TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, PDF Size: 155.36 MB
Page 1 of 782
Corolla HB/TS
Owner’s Manual
Page 2 of 782
Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation
Page 3 of 782
1
6
5
4
3
2
9
8
7
COROLLA_TMUK_EK
Index illustréRecherche par schéma
Pour la sûreté et
la sécurité
Veuillez les lire attentivement
(Points principaux : siège p our enfant en bas âge, système antivol)
Informations et
témoins concernant
l’état du véhicule
Lecture des informations relatives à la conduite
(Points principaux : compteurs, écran multifonction)
Avant de prendre
le volant
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages
avant de conduire
(Points principaux : clés, portes, sièges, vitres électriques)
ConduiteOpérations et conseils nécessaires à la conduite
(Points principaux : démarrage du moteur, plein de carburant)
Système audioFonctionnement du système audio
(Points principaux : Radio, lecteur CD)
Équipements
intérieurs
Utilisation des caractéristiques de l’habitacle
(Points principaux : climatisation, dispositifs de rangement)
Entretien et soinEntretien de votre véhicule et procédures d’entretien
(Points principaux : intérieur et extérieur, ampoules)
En cas de
problème
Procédures à suivre en cas de dysfonctionnement et en
cas d’urgence
(Points principaux : batterie déchargée, pneu dégonflé)
Spécifications
du véhicule
Caractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables
(Points principaux : carburant, huile, pression de gonflage des pneus)
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 4 of 782
2TABLE DES MATIÈRES
Pour votre information ............................7
Lecture de ce manuel ........................... 10
Comment rechercher ............................ 11
Index illustré ......................................... 12
1-1. Pour une utilisation en toute
sécurité
Avant de prendre le volant .......... 34
Pour une conduite en toute sécurité
.................................................. 35
Ceintures de sécurité .................. 37
Airbags SRS ............................... 41
Précautions concernant les gaz
d'échappement ......................... 49
1-2. Sécurité enfant
Système d'activation/de désactiva-
tion manuelle des airbags......... 51
Conduite avec des enfants à bord
.................................................. 52
Sièges de sécurité enfant ........... 53
1-3. Aide d'urgence
eCall ............................................ 75
1-4. Système antivol
Système d'antidémarrage ........... 85
Système à double verrouillage.... 86
Alarme......................................... 87
2-1. Combiné d'instruments
Témoins et témoins d'avertissement
.................................................. 90
Jauges et instruments (affichage 4,2
pouces) ..................................... 96
Jauges et instruments (affichage 7
pouces) .................................. 100
Écran multifonctionnel .............. 106
Affichage tête haute ................. 114
Informations relatives à la consom-
mation de carburant ............... 118
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .......................................... 122
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales ........................ 127
Hayon ....................................... 132
Système d'accès et de démarrage
mains libres............................ 144
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................ 150
Sièges arrière ........................... 151
Appuie-têtes ............................. 153
3-4. Réglage du volant et des rétrovi-
seurs
Volant ....................................... 155
Rétroviseur intérieur ................. 156
Rétroviseurs extérieurs ............ 157
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ............. 160
1Pour la sûreté et la sécurité
2Informations et témoins
concernant l’état du véhicule
3Avant de prendre le volant
Page 5 of 782
3TABLE DES MATIÈRES
1
6
5
4
3
2
9
8
7
Toit ouvrant panoramique ........ 163
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ............... 169
Chargement et bagages .......... 177
Conduite avec une cara-
vane/remorque ...................... 178
4-2. Procédures de conduite
Contact du moteur (allumage) (véhi-
cules sans système d'accès et de
démarrage mains libres) ........ 186
Contact du moteur (allumage) (véhi-
cules avec système d'accès et de
démarrage mains libres) ........ 187
Multidrive.................................. 192
Transmission manuelle ............ 195
Levier de clignotants ................ 198
Frein de stationnement ............ 199
Maintien des freins ................... 203
4-3. Utilisation des éclairages et des
essuie-glaces
Commande de phares ............. 205
Feux de route automatiques .... 209
AHS (système de feux de route
adaptatifs) .............................. 212
Commande de feux antibrouillards
............................................... 215
Essuie-glaces et lave-vitre de
pare-brise .............................. 216
Essuie-glace et lave-vitre de lunette
arrière .................................... 220
4-4. Réapprovisionnement en carbu-
rant
Ouverture du bouchon de réservoir
à carburant ............................ 222
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à
la conduite
Toyota Safety Sense ................ 224
PCS (système de sécurité de
pré-collision) .......................... 235
LTA (Aide au suivi de voie) ....... 243
LDA (alerte de sortie de voie avec
commande de direction) ........ 252
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesses ............... 260
Régulateur de vitesse actif ....... 272
Régulateur de vitesse .............. 282
Limiteur de vitesse ................... 285
RSA (reconnaissance des panneaux
de signalisation) ..................... 288
Système Stop & Start ............... 292
BSM (surveillance de l’angle mort)
............................................... 301
Capteur d'aide au stationnement
Toyota .................................... 316
Fonction RCTA (avertissement de
trafic transversal arrière) ........ 325
