battery TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 844, PDF Size: 154.31 MB
Page 327 of 844

325
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
■Αλλαγή του χρόνου σταματήματος
στο ρελαντί όταν είναι ενεργοποιη-
μένο το σύστημα κλιματισμού
Η διάρκεια του χρόνου που θα λειτουρ-
γεί το σύστημα Stop and Start ενώ το
σύστημα κλιματισμού είναι ενεργοποιη-
μένο μπορεί να αλλάξει στο της
οθόνης πολλαπλών πληροφοριών
(→Σελ. 111 ) . (Η διάρκεια του χρόνου
που θα λειτουργεί το σύστημα Stop and
Start ενώ το
σύστημα κλιματισμού είναι
ενεργοποιημένο δεν μπορεί να αλλάξει.)
■Όταν ηχεί ένας βομβητής
Οχήματα με Multidrive: Αν η πόρτα του
οδηγού είναι ανοικτή ενώ ο κινητήρας
έχει σβήσει από το σύστημα Stop and
Start και ο μοχλός αλλαγής ταχυτήτων
βρίσκεται στη θέση D, ένας προειδοποι-
ητικός βομβητής θα ηχήσει και η ενδει-
κτική λυχνία του συστήματος Stop and
Start θα αναβοσβήσει. Για να σταματή-
σει ο βομβητής,
κλείστε την πόρτα του
οδηγού.
■Η λειτουργία προστασίας του
συστήματος Stop and Start
●Όταν η ένταση του ηχοσυστήματος
είναι εξαιρετικά υψηλή, η αναπαρα-
γωγή ήχου από το ηχοσύστημα μπο-
ρεί να διακοπεί ξαφνικά προκειμένου
να μειωθεί η κατανάλωση της μπατα-
ρίας. Για να αποτρέψετε τη διακοπή
της αναπαραγωγής ήχου από το ηχο-
σύστημα, διατηρήστε την ένταση του
ηχοσυστήματος σε μέτρια επίπεδα.
Αν ο ήχος
διακοπεί, γυρίστε τον διακό-
πτη του κινητήρα στη θέση απενεργο-
ποίησης, περιμένετε τουλάχιστον 3
δευτερόλεπτα και στη συνέχεια γυρί-
στε τον στη θέση ACC ή ON για να
επανενεργοποιήσετε το ηχοσύστημα.
●Το ηχοσύστημα μπορεί να μην ενερ-
γοποιηθεί αν οι ακροδέκτες της μπα-
ταρίας αποσυνδεθούν και στη
συνέχεια συνδεθούν. Αν συμβεί αυτό,
γυρίστε τον διακόπτη του κινητήρα
στη θέση απενεργοποίησης και επα-
ναλάβετε την ακόλουθη διαδικασία
δύο φορές για να ενεργοποιήσετε
κανονικά το ηχοσύστημα.•Γυρίστε τον διακόπτη κινητήρα στη
θέση ON και
κατόπιν στο OFF.
■Αντικατάσταση της μπαταρίας
→Σελ.636
■Εμφάνιση των πληροφοριών του
συστήματος Stop and Start
→Σελ.118
■Μηνύματα οθόνης πολλαπλών
πληροφοριών
Στ ις ακόλουθες περιπτώσεις, και
ένα μήνυμα θα εμφανιστεί στην οθόνη
πολλαπλών πληροφοριών.
●Όταν ο κινητήρας δεν μπορεί να σβή-
σει από το σύστημα Stop and Start
«Press Brake Harder to Activate»
(Πατήστε πιο δυνατά το φρένο για ενερ-
γοποίηση)
•Το πεντάλ φρένων δεν είναι επαρκώς
πατημένο.
→ Αν πατηθεί περισσότερο το πεντάλ
φρένων, το σύστημα θα λειτουργήσει.
«Non-Dedicated Battery.» (Μη απο-
κλειστική μπαταρία)
•Μπορεί να έχει τοποθετηθεί μη απο-
κλειστική
μπαταρία για το σύστημα
Stop and Start.
→Το σύστημα Stop and Start δεν λει-
τουργεί. Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιο-
δοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota ή
σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για
έλεγχο του οχήματος.
