airbag TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 766, PDF Dimensioni: 154.78 MB
Page 4 of 766

2SOMMARIO
A scopo informativo ................................6
Come leggere questo manuale .............. 9
Modalità di ricerca ................................ 10
Indice delle figure ................................. 11
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida......... 32
Per una guida sicura ................... 33
Cinture di sicurezza .................... 35
Airbag SRS ................................. 39
Precauzioni relative ai gas di scarico
.................................................. 47
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag ............... 48
Guida con bambini a bordo ......... 49
Sistemi di ritenuta per bambini.... 50
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ............................................ 72
1-4. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore........ 82
Doppio sistema di bloccaggio ..... 83
Allarme ........................................ 84
2-1. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e indicatori
.................................................. 88
Indicatori e strumenti (display da 4,2
pollici) ....................................... 93
Indicatori e strumenti (display da 7
pollici) ....................................... 97
Display multifunzione ............... 103
Display head-up ....................... 111
Informazioni sul consumo di carbu-
rante....................................... 115
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ....................................... 118
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Porte laterali ............................. 123
Portellone posteriore ................ 128
Sistema di apertura/avviamento
intelligente.............................. 141
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori .......................... 146
Sedili posteriori......................... 147
Poggiatesta .............................. 149
3-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante ..................................... 151
Specchietto retrovisore interno
............................................... 152
Specchietti retrovisori esterni ... 153
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Alzacristalli elettrici ................... 156
Tetto apribile panoramico ......... 159
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo...................... 165
Carico e bagaglio ..................... 173
Traino di un rimorchio .............. 174
1Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
2Informazioni di stato e
indicatori del veicolo
3Prima di mettersi alla guida
4Guida
Page 8 of 766

6
Si noti che questo manuale è valido per
tutti i modelli e descrive tutti i relativi
equipaggiamenti, compresi quelli opzio-
nali. È possibile perciò che si trovino
alcune spiegazioni relative a equipag-
giamenti non presenti sul proprio vei-
colo.
Tutte le caratteristiche descritte in que-
sto manuale sono state aggiornate al
momento della stampa. Tuttavia, poi-
ché Toyota si impegna a migliorare
costantemente i suoi prodotti, si riserva
il diritto di apportare modifiche in qualsi-
asi momento senza preavviso.
A seconda delle caratteristiche, è pos-
sibile che l'equipaggiamento del veicolo
mostrato in figura sia diverso da quello
del proprio veicolo.
Sul mercato sono attualmente disponi-
bili, per i veicoli Toyota, ricambi e
accessori originali Toyota e una vasta
gamma di altre parti di ricambio e
accessori non originali. Qualora si
renda necessario sostituire un compo-
nente o un accessorio originale Toyota
del veicolo, Toyota raccomanda di uti-
lizzare componenti o accessori originali
Toyota. Possono anche essere utilizzati
componenti o accessori di qualità ana-
loga. Toyota non si assume alcuna
responsabilità e non fornisce copertura
di garanzia per parti o accessori che
non siano prodotti originali Toyota, né
per la sostituzione o l'installazione di tali
parti. Inoltre, i danni o i problemi di pre-
stazioni derivanti dall'uso di ricambi o
accessori non originali Toyota potreb-
bero non essere coperti da garanzia.
L'installazione di un sistema di trasmis-
sione RF nel veicolo potrebbe interfe-
rire con sistemi elettronici, quali:
Sistema d'iniezione carburante
multiport/sistema d'iniezione carbu-
rante multiport sequenziale
Toyota Safety Sense (se presente)
Sistema regolatore della velocità di
crociera (se presente)
Sistema frenante antibloccaggio
Sistema airbag SRS
Sistema dei pretensionatori delle
cinture di sicurezza
Si raccomanda di farsi consigliare da
un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile, riguardo alle misure
precauzionali o alle istruzioni speciali
per l'installazione di un sistema di tra-
smissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le
bande di frequenza, i livelli di potenza,
le posizioni dell'antenna e le disposi-
zioni per l'installazione di trasmettitori
RF sono disponibili su richiesta presso
un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Il veicolo è dotato di computer sofisticati
che registrano determinati dati, ad
A scopo informativo
Manuale di uso e manutenzione
principale
Accessori, ricambi e modifiche
del veicolo Toyota
Installazione di un sistema di
trasmissione RF
Registrazione dei dati del vei-
colo
Page 9 of 766