PKSB (frein d'aide au stationne-
ment)...................................... 331
Fonction de freinage de l'aide au
stationnement (objets statiques)
............................................... 338
Fonction de freinage de l'aide au
stationnement (véhicules traver-
sant à l’arrière) ....................... 341
S-IPA (système d'aide au stationne-
ment intelligent) ..................... 343
Commande de sélection du mode
de conduite ............................ 369
Système de filtre du gaz d'échappe-
ment ....................................... 371
Systèmes d'aide à la conduite . 371
4Conduite
Page 6 of 782
4TABLE DES MATIÈRES
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite hivernale
............................................... 377
5-1. Fonctionnements de base
Types de système audio .......... 382
Utilisation des commandes audio au
volant ..................................... 383
Port USB .................................. 384
5-2. Utilisation du système audio
Utilisation optimale du système
audio ...................................... 385
5-3. Utilisation de la radio
Fonctionnement de la radio ..... 387
5-4. Lecture d'un CD audio et de
disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD
............................................... 389
5-5. Utilisation d'un dispositif externe
Écoute d'un iPod ...................... 396
Écoute d'un dispositif de stockage
USB ....................................... 401
5-6. Utilisation de dispositifs
Bluetooth®
Audio/téléphone Bluetooth®..... 406
Utilisation des commandes au volant
............................................... 411
Enregistrez un dispositif Bluetooth®
............................................... 411
5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu “SETUP” (menu
“Bluetooth”) ............................ 413
Utilisation du menu “SETUP” (menu
“TEL”) .................................... 415
5-8. Audio Bluetooth®
Utilisation d'un lecteur portable com-
patible Bluetooth®.................. 420
5-9. Téléphone Bluetooth®
Passer un appel ....................... 422
Lorsque vous recevez un appel
............................................... 423
Conversation téléphonique ...... 423
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®................................ 425
6-1. Utilisation du système de climati-
sation et de désembuage
Système de climatisation manuelle
............................................... 436
Système de climatisation automa-
tique ....................................... 442
Volant chauffant/sièges chauffants
............................................... 449
6-2. Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Liste des éclairages intérieurs.. 451
6-3. Utilisation des rangements
Liste des rangements ............... 454
Équipements du compartiment à
bagages ................................. 457
6-4. Autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs . 466
5Système audio
6Équipements intérieurs
Page 7 of 782
5TABLE DES MATIÈRES
1
6
5
4
3
2
9
8
7
7-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de l'exté-
rieur du véhicule .................... 476
Nettoyage et protection de l'intérieur
du véhicule ............................ 479
7-2. Entretien
Prescriptions d'entretien .......... 482
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à
faire soi-même ....................... 484
Capot ....................................... 486
Positionnement du cric............. 487
Compartiment moteur .............. 489
Pneus ....................................... 496
Pression de gonflage des pneus
............................................... 503
Roues....................................... 504
Filtre de climatisation ............... 506
Pile de la télécommande du verrouil-
lage centralisé/clé électronique
............................................... 508
Vérification et remplacement des
fusibles .................................. 511
Ampoules ................................. 514
8-1. Informations à connaître
Feux de détresse ..................... 520
Si vous devez arrêter votre véhicule
en urgence............................. 520
Si le véhicule est submergé ou si
l'eau sur la route monte ......... 522
8-2. Mesures à prendre en cas
d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
............................................... 523
Si vous suspectez un problème
............................................... 527
Système d'arrêt de la pompe à car-
burant..................................... 528
Si un témoin d'avertissement
s'allume ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche.............. 529
Si un message d'avertissement
s'affiche .................................. 539
En cas de crevaison (sur modèles
équipés d'un kit de réparation
anti-crevaison de secours)..... 541
Si vous avez un pneu crevé
(modèles avec roue de secours)
............................................... 558
Si le moteur ne démarre pas .... 572
Si vous perdez vos clés ........... 573
Si la clé électronique ne fonctionne
pas correctement ................... 574
Si la batterie du véhicule est déchar-
gée ......................................... 576
Si votre véhicule surchauffe ..... 580
Si le véhicule est bloqué .......... 583
9-1. Spécifications
Données d'entretien (carburant,
niveau d'huile, etc.) ................ 586
Informations relatives au carburant
............................................... 596
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables...... 598
7Entretien et soin
8En cas de problème
9Spécifications du véhicule
Page 8 of 782
6TABLE DES MATIÈRES
9-3. Initialisation
Systèmes à initialiser ............... 609
Que faire si... (Résolution des pro-
blèmes) .................................. 612
Index alphabétique................... 615
Index
Page 9 of 782
7
Veuillez noter que le présent manuel
concerne tous les modèles et présente
tous les équipements, y compris option-
nels. Ainsi, vous pouvez trouver des
explications concernant un équipe-
ment qui n'est pas monté sur votre
véhicule.