«Battery Charging» (Φόρτιση μπα-
ταρίας)
•Το φορτίο της μπαταρίας μπορεί να
είναι χαμηλό.
→ Το σβήσιμο του κινητήρα προσωρινά
απαγορεύεται να θέσει ως
προτεραιό-
τητα την φόρτιση της μπαταρίας, αλλά
αν ο κινητήρας λειτουργήσει για λίγο, το
σβήσιμο του κινητήρα μπορεί να το
κάνει.
Page 328 of 844

3264-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
•Μπορεί να λαμβάνει χώρα ανανέωση
φόρτισης, όπως στην περίπτωση που
η μπαταρία υπόκειται σε περιοδική
επαναφόρτιση, για λίγο μετά από την
αποσύνδεση και την εκ νέου σύνδεση
των ακροδεκτών της μπαταρίας, για
λίγο μετά από την αντικατάσταση της
μπαταρίας κτλ.
→ Μόλις ολοκληρωθεί μια
ανανέωση
φόρτισης διάρκειας περίπου από 5 έως
60 λεπτά, το σύστημα μπορεί να λει-
τουργήσει.
•Εμφανίζεται συνεχώς για πολλή ώρα
→Η μπαταρία μπορεί να έχει υποβαθμι-
στεί. Για πληροφορίες, απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
Toyota ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή
Toyota ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευα-
στή.
«Stop and Start System
Unavailable» (Η λειτουργία Stop and
Start είναι μη διαθέσιμη)
•Η
λειτουργία Stop and Start έχει απε-
νεργοποιηθεί προσωρινά.
→ Λειτουργήστε τον κινητήρα για λίγη
ώρα.
•Η εκκίνηση του κινητήρα μπορεί να
έγινε ενώ το καπό ήταν ανοικτό.
→ Κλείστε το καπό, γυρίστε τον διακό-
πτη κινητήρα στη θέση απενεργοποίη-
σης, περιμένετε 30 δευτερόλεπτα ή
περισσότερο και συνέχεια βάλτε μπρο-
στά τον κινητήρα.
«Preparing to Operate» (Προετοι-
μασία λειτουργίας)
•Το όχημα κινείται σε περιοχή με
μεγάλο υψόμετρο.
•Η υποπίεση (κενό) του σερβό των
φρένων είναι χαμηλή.
→ Όταν η υποπίεση (κενό) του σερβό
των φρένων φτάσει σε κάποιο προκαθο-
ρισμένο επίπεδο, το σύστημα ενεργο-
ποιείται. «For Climate Control» (Για έλεγχο
του κλιματισμού)
•Το σύστημα κλιματισμού χρησιμοποι-
είται όταν η
θερμοκρασία περιβάλλο-
ντος είναι υψηλή ή χαμηλή.
→ Αν η διαφορά μεταξύ της επιλεγμένης
θερμοκρασίας και της θερμοκρασίας
καμπίνας είναι μικρή, το σύστημα θα
ενεργοποιηθεί.
•Ο διακόπτης ξεθαμπώματος παρ-
μπρίζ είναι στη θέση ON.
●Όταν ο κινητήρας επανεκκινεί αυτό-
ματα ενώ είχε σβήσει από το σύστημα
Stop and Start
«Preparing to Operate» (Προετοι-
μασία λειτουργίας)
•Το πεντάλ φρένων πατιέται περισσό-
τερο ή επίμονα.
→ Το σύστημα θα ενεργοποιηθεί αφού ο
κινητήρας λειτουργήσει και η υποπίεση
(κενό) του σερβό των φρένων φτάσει σε
κάποιο προκαθορισμένο επίπεδο.
«For Climate Control» (Για έλεγχο
του
κλιματισμού)
•Το σύστημα κλιματισμού έχει ενεργο-
ποιηθεί ή λειτουργεί.
•Ο διακόπτης ξεθαμπώματος παρ-
μπρίζ είναι ενεργοποιημένος.
«Battery Charging» (Φόρτιση μπα-
ταρίας)
•Το φορτίο της μπαταρίας μπορεί να
είναι χαμηλό.
