-
mente.
●No toque ningún componente inmedia-
tamente después de que se desplie-
guen (inflen) los airbags SRS, ya que pueden estar calientes.
●Si es difícil respirar después de que los
airbags SRS se hayan desplegado, abra una puerta o ventanilla para que
entre aire fresco o salga del vehículo
siempre que no implique ningún peligro.
Lávese lo antes posible para eliminar los residuos y evitar así que la piel se
irrite.
●Si las zonas que albergan los airbags SRS, como pueden ser la almohadilla
del volante y los embellecedores de los
pilares delantero y trasero, están daña- das o agrietadas, lleve su vehículo a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que las sustituyan.
■Modificación y desecho de los com-
ponentes del sistema de airbag SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna
de las siguientes m odificaciones sin con- sultar a su taller de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
Los airbags SRS podrían funcionar inco- rrectamente o desplegarse (inflarse) de
forma accidental, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o mortales.
●Instalación, desmontaje, desarme y reparación de airbags SRS
●Reparaciones, modificaciones, desmon-
taje o sustitución del volante, tablero de instrumentos, salpicadero, asientos o
tapicería de los asientos, pilares delan-
tero, lateral y trasero, raíles laterales del techo, paneles de la puerta delantera,
guarniciones de la puerta delantera o
altavoces de la puerta delantera
●Modificaciones al panel de la puerta
delantera (como perforar un orificio)
●Reparaciones o modificaciones del guardabarros delantero, parachoques
delantero o lateral del compartimento
del ocupante
●Instalación de un protector de la rejilla
(defensas delanteras, barra contra can-
guros, etc.), quitanieves o tornos
●Modificaciones en el sistema de sus-
pensión del vehículo
●Instalación de dispos itivos electrónicos tales como radios bidireccionales móvi-
les (transmisor de RF) y reproductores
de CD
Page 94 of 782

922-1. Conjunto de instrumentos
2-1.Conjunto de instrumentos
A modo de explicación, las ilustraciones siguientes muestran todas las luces de
aviso y los indicadores encendidos.
Visualizador de 4,2 pulgadas
Visualizador de 7 pulgadas (cuando se muestra el velocímetro analógico)
Luces de aviso e indicadores
Las luces de aviso y los indicadores del conjunto de instrumentos, el panel
central y los espejos retrovisores exteriores informan al conductor sobre el
estado de los distintos sistemas del vehículo.
Luces de aviso e indicadores que se muestran en el conjunto de ins-
trumentos
Page 98 of 782

962-1. Conjunto de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en ON para
indicar que se está realizando una com-
probación del sistema. Después de
arrancar el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si las luces no
se encienden, o si no se apagan, podría
existir un funcionamiento incorrecto en
un sistema. Lleve el vehículo a un taller
de Toyota o taller autorizado de Toyota, o
a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Esta luz se enciende al desactivar el sis-
tema.
*3: El color y el estado de encendido/parpa-
deo de la luz cambia dependiendo de la
condición de funcionamiento.
*4: Vehículos sin función RCTA:
Con la finalidad de confirmar el funciona-
miento, los indicadores del espejo retrovisor
exterior de BSM se encienden en las
siguientes situaciones:
• Cuando el interruptor del motor está
en ON, la función BSM se activa en
del visualizador de información
múltiple.
• Cuando la función BSM está acti-
vada en del visualizador de
información múltiple, el interruptor
del motor está en ON.
Si el sistema está funcionando correcta-
mente, los indicadores del espejo retrovisor exterior de BSM se apagarán transcurridos
unos segundos.
Si los indicadores del espejo retrovisor exte-
rior de BSM no se encienden o no se apa-
gan, podría existir un funcionamiento incorrecto en el sistema.
Si sucede esto, lleve el vehículo a un taller
de Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza para que lo revisen.*5: Vehículos con función RCTA:
Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en ON para indi-
car que se está realizando una
comprobación del sistema. Después de
arrancar el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si las luces no se
encienden, o si no se apagan, podría existir
un funcionamiento incorrecto en un sistema.
Lleve el vehículo a un taller de Toyota o
taller autorizado de Toyota, o a un taller de
confianza para que lo revisen.
*6: Esta luz se enciende en los espejos
retrovisores exteriores.
*7: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*8: Cuando la temperatura exterior es de
aproximadamente 3°C (37°F) o inferior,
este indicador parpadea durante aproxi-
madamente 10 segundos y, a continua-
ción, permanece encendido.
*9: Esta luz se enciende en el panel central.
Indicador de temperatura exte-
rior baja*8 ( P.97, 101)
Indicador de seguridad ( P. 8 6 ,
88)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”*1, 9 ( P.50)
Indicador del modo de conduc-
ción ecológica ( P.368)
Indicador del modo Sport
( P.368)
(Verde)
Indicador iMT (si está instalado)
( P.196)