Toutes les spécifications figurant dans
ce manuel sont à jour au moment de
l'impression. Toutefois, compte tenu de
la politique d'amélioration permanente
des produits que suit Toyota nous nous
réservons le droit de procéder à des
modifications, à tout moment et sans
préavis.
Selon les spécifications, le véhicule
figurant sur les illustrations peut différer
du vôtre en matière d'équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de
nombreuses pièces détachées et
accessoires Toyota d'origine ou non,
destinés aux véhicules Toyota. S'il
s'avérait nécessaire de remplacer une
pièce ou un accessoire Toyota d'origine
sur votre véhicule, Toyota recommande
d'utiliser des pièces et accessoires
Toyota d'origine. Vous pouvez égale-
ment utiliser toute autre pièce ou
accessoire de qualité équivalente.
Toyota décline toute responsabilité et
n'accorde aucune garantie pour ces
pièces détachées et accessoires qui ne
sont pas d'origine Toyota, ou pour le
remplacement ou l'in stallation de ces
pièces. En outre, les dommages ou les
problèmes de performance résultant de
l'utilisation de pièces détachées et
accessoires qui ne sont pas d'origine
Toyota risquent de ne pas être couverts
par la garantie.
L'installation d'un système émetteur RF
dans votre véhicule pourrait affecter les
systèmes électroniques tels que:
Système d'injection multipoints de
carburant/système d' injection multi-
points séquentielle de carburant
Toyota Safety Sense (sur modèles
équipés)
Système de régulateur de vitesse
(sur modèles équipés)
Système de freinage antiblocage
Système d’airbags SRS
Système de prétensionneurs de
ceintures de sécurité
Veillez à vous assurer des précautions
à prendre ou des instructions spéci-
fiques à respecter pour l'installation
d'un système émette ur RF auprès de
tout revendeur agréé Toyota ou tout
réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
Des informations complémentaires sur
les bandes de fréquences, les niveaux
de puissance, les positions d’antenne
et les dispositions relatives à l’installa-
tion des émetteurs RF sont disponibles
sur demande auprès de tout revendeur
agréé Toyota ou tout réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Pour votre information
Manuel du propriétaire princi-
pal
Accessoires, pièces détachées
et modification de votre Toyota
Installation d'un système émet-
teur RF
Page 10 of 782
8
Le véhicule est équipé de calculateurs
sophistiqués qui enregistrent certaines
données telles que:
• Régime moteur/Régime du moteur
électrique (régime du moteur de
traction)
• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État de fonctionnement des sys-
tèmes d'aide à la conduite
• Images provenant des caméras
Votre véhicule est équipé de caméras. Contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance pour connaître l'empla- cement des caméras d'enregistrement.
Les données enregistrées varient selon
la classe du véhicule, des options et
des destinations dont il est équipé.
Ces calculateurs n'enregistrent pas les
conversations ou les sons, et enre-
gistrent uniquement les images à l'exté-
rieur du véhicule dans certaines
situations.
Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées
dans ce calculateur pour diagnostiquer les
dysfonctionnements, faire de la
recherche-développement et améliorer la
qualité de ses produits.
Toyota ne divulguera aucune donnée enre-
gistrée à une tierce partie, sauf:
• Avec le consentement du propriétaire du
véhicule ou de son locataire, si le véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la
police, d'un tribunal ou d'un organisme
public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un pro- cès
• À des fins de recherche lorsque les don- nées ne sont pas liées à un véhicule ou
un propriétaire de véhicule en particulier
Les informations d'images enregis-
trées peuvent être effacées par un
revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
La fonction d'enregistrement d'images peut
être désactivée. Toutefois, si la fonction est
désactivée, les données correspondant à la
période de fonctionnement du système ne sont pas disponibles.
Les dispositifs d'airbags et de préten-
sionneurs de ceintures de sécurité SRS
de votre Toyota contiennent des pro-
duits chimiques explosifs. Si le véhicule
est mis au rebut avec les airbags et les
prétensionneurs de ceintures de sécu-
rité en l’état, cela risque de provoquer
un accident comme par exemple un
incendie. Veillez à faire retirer et mettre
au rebut les airbags SRS et les préten-
sionneurs de ceinture de sécurité par
un atelier d’entretien qualifié, par tout
revendeur agréé Toyota ou tout répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance avant de mettre votre
véhicule au rebut.
Enregistrement des données
du véhicule
Mise au rebut de votre Toyota