bluetooth TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, PDF Size: 155.36 MB
Page 6 of 782

4TABLE DES MATIÈRES
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite hivernale
............................................... 377
5-1. Fonctionnements de base
Types de système audio .......... 382
Utilisation des commandes audio au
volant ..................................... 383
Port USB .................................. 384
5-2. Utilisation du système audio
Utilisation optimale du système
audio ...................................... 385
5-3. Utilisation de la radio
Fonctionnement de la radio ..... 387
5-4. Lecture d'un CD audio et de
disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD
............................................... 389
5-5. Utilisation d'un dispositif externe
Écoute d'un iPod ...................... 396
Écoute d'un dispositif de stockage
USB ....................................... 401
5-6. Utilisation de dispositifs
Bluetooth®
Audio/téléphone Bluetooth®..... 406
Utilisation des commandes au volant
............................................... 411
Enregistrez un dispositif Bluetooth®
............................................... 411
5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu “SETUP” (menu
“Bluetooth”) ............................ 413
Utilisation du menu “SETUP” (menu
“TEL”) .................................... 415
5-8. Audio Bluetooth®
Utilisation d'un lecteur portable com-
patible Bluetooth®.................. 420
5-9. Téléphone Bluetooth®
Passer un appel ....................... 422
Lorsque vous recevez un appel
............................................... 423
Conversation téléphonique ...... 423
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®................................ 425
6-1. Utilisation du système de climati-
sation et de désembuage
Système de climatisation manuelle
............................................... 436
Système de climatisation automa-
tique ....................................... 442
Volant chauffant/sièges chauffants
............................................... 449
6-2. Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Liste des éclairages intérieurs.. 451
6-3. Utilisation des rangements
Liste des rangements ............... 454
Équipements du compartiment à
bagages ................................. 457
6-4. Autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs . 466
5Système audio
6Équipements intérieurs
Page 383 of 782

5
381
5
Système audio
Système audio
.5-1. Fonctionnements de base
Types de système audio ........ 382
Utilisation des commandes audio
au volant.............................. 383
Port USB................................ 384
5-2. Utilisation du système audio
Utilisation optimale du système
audio ................................... 385
5-3. Utilisation de la radio
Fonctionnement de la radio ... 387
5-4. Lecture d'un CD audio et de
disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD
............................................ 389
5-5. Utilisation d'un dispositif
externe
Écoute d'un iPod ................... 396
Écoute d'un dispositif de stockage
USB ..................................... 401
5-6. Utilisation de dispositifs
Bluetooth®
Audio/téléphone Bluetooth®.. 406
Utilisation des commandes au
volant................................... 411
Enregistrez un dispositif
Bluetooth®........................... 411
5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu “SETUP”
(menu “Bluetooth”) .............. 413
Utilisation du menu “SETUP”
(menu “TEL”) ....................... 415
5-8. Audio Bluetooth®
Utilisation d'un lecteur portable
compatible Bluetooth®........ 420
5-9. Téléphone Bluetooth®
Passer un appel ..................... 422
Lorsque vous recevez un appel
............................................. 423
Conversation téléphonique .... 423
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®.............................. 425
Page 385 of 782

383
5
5-1. Fonctionnements de base
Système audio
Vo l u m e
• Appuyez: Augmente/diminue le volume
• Maintenez appuyé jusqu'à ce que vous
entendiez un bip: Augmente/diminue le
volume en continu
Commande “MODE”
• Appuyez: Activez l'alimentation, sélection-
nez une source audio
• Maintenez appuyé jusqu'à ce que vous
entendiez un bip:
Mode radio: Sourdine
Mode audio CD, disque MP3/WMA/AAC,
iPod, USB ou Bluetooth®: Mettez l'opération
en cours sur pause.
Pour annuler la désactivation du son ou la pause, maintenez la commande appuyée à
nouveau.
Mode radio:
• Appuyez: Sélectionnez une station de
radio dans les canaux présélectionnés.
• Maintenez appuyé jusqu'à ce que vous
entendiez un bip: Recherche vers le
haut/bas
Mode audio CD, disque MP3/WMA/AAC,
iPod, USB ou Bluetooth®:
• Appuyez: Sélectionnez une piste/un
fichier
• Maintenez appuyé jusqu'à ce que vous
entendiez un bip: Sélectionnez un dossier
ou un album (audio disque
MP3/WMA/AAC, USB ou Bluetooth®)
■Changement de la source audio
Appuyez sur la commande “MODE” lorsque
le système audio est activé. À chaque pres-
sion sur le bouton, la source audio change comme suit. Si un mode ne peut pas être uti-
lisé, il est ignoré.
AM FMCD ou MP3/WMA/AACiPod ou
mémoire USB Audio Bluetooth®
Utilisation des commandes
audio au volant
Certaines fonctions audio peuvent
être contrôlées au moyen des
commandes au volant.
Le fonctionnement peut varier
selon le type de système audio ou
de système de navigation. Pour
tout complément d'informations,
reportez-vous au manuel fourni
avec le système audio ou le sys-
tème de navigation.
Utilisation du système audio à
l'aide des commandes au
volant
AVERTISSEMENT
■Pour réduire le risque d'accident
Soyez prudent lorsque vous actionnez les
commandes audio sur le volant.
Page 387 of 782

