alarm TOYOTA COROLLA HYBRID 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: COROLLA HYBRID, Model: TOYOTA COROLLA HYBRID 2020Pages: 620, PDF Size: 87.49 MB
Page 4 of 620

2
COROLLA HV_DTABLE DES MATIÈRES
Pour votre information .....................
7
Lecture de ce manuel .................... 13
Comment rechercher ..................... 15
Index illustré .................................. 16
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant .... 26
Pour une conduite en toute sécurité ............................... 27
Ceintures de sécurité ............ 29
Coussins gonflables SRS...... 34
Système de classification de l'occupant du siège passager
avant ................................... 45
Précautions concernant les gaz d'échappement ................... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants ............................. 51
Sièges de sécurité enfant ..... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect ..................... 68
1-4. Système hybride Caractéristiques du système hybride ................................ 74
Précautions relatives au sys- tème hybride ....................... 78
1-5. Système antivol Système d'antidémarrage ..... 83
Alarme ................................... 85
2-1. Combiné d'instruments Témoins et témoins d'avertisse-ment .................................... 90
Jauges et instruments ........... 95Écran multifonctionnel........
101
Écran de consomma- tion/contrôle de l'énergie .. 108
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .................................... 116
3-2. Ouverture, fermeture et ver- rouillage des portes
Portes................................. 119
Coffre ................................. 124
Système d'accès et de démar- rage mains libres ............. 127
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 136
Sièges arrière..................... 138
Appuie-têtes ....................... 140
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................. 142
Rétroviseur intérieur........... 143
Rétroviseurs extérieurs ...... 144
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ....... 146
4-1. Avant de prendre le volant Conduite du véhicule ......... 152
Chargement et bagages .... 160
Limites de charge du véhicule ......................................... 163
Conduite avec une cara- vane/remorque ................. 164
Remorquage avec les 4 roues au sol ............................... 164
1Pour la sûreté et
la sécurité
2
Informations et témoins
concernant l’état du
véhicule
3Avant de prendre le volant
4Conduite
Page 27 of 620

25
COROLLA HV_D
1
1
Pour la sûreté et la sécurité
Pour la sûreté et lasécurité
.1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant ..................................... 26
Pour une conduite en toute sécurité......................... 27
Ceintures de sécurité ..... 29
Coussins gonflables SRS ..................................... 34
Système de classification de l'occupant du siège passa-
ger avant ...................... 45
Précautions concernant les gaz d'échappement ...... 50
1-2. Sécurité enfant
Conduite en compagnie d'enfants....................... 51
Sièges de sécurité enfant ..................................... 52
1-3. Aide d'urgence
Safety Connect .............. 68
1-4. Système hybride
Caractéristiques du sys-tème hybride ................ 74
Précautions relatives au système hybride ........... 78
1-5. Système antivol
Système d'antidémarrage..................................... 83
Alarme ............................ 85
Page 87 of 620

851-5. Système antivol
COROLLA HV_D
1
Pour la sûreté et la sécurité
■Éléments à vérifier avant de
verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement
intempestif de l'alarme et le vol
du véhicule, vérifiez les points
suivants:
Personne ne se trouve à bord
du véhicule.
Les vitres sont fermées avant
que l'alarme ne soit armée.
Aucun objet de valeur ou
autre effet personnel n'est
NOTE
■Pour garantir le bon fonction-
nement du système
Ne modifiez et ne démontez pas
le système. S'il a été modifié ou
retiré, il n'est plus garanti que le
système fonctionne normalement.
Alarme
L'alarme émet de la lumière
et du son pour donner
l'alerte lorsqu'une intrusion
est détectée.
L'alarme se déclenche dans
les situations suivantes
lorsqu'elle est armée:
Une porte ou un coffre ver-
rouillés sont déverrouillés
ou ouverts par un autre
moyen que la fonction
d'accès mains libres, la télé-
commande du verrouillage
centralisé ou la clé méca-
nique. (Les portes se ver-
rouillent à nouveau
automatiquement.)
Le capot est ouvert.
Armement/annula-
tion/arrêt du système
d'alarme
Page 88 of 620