→ Ο κινητήρας έχει επανεκκινήσει με
προτεραιότητα τη φόρτιση της μπατα-
ρίας. Η λειτουργία του κινητήρα για λίγη
ώρα επιτρέπει στο σύστημα
να επανέλ-
θει.
●Όταν το σύστημα Stop and Start δεν
μπορεί να εκκινήσει τον κινητήρα
Page 594 of 844

5928-2. Βήματα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
■Προειδοποιητικά μηνύματα
Τα προειδοποιητικά μηνύματα που εξη-
γούνται παρακάτω μπορεί να διαφέρουν
από τα πραγματικά μηνύματα ανάλογα
με τις συνθήκες λειτουργίας και τις προ-
διαγραφές του οχήματος.
■Προειδοποιητικός βομβητής
Ένας βομβητής ενδέχεται να ηχεί όταν
εμφανίζεται ένα μήνυμα.
Ο βομβητής μπορεί να μην ακούγεται,
εάν το όχημα βρίσκεται σε μέρος με
πολύ θόρυβο ή εάν η ένταση του ηχοσυ-
στήματος είναι υψηλή.
■Εάν εμφανιστεί το μήνυμα «Engine
Oil Level Low Add or Replace»
(Χαμηλή στάθμη λαδιού κινητήρα,
απαιτείται προσθήκη ή αντικατά-
σταση)
Η στάθμη λαδιού του κινητήρα είναι
χαμηλή. Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού
κινητήρα και εάν χρειάζεται προσθέστε
λάδι.
Αυτό το μήνυμα μπορεί να εμφανιστεί
εάν το όχημα είναι σταματημένο σε
κλίση. Μετακινήστε το όχημα σε επίπεδη
επιφάνεια
και ελέγξτε εάν το μήνυμα
εξαφανίζεται.
■Εάν εμφανιστεί το μήνυμα «Engine
Stopped Steering Power Low» (Ο
κινητήρας σταμάτησε, χαμηλή
ισχύς συστήματος διεύθυνσης)
Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται εάν ο κινη-
τήρας σταματήσει κατά τη διάρκεια της
οδήγησης.
Όταν το τιμόνι είναι βαρύτερο από το
συνηθισμένο, πιάστε το τιμόνι σταθερά
και χειριστείτε το με περισσότερη
δύναμη από το συνηθισμένο.
■Εάν εμφανιστεί το μήνυμα «Auto
Power OFF to Conserve Battery»
(Αυτόματη απενεργοποίηση για
εξοικονόμηση μπαταρίας)
Η ισχύς διακόπηκε λόγω της λειτουργίας
αυτόματης απενεργοποίησης. Τη ν επό-
μενη φορά που θα ξεκινήσει ο κινητή-
ρας, αυξήστε τις στροφές κινητήρα
ελαφρώς και διατηρήστε το επίπεδο
αυτό για περίπου 5 λεπτά ώστε να επα-
ναφορτιστεί η μπαταρία.
Εάν εμφανιστεί ένα προ-
ειδοποιητικό μήνυμα
Η οθόνη πολλαπλών πληρο-
φοριών δείχνει προειδοποιή-
σεις για δυσλειτουργίες του
συστήματος και εσφαλμένες
διαδικασίες, καθώς και μηνύ-
ματα που υποδεικνύουν την
ανάγκη συντήρησης. Όταν
εμφανίζεται ένα μήνυμα, εκτε-
λέστε την κατάλληλη διορθω-
τική ενέργεια για το
συγκεκριμένο μήνυμα.
Εάν εμφανιστεί ένα προειδο-
ποιητικό μήνυμα ξανά, μετά
από την εκτέλεση των διορθω-
τικών ενεργειών, απευθυν-
θείτε σε εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της To y o t a ή
εξουσιοδοτημένο επισκευα-
στή To y o t a ή σε άλλον αξιόπι-
στο επισκευαστή.
Επιπλέον, εάν μια προειδοποι-
ητική λυχνία ανάβει ή αναβο-
σβήνει ταυτόχρονα με την
εμφάνιση ενός προειδοποιητι-
κού μηνύματος, πραγματοποι-
ήστε την κατάλληλη
διορθωτική ενέργεια για τη
συγκεκριμένη προειδοποιη-
τική λυχνία. (→Σελ. 580)