385
5
5-2. Utilisation du système audio
Système audio
5-2.Utilisation du système audio
Bouton “TUNE•SELECT”
Appuyez: Affiche le menu “SETUP”/Sélec-
tionne le mode
Tournez: Modifie les réglages suivants
• “Sound setting”
P.385
• “Radio”
P.387
• “Bluetooth”
P.413
•“TEL”
P. 4 1 5
Commande de mode jour
Lorsque les phares sont allumés,
l'intensité lumineuse de l'écran diminue.
Vous pouvez néanmoins faire passer
l'écran en mode jour en sélectionnant le
mode jour.
L'écran reste en mode jour lorsque les
phares sont allumés jusqu'à ce que
vous sélectionniez à nouveau le mode
jour.
■Changement du mode de qualité
sonore
1 Appuyez sur le bouton
“TUNE•SELECT”.
2 Tournez le bouton pour sélectionner
“Sound setting”.
3 Appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton pour sélectionner
le mode de votre choix.
“Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance”, ou “ASL” peuvent être sélectionnés.
5 Appuyez sur le bouton.
■Réglage de la qualité sonore
Tourner le bouton “TUNE•SELECT” permet de régler le niveau.
Utilisation optimale du sys-
tème audio
La qualité du son, la balance du
volume et les réglages ASL
peuvent être ajustés et le mode
jour peut être sélectionné.
Méthode de fonctionnement
Mode jour
Utilisation de la fonction de
commande audio
Mode de qualité
sonoreMode affichéNiveauTournez vers la
gauche
Tournez vers la
droite
Basse*“Bass”-5 à 5BasÉlevé
Aigus*“Treble”-5 à 5
Page 408 of 782

4065-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5-6.Utilisation de dispositifs Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous per-
met de profiter de la musique lue sur un
lecteur audio numérique portable (lec-
teur portable) par le biais des
haut-parleurs du véhicule, via une com-
munication sans fil.
Ce système audio prend en charge le
Bluetooth®, un système de transmis-
sion de données sans fil capable de lire
la musique d'un lecteur audio portable
sans aucun câble. Si votre lecteur por-
table ne prend pas en charge le
Bluetooth®, le système audio
Bluetooth® ne fonctionne pas.
Ce système est compatible avec la
technologie sans fil Bluetooth®, qui
vous permet de téléphoner avec votre
téléphone mobile sans avoir besoin de
brancher le moindre fil, et sans quitter
le volant des mains.
1 Enregistrez le dispositif Bluetooth®
à utiliser avec le système audio
( P. 4 1 1 )
2 Sélectionnez le dispositif
Bluetooth® à utiliser ( P.413, 413)
3 Réglez la connexion automatique
du dispositif ( P.414)
4 Vérifie l'état de la connexion
Bluetooth® ( P.406)
À utiliser pour l'audio: P. 4 2 0
À utiliser avec un téléphone mains
libres: P. 4 2 2
Bouton de décrochage
Permet d'activer le système mains libres/de
passer un appel
Bouton de raccrochage
Permet de désactiver le système mains
libres/raccrocher/refuser un appel
Bouton “POWER VOLUME”
Appuyez: Activation/Dé sactivation du sys-
tème audio
Tournez: Réglage du volume
Bouton de fonction
Audio/téléphone
Bluetooth®
Les opérations suivantes peuvent
être effectuées en utilisant la com-
munication sans fil Bluetooth®:
Audio Bluetooth®
Téléphone Bluetooth® (sys-
tème de téléphone mains
libres)
Enregistrement/débit de
connexion du dispositif
Unité audio
Page 409 of 782

407
5
5-6. Utilisation de di spositifs Bluetooth®
Système audio
Bouton “TUNE•SELECT”
Affiche le menu de configuration ou sélec-
tionne des éléments tels que le menu et le
numéro
Tournez: Permet de sélectionner un élément
Appuyez: Permet d'entrer l'élément sélec-
tionné
État de la connexion Bluetooth®
Si “BT” n'est pas affiché, le système
audio/de téléphone Bluetooth® ne peut pas
être utilisé.
Affichage
Un message, nom, numéro, etc. est affiché.
■Microphone
Pour accéder à un menu, appuyez sur le bouton “TUNE•SELECT” et naviguer dans
les menus en utilisant le bouton.
Liste des menus du système audio/de téléphone Bluetooth®
Page 410 of 782