7
esempio:
• Regime motore/Velocità motore elet-
trico (velocità motore di trazione)
• Stato dell'acceleratore
• Stato dei freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo dei sistemi di assi-
stenza alla guida
• Immagini delle telecamere
Il veicolo è dotato di telecamere. Contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile per informaz ioni sulla posizione
delle telecamere di registrazione.
I dati registrati variano in base al livello
di equipaggiamento del veicolo, alle
destinazioni e alle opzioni in dotazione.
Questi computer non registrano con-
versazioni o suoni, e registrano imma-
gini all’esterno del veicolo solamente in
determinate situazioni.
Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati in que-
sto computer per diagnosticare malfunziona-
menti, svolgere attività di ricerca e sviluppo
e migliorare la qualità.
Toyota non divulgherà a terzi i dati registrati,
tranne:
• Con il consenso del proprietario del vei- colo o con il consenso del locatario se il
veicolo è in leasing
• In risposta ad una richiesta ufficiale da
parte della polizia, di un tribunale o di un ente governativo
• Per l'uso da parte di Toyota in una causa
legale
• A fini di ricerca laddove i dati non sono
legati a uno specifico veicolo o proprieta- rio del veicolo
Le informazioni delle immagini regi-
strate possono e ssere cancellate
presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
La funzione di registrazione delle immagini
può essere disattivata. Tuttavia, se la fun- zione è disattivata, i dati relativi a quando il
sistema entra in funzione non saranno
disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle
cinture di sicurezza del veicolo Toyota
contengono sostanze chimiche esplo-
sive. Se il veicolo viene rottamato
senza che vengano rimossi gli airbag e
i pretensionatori delle cinture di sicu-
rezza, è possibile che si verifichino inci-
denti, ad esempio incendi. Accertarsi,
prima della rottamazione del veicolo,
che i sistemi airbag SRS e i pretensio-
natori delle cinture di sicurezza siano
rimossi e smaltiti da un'officina qualifi-
cata oppure da un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Rottamazione di un veicolo
To y o t a
AVVISO
■Precauzioni generali durante la guida
Guida sotto l'effetto di sostanze: Non gui-
dare mai sotto l'effetto di alcool o droghe
che potrebbero pregiudicare la capacità di condurre il veicolo. L'al cool e alcuni tipi di
droghe allungano i tempi di reazione, pre-
giudicano la capacità di giudizio e ridu- cono la coordinazione, portando a
incidenti che potrebbero provocare lesioni
gravi o mortali.
Guidare con prudenza: Guidare sempre con prudenza. Anticipare i possibili errori
degli altri guidatori o dei pedoni ed essere
pronti a evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sem- pre totale attenzione alla guida. Qualsiasi
cosa che possa distrarre il guidatore, ad
esempio regolare i comandi, parlare al telefono cellulare o leggere potrebbe pro-
vocare una collisione con conseguenti
lesioni gravi o mortal i del guidatore, degli occupanti o di altre persone.
Page 24 of 766

22Indice delle figure
■Abitacolo (veicoli con guida a sinistra)
Airbag SRS......................................................................................................P.39
Tappetini..........................................................................................................P.32
Sedili anteriori ..............................................................................................P.146
Poggiatesta ...................................................................................................P.149
Cinture di sicurezza .......................................................................................P.35
Vano consolle ...............................................................................................P.446
Pulsanti di bloccaggio interno ....................................................................P.126
Portabicchieri ...............................................................................................P.445
Sedili posteriori ............................................................................................P.147
Interruttori riscaldamento sedile posteriore*.............................................P.440
*: Se presente
Page 25 of 766