861-5. Système antivol
COROLLA HV_D
laissé dans le véhicule.
■Réglage
Fermez les portes, le coffre et le
capot, et verrouillez toutes les
portes. Le système est automa-
tiquement activé après 30
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met
à clignoter dès lors que le système
est armé.
■Annulation ou arrêt
Effectuez l'une des opérations
suivantes pour désactiver ou
arrêter les alarmes:
Déverrouillez les portes.
Placez le contact d'alimenta-
tion sur ACC ou ON, ou
démarrez le système hybride.
(L’alarme se désactive ou
s’arrête après quelques
secondes.)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est
équipé le véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher
dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le sys-
tème d'alarme.)
●Une personne à l'intérieur du véhi-
cule ouvre une porte, le coffre ou
le capot, ou bien déverrouille le
véhicule au moyen de la com-
mande de verrouillage des portes
ou du bouton de verrouillage inté-
rieur.
●Recharge ou remplacement de la
batterie 12 V lorsque le véhicule
est verrouillé. ( P.552)
■Verrouillage des portes lié à
l'alarme
Dans les situations suivantes, selon
la situation, la porte peut se verrouil-
ler automatiquement pour empê-
cher toute intrusion dans le
véhicule:
●Lorsqu’une personne restée dans
le véhicule déverrouille la porte et
que l’alarme est activée.
●Une personne restée dans le véhi-
cule déverrouille la porte alors que
l'alarme est activée.
●Lors de la recharge ou du rempla-
cement de la batterie 12 V
Page 118 of 620

1163-1. Informations relatives aux clés
COROLLA HV_D
3-1 .Informations re latives aux c lé s
Le véhicule est livré avec les
clés suivantes.Clés électroniques
• Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres (
P.127)
• Utilisation de la fonction de télé- commande du verrouillage cen-
tralisé (
P. 1 1 7)
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
■En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un
avion avec une clé électronique,
prenez garde de n'appuyer sur
aucun bouton de la clé électronique
tant que vous êtes dans la cabine
de l'avion. Si vous transportez une
clé électronique dans votre sac,
etc., assurez-vous que les boutons
ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute
pression sur l'un des boutons de la
clé électronique risque d'entraîner
une émission d'ondes radio qui
pourraient perturber le fonctionne-
ment de l'avion.
■Usure de la pile de la clé élec-
tronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible,
une alarme se déclenche dans
l'habitacle et un message d'aver-
tissement s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel à l'arrêt du système
hybride.
●Pour réduire l'usure de la pile de
la clé lorsque la clé électronique
n'est pas utilisée pendant une
période prolongée, placez la clé
électronique en mode d'économie
de pile. (
P.129)
●Sachant que la clé électronique
reçoit des ondes radio en perma-
nence, la pile s'use même si la clé
électronique n'est pas utilisée. Les
symptômes suivants indiquent
qu'il est possible que la clé élec-
tronique soit usée. Remplacez la
pile si nécessaire. ( P.489)
• Le système d'accès et de démar- rage mains libres ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne
s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave,
ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour
des appareils électriques suivants,
qui produisent un champ magné-
tique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à
proximité du véhicule plus long-
temps que nécessaire, même si le
système d'accès et de démarrage
mains libres n'est pas utilisé, la
pile de la clé peut se décharger
plus vite que la normale.
■Remplacement de la pile
P.489
Clés
Clés
Page 120 of 620

1183-1. Informations relatives aux clés
COROLLA HV_D
Verrouille les portes
( P.119)
Déverrouille les portes
( P.119)
Ouvre les vitres
* ( P. 11 9 )
Ouvre le coffre ( P.126)
Déclenche l'alarme ( P.118)
*: Ce réglage doit être personnalisé
chez votre concessionnaire
To y o t a .
■Mode panique
Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde environ, une
alarme se déclenche de manière
intermittente et les feux du véhicule
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
l'un des boutons de la clé électro-
nique.
Pour sortir la clé mécanique,
faites glisser le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car
la clé présente des rainures sur
un seul côté. Si vous ne pouvez pas insérer la clé dans le
cylindre, retournez-la et essayez
à nouveau de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé méca-
nique, rangez-la à l'intérieur de
la clé électronique. Conservez
la clé mécanique avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est usée ou si la
fonction d'accès mains libres ne
fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
mécanique. (
P. 5 4 8 )
■Si vous perdez vos clés méca-
niques
P.547
■En cas d'utilisation d'une mau-
vaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans
le vide, isolé du mécanisme interne.
Utilisation de la clé méca-
nique
Page 122 of 620