4085-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
Menu “Bluetooth”
Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétails de l'opération
“Bluetooth”
“Pairing”-
Enregistrement d'un
dispositif Bluetooth®
( P. 4 1 1 )
“List phone”-
Liste des téléphones
mobiles enregistrés
( P.413)
“List audio”-
Liste des lecteurs por-
tables enregistrés
( P.413)
“Passkey”-Modification du code
d'accès ( P.414)
“BT power On”
“BT power Off”-
Réglage de l'activa-
tion et de la désactiva-
tion de la connexion
automatique du dispo-
sitif ( P.414)
“Bluetooth info”“Device name”
“Device address”
Affichage du statut du
dispositif ( P.414)
“Display setting On”
“Display setting Off”-
Activation ou désacti-
vation de l'affichage
de confirmation de
connexion automa-
tique ( P.414)
“Reset”-Initialisation des
réglages ( P.414)
Page 411 of 782

409
5
5-6. Utilisation de di spositifs Bluetooth®
Système audio
Menu “TEL”
*: Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible lorsque
“Auto transfer On” est désactivé.
Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétails de l'opération
“TEL”
“Phonebook”
“Auto transfer On”
“Auto transfer Off”
Activation ou désacti-
vation du transfert
automatique des
contacts/de l'histo-
rique ( P.415)
“Add contacts”Ajout d'un nouveau
numéro ( P.415)
“Delete contacts”*
Suppression d'un
contact enregistré
dans le répertoire télé-
phonique ( P.416)
“Sort contacts”
Classement des
contacts par prénom
ou par nom de famille
( P.416)
“Transfer history”
Transfert des histo-
riques d'appel
( P.416)
“Delete call history”*
Suppression d'un
numéro mémorisé
dans l'historique des
appels ( P.416)
“Favourites”
“Add favourites”
Ajout d'un nouveau
contact dans la liste
des favoris ( P.417)
“Delete favourites”
Suppression d'un
contact de la liste des
favoris ( P.417)
“HF sound setting”
“Call volume”Réglage du volume
d'appel ( P.418)
“Ringtone volume”Réglage du volume de
la sonnerie ( P.418)
“Ringtone”Réglage de la sonne-
rie ( P.418)
Page 412 of 782

4105-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
■Fonctions du système audio/de téléphone Bluetooth®
En fonction du dispositif Bluetooth®, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Page 413 of 782

411
5
5-6. Utilisation de di spositifs Bluetooth®
Système audio
Commande de téléphone
• Si vous appuyez sur la commande pen-
dant un appel, l'appel est interrompu.
• Si vous appuyez sur la commande pen-
dant la réception d'un appel entrant, vous
répondez à l'appel.
• Si vous appuyez sur la commande alors
qu'un appel est en attente, vous répondez
à l'appel en attente.
Commande de réglage du volume
• Appuyez sur le côté “+” pour augmenter le
volume.
• Appuyez sur le côté “-” pour diminuer le
volume.
Commande d'activation vocale
Un message s'affiche.
1 Appuyez sur le bouton
“TUNE•SELECT” et sélectionnez
“Bluetooth” à l'aide du bouton.
2 Appuyez sur le bouton et sélection-
nez “Pairing” à l'aide du bouton.
Un code d'accès s'affiche.
3 Dispositifs Bluetooth® incompa-
tibles SSP (jumelage simple sécu-
risé): Entrez le code d'accès dans le
dispositif.
3 Dispositifs Bluetooth® compatibles
avec SSP (jumelage simple sécu-
risé): Sélectionnez “Yes” pour enre-
gistrer le dispositif. En fonction du
type de dispositif, l'enregistrement
peut être effectué automatique-
ment.
Si un dispositif Bluetooth® possède à la
fois les fonctions de lecteur de musique
et de téléphone mobile, ces deux fonc-
tions seront enregistrées simultané-
ment. Lorsque vous supprimez le
dispositif, les deux fonctions sont sup-
primées simultanément.
Utilisation des commandes
au volant
Les commandes au volant
peuvent être utilisées pour faire
fonctionner un téléphone mobile
connecté ou un lecteur audio digi-
tal portable (lecteur portable).
Utilisation du téléphone
Bluetooth® à l'aide des com-
mandes au volant
Enregistrez un dispositif
Bluetooth®
Avant d'utiliser le système
audio/de téléphone Bluetooth®, il
est nécessaire d'enregistrer un
dispositif Bluetooth® dans le sys-
tème. Vous pouvez enregistrer
jusqu'à 5 dispositifs Bluetooth®.
Comment enregistrer un dispo-
sitif Bluetooth®