23Indice delle figure
■Tettuccio (veicoli con guida a sinistra)
Specchietto retrovisore interno ..................................................................P.152
Alette parasole*1...........................................................................................P.461
Specchietti di cortesia .................................................................................P.461
Luci di cortesia*2..........................................................................................P.461
Luci abitacolo/luci di lettura ........................................................................P.441
Interruttori tetto ap ribile panoramico*2......................................................P.159
Pulsante “SOS”*2...........................................................................................P.72
Maniglie fisse ................................................................................................P.462
*1: Non usare MAI un sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla direzione di
marcia su un sedile protetto anteriorm ente da un AIRBAG ATTIVO, possono verificarsi
LESIONI GRAVI o MORTALI del BAMBINO. ( P. 5 3 )
*2: Se presente
Page 31 of 766

29Indice delle figure
■Abitacolo (veicoli con guida a destra)
Airbag SRS......................................................................................................P.39
Tappetini..........................................................................................................P.32
Sedili anteriori ..............................................................................................P.146
Poggiatesta ...................................................................................................P.149
Cinture di sicurezza .......................................................................................P.35
Vano consolle ...............................................................................................P.446
Pulsanti di bloccaggio interno ....................................................................P.126
Portabicchieri ...............................................................................................P.445
Sedili posteriori ............................................................................................P.147
Page 32 of 766

30Indice delle figure
■Tettuccio (veicoli con guida a destra)
Specchietto retrovisore interno ..................................................................P.152
Alette parasole*1...........................................................................................P.461
Specchietti di cortesia .................................................................................P.461
Luci di cortesia*2..........................................................................................P.461
Luci abitacolo/luci di lettura ........................................................................P.441
Interruttori tetto ap ribile panoramico*2......................................................P.159
Pulsante “SOS”*2...........................................................................................P.72
Maniglie fisse ................................................................................................P.462
*1: Non usare MAI un sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla direzione di
marcia su un sedile protetto anteriorm ente da un AIRBAG ATTIVO, possono verificarsi
LESIONI GRAVI o MORTALI del BAMBINO. ( P. 5 3 )
*2: Se presente
Page 33 of 766

1
31
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
1
Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
.1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida ...... 32
Per una guida sicura................. 33
Cinture di sicurezza .................. 35
Airbag SRS ............................... 39
Precauzioni relative ai gas di sca-
rico ......................................... 47
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag ............. 48
Guida con bambini a bordo ...... 49
Sistemi di ritenuta per bambini
............................................... 50
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ......................................... 72
1-4. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore ..... 82
Doppio sistema di bloccaggio ... 83
Allarme ..................................... 84
Page 41 of 766

39
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Ubicazione degli airbag SRS
Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il to race del guidatore e del passeggero anteriore
dall'impatto con componenti interni
Airbag SRS ginocchia
Può contribuire a proteggere il guidatore
Airbag SRS laterali e airbag a tendina
Airbag SRS laterali anteriori
Possono contribuire a proteggere il torace degli occupanti dei sedili anteriori
Airbag SRS a tendina
Airbag SRS
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi tipi di
impatti forti che potrebbero provocare lesioni gravi agli occupanti. Funzio-
nano in concomitanza con le cinture di sicurezza, favorendo la riduzione del
rischio di riportare lesioni gravi o mortali.
Sistema airbag SRS
Page 42 of 766

401-1. Per un utilizzo sicuro
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occupanti dei sedili esterni
■Componenti del sistema airbag SRS
Pretensionatori e limitatori di forza delle cinture di sicurezza
Sensori d'impatto laterale (anteriori)
Interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
Airbag passeggero anteriore
Airbag laterali
Airbag a tendina
Sensori d'impatto laterale (posteriori)
Spia di avvertimento SRS
Sensori d'impatto laterale (porta anteriore)
Airbag guidatore
Airbag ginocchia guidatore
Spie “AIR BAG ON” e “AIR BAG OFF”
Sensori d'impatto anteriore
Gruppo sensore airbag
I principali componenti del sistema airbag SRS sono mostrati sopra. Il sistema
airbag SRS viene controllato dal gruppo s ensore airbag. All'apertura degli airbag,
una reazione chimica all'interno dei sistemi di gonfiaggio li riempie velocemente con
del gas non tossico al fine di bloccare il movimento degli occupanti.