1203-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA HV_D ou appuyé pendant
environ 5 secondes tout en
maintenant appuyé.
Le réglage change à chaque nou-
velle opération, comme indiqué
ci-dessous. (Lorsque vous modifiez
le réglage de manière continue,
relâchez les boutons, patientez au
moins 5 secondes, puis répétez
l'étape 2.)
Pour éviter tout déclenchement
intempestif de l'alarme, déverrouil-
lez les portes en utilisant la télécom-
mande du verrouillage centralisé,
puis ouvrez et fermez une porte une
fois après avoir modifié les
réglages. (Si aucune porte n'est
ouverte dans les 60 secondes après
avoir appuyé sur , les portes se
verrouillent à nouveau et l'alarme
s'arme automatiquement.) En cas de déclenchement de
l'alarme, arrêtez-la immédiatement.
(
P. 8 6 )
■Signaux de fonctionnement
Le verrouillage/déverrouillage des
portes à l'aide de l'accès mains
libres ou de la télécommande du
verrouillage centralisé est confirmé
par un signal sonore et le clignote-
ment des feux de détresse. (Ver-
rouillage: Une fois; Déverrouillage:
Deux fois)
La manœuvre des vitres est confir-
mée par un signal sonore.
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans
les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule au
moyen de la fonction d'accès mains
libres ou de la télécommande du
verrouillage centralisé, la fonction
de sécurité verrouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■Lorsque la porte ne peut pas
être verrouillée par le capteur
de verrouillage sur la surface
de la poignée de porte avant
Si les portes ne peuvent pas être
verrouillées en touchant le capteur
de verrouillage avec un doigt, tou-
chez le capteur de verrouillage avec
la paume de votre main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage
des portes
Si vous essayez de verrouiller les
portes avec l'accès mains libres ou
la télécommande du verrouillage
centralisé alors qu'une porte n'est
pas complètement fermée, un signal
Écran multifonc- tionnel/BipFonction de
déverrouillage
Extérieur: Émet 3 bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir
la poignée de
porte conduc-
teur ne déver-
rouille que la
porte conduc-
teur.
Le fait de saisir
la poignée de la
porte passager
avant déver-
rouille toutes les
portes.
Extérieur: Émet deux bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir
la poignée de
l'une des portes
avant déver-
rouille toutes les
portes.
Page 123 of 620

1213-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA HV_D
3
Avant de prendre le volant
sonore retentit en continu pendant 5
secondes. Fermez complètement la
porte pour arrêter le signal sonore,
puis verrouillez les portes à nou-
veau.
■Alarme
Le verrouillage des portes active le
système d'alarme. ( P. 8 6 )
■Conditions affectant le fonc-
tionnement du système d'accès
et de démarrage mains libres
ou de la télécommande du ver-
rouillage centralisé
P.129
■Si le système d'accès et de
démarrage mains libres ou la
télécommande du verrouillage
centralisé ne fonctionne pas
correctement
Utilisez la clé mécanique pour ver-
rouiller et déverrouiller les portes.
( P.549)
Remplacez la pile de la clé par une
neuve dès qu'elle est usée.
( P.489)
■Si la batterie 12 V est déchargée
Les portes ne peuvent pas être ver-
rouillées et déverrouillées à l'aide du
système d'accès et de démarrage
mains libres ou de la télécommande
du verrouillage centralisé. Verrouil-
lez ou déverrouillez les portes à
l'aide de la clé mécanique.
( P.549)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.584)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous conduisez le
véhicule.
Le non-respect de ces précau-
tions peut provoquer l'ouverture
d'une porte et la chute d'un pas-
sager, et occasionner des bles-
sures graves voire mortelles.
●Vérifiez que toutes les portes
sont correctement fermées et
verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée de
porte intérieure pendant la
conduite.
Soyez particulièrement prudent
en ce qui concerne les portes
avant, car les portes peuvent
être ouvertes, même si les bou-
tons de verrouillage intérieurs
sont placés sur la position de
verrouillage.
●Enclenchez les verrouillages de
sécurité enfants des portes
arrière lorsque des enfants sont
assis sur les sièges arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fer-
mez une porte
Vérifiez les alentours du véhicule
afin de déterminer s'il est en
pente, s'il existe un espace suffi-
sant pour pouvoir ouvrir une porte
et si un vent fort souffle. Lors de
l'ouverture ou de la fermeture de
la porte, tenez bien la poignée de
la porte afin d'être préparé à tout
mouvement imprévisible.
Page 128 of 620

1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA HV_D
■Télécommande du verrouil-
lage centralisé
Maintenez la commande
appuyée.
Un signal sonore retentit.
■Éclairage de coffre
●L'éclairage du coffre s'allume
lorsque vous ouvrez le coffre.
●Si l'éclairage du coffre est laissé
allumé lorsque le contact d'ali-
mentation est placé sur arrêt,
l'éclairage s'éteint automatique-
ment après un délai de 20
minutes.
■Fonction antiverrouillage du
coffre avec la clé électronique à
l'intérieur
●Lorsque toutes les portes sont
verrouillées, le fait de fermer le
couvercle de coffre avec la clé
électronique alors que la clé élec-
tronique se trouve dans le coffre,
déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible
d'ouvrir le couvercle de coffre en
appuyant sur le bouton de déver- rouillage du coffre situé sur le cou-
vercle de coffre.
●Si vous laissez une clé électro-
nique supplémentaire dans le
coffre alors que toutes les portes
sont verrouillées, la fonction de
prévention de confinement de la
clé est activée afin que vous puis-
siez ouvrir le coffre. Pour éviter
tout vol du véhicule, emportez
toutes les clés électroniques
lorsque vous quittez le véhicule.
●Si vous laissez la clé électronique
dans le coffre alors que toutes les
portes sont verrouillées, il peut
arriver que la clé ne soit pas
détectée, selon l'emplacement de
la clé et les conditions environ-
nantes de propagation des ondes
radio. Dans ce cas, la fonction de
prévention de confinement de la
clé ne peut pas être activée,
entraînant le verrouillage des
portes lorsque le coffre est fermé.
Veillez à vérifier où se trouve la
clé avant de fermer le coffre.
●La fonction de prévention de
confinement de la clé ne peut pas
être activée dès lors que l'une des
portes est déverrouillée. Dans ce
cas, ouvrez le coffre au moyen du
mécanisme d’ouverture de coffre.
■Levier de déverrouillage interne
du coffre
Il est possible d'ouvrir le couvercle
de coffre en tirant vers le haut le
levier phosphorescent situé sur la
face interne du couvercle de coffre.
Le levier reste phosphorescent pen-
dant un certain temps après la fer-
meture du couvercle de coffre.
Page 130 of 620

1283-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA HV_D
■Portée effective (périmètre de
détection de la clé électronique)Lors du verrouillage ou du
déverrouillage des portes
Le système peut être actionné
lorsque la clé électronique se trouve
dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7
m) de l'une des poignées exté-
rieures de portes avant. (Seules les
portes détectant la clé peuvent être
actionnées.)
Lors du démarrage du système
hybride ou du changement de
mode du contact d'alimentation
Le système peut être actionné
lorsque la clé électronique se trouve
à l'intérieur du véhicule.
Lors de l'ouverture du coffre
Le système peut être actionné
lorsque la clé électronique se trouve
dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7
m) du bouton de déverrouillage du
coffre.
■Alarmes et messages d'avertis-
sement
Une combinaison de signaux
sonores extérieurs et intérieurs et
de messages d'avertissement affi-
chés sur l'écran multifonctionnel,
sont utilisés pour empêcher le vol
du véhicule et la survenue d'acci-
dents résultant d'une mauvaise utili-
sation. Prenez les mesures
appropriées en fonction du mes-
sage affiché. ( P. 5 2 2 )
Lorsque seule une alarme retentit,
les circonstances et les procédures de correction sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur retentit
une fois pendant 5 secondes
●Le signal sonore intérieur retentit
en continu
Situation
Procédure
de correc- tion
Vous avez essayé de
verrouiller le véhi-
cule alors qu'une
porte était ouverte.
Fermez
toutes les
portes et
verrouillez
les portes à
nouveau.
Vous avez fermé le
coffre alors que la clé
électronique se trou-
vait encore à l'inté-
rieur du coffre et que
toutes les portes
étaient verrouillées.Récupérez
la clé élec-
tronique lais-
sée dans le
coffre et fer-
mez le cou-
vercle de
coffre.
Situation
Procédure de correc- tion
Vous avez placé le
contact d'alimenta-
tion sur ACC alors
que la porte du
conducteur était
ouverte (ou vous
avez ouvert la porte
du conducteur alors
que le contact d'ali-
mentation était sur
ACC).
Placez le
contact d'ali-
mentation
sur arrêt et
fermez la
porte du
conducteur.
Le contact d'alimen-
tation a été mis sur
arrêt alors que la
porte du conducteur
était ouverte.
Fermez la
porte du
conducteur