bluetooth TOYOTA FJ CRUISER 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: FJ CRUISER, Model: TOYOTA FJ CRUISER 2012Pages: 575, PDF Size: 9.39 MB
Page 317 of 575

315
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Liste des lecteurs portables enregistrés
Sélectionnez “Lister lecteurs audio” par commande vocale ou avec
.
La liste des lecteurs portables enregistrés est énoncée à voix haute.
Lorsqu’il a terminé d’énumérer la liste, le système revient à
“Configuration audio BT”.
Appuyez sur le bouton d’activation vocale alors que le nom d’un
lecteur portable est énoncé à voix haute pour le sélectionner; les
fonctions suivantes sont alors disponibles:
● Sélection d’un lecteur portable: “Sélectionner lecteur audio”
● Modification d’un nom mémorisé: “Changer nom”
● Suppression d’un lecteur portable: “Supprimer lecteur audio”
Modification du code d’accès
Sélectionnez “Définir mot de passe” soit par commande
vocale, soit avec le bouton .
Appuyez sur le bouton d’activation vocale, prononcez le code
de 4 à 8 chiffres, puis sélectionnez “Valider” par commande
vocale ou avec .
Dès lors que les chiffres du code d’accès à mémoriser ont
tous été entrés, appuyez à nouveau sur .
Page 318 of 575

316 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Suppression d’un lecteur portable enregistréSélectionnez “Supprimer lecteur audio” par commande vocale
ou avec .
Sélectionnez le lecteur portable à supprimer par l’une des
méthodes suivantes, puis sélectionnez “Valider” par
commande vocale ou avec :
a. Appuyez sur le bouton d’activation vocale et prononcez lenom du lecteur portable concerné.
b. Appuyez sur le bouton d’activation vocale et dites “Lister lecteurs audio”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
énoncer le lecteur portable voulu, appuyez sur le bouton
d’activation vocale.
Si le lecteur portable à supprimer est enregistré en tant que
téléphone Bluetooth
®, vous pouvez choisir de supprimer en même
temps l’enregistrement du téléphone mobile. Vous êtes invité par la
voix synthétique à supprimer le téléphone mobile.
Sélectionnez “Valider” par commande vocale ou avec
.
■Nombre de lecteurs portabl es pouvant être enregistrés
Il est possible d’enregistrer dans le système jusqu’à 2 lecteurs portables.
Page 319 of 575

317
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Configuration du système audio Bluetooth®
■Options de configuration système et mode opératoire
→P. 3 4 4
Page 320 of 575

318
FJ CRUISER_D_(35A60D)
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Ce système est compatible avec la technologie sans fil Bluetooth®,
qui vous permet de téléphoner avec votre mobile sans avoir besoin
de brancher le moindre fil, et sans quitter le volant des mains.
■ Abrégé d’utilisation du système mains libres
Configuration d’un téléphone mobile. ( →P. 322)
Ajout d’une entrée au répertoire (possibilité de mémoriser
jusqu’à 20 noms). ( →P. 349)
Appeler un numéro par entrée du nom. ( →P. 333)
TitrePage
Utilisation du système téléphonique mains
libres
■ Pilotage du système par commande vocale
■ Première utilisation du système
téléphonique mains libres
■ Liste des menus du système téléphonique
mains libres
P. 322
Utilisation du téléphone pour appeler
■ Appeler en composant un numéro
■ Appeler un numéro par entrée du nom
■ Appeler un numéro abrégé
■ Lorsqu’on vous appelle au téléphone
■ Transférer un appel
■ Utiliser l’historique des appels
P. 332
Configuration d’un téléphone mobile
■ Enregistrement d’un téléphone mobile
■ Sélection du téléphone mobile à utiliser
■ Modification d’un nom mémorisé
■ Liste des téléphones mobiles enregistrés
■ Suppression d’un téléphone mobile
■ Modification du code d’accès
■ Activation/désactivation de la connexion
automatique du téléphone mains libres
P. 337
Page 321 of 575

319
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
■
Conditions dans lesquelles le système est inopérant
●Le téléphone mobile utilisé n’est pas compatible Bluetooth
®
●Le téléphone mobile est éteint
● Si vous vous trouvez dans une zone non couverte
● Le téléphone mobile n’est pas connecté
● La batterie du téléphone mobile est déchargée
● Le téléphone mobile se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou
dans le rangement de console
● Le téléphone est en contact avec du métal ou en est recouvert
■ Lors d’une éventuelle revente du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système de telle sorte que le nouveau
propriétaire ne puisse pas accéder à vos données personnelles.
■ Profils nécessaires pour le mobile
●HFP (profil “mains libres”) v. 1.0
● OPP (profil “poussée d’objet”) v. 1.1
TitrePage
Configuration du système et sécurité
■ Définition ou modification du code PIN
■ Verrouillage ou déverrouillage du répertoire
■ Réglage du volume de la voix de synthèse
■ Initialisation
P. 344
Utilisation du répertoire
■ Ajout d’un nouveau numéro de téléphone
■ Programmation des numéros abrégés
■ Modification d’un nom mémorisé
■ Suppression de données mémorisées
■ Suppression des numéros abrégés
■ Liste des données mémorisées
P. 349
Page 322 of 575

320 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A60D)
■À propos de Bluetooth®
■Certification du système téléphonique mains libres
For vehicles sold in Canada
• Vehicles with CD changer IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Vehicles without CD changer IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
Véhicules commercialisés au Canada
• Véhicules avec chargeur CD IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Véhicules sans chargeur CD IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 323 of 575

321
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
AT T E N T I O N
■
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner cet équipement.
Exposition aux ondes radio à haute fréquence. Cet équipement respecte les
limites d’exposition aux rayonnements fixées par la FCC/IC pour les
équipements non contrôlés, et répond aux directives de la FCC quant à
l’exposition aux radiofréquences (RF), telles que décrites dans le
supplément C des normes OET65 et RSS-102 de la réglementation relative
à l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet équipement émet des niveaux
très bas d’énergie RF, jugés conformes sans évaluation d’exposition
maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l’installer et de
l’utiliser de telle sorte qu’une distance d’au moins 7,9 in. (20 cm) sépare la
source de rayonnements du corps des personnes (extrémités du corps
comprises: mains, poignets, pieds et jambes).
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
■ Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d’utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d’occasionner des dommages au téléphone mobile
Ne laissez jamais le téléphone mobile dans le véhicule. La température qui y
règne pouvant être très élevée, le téléphone risque d’en souffrir.
Page 324 of 575

322
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
■Système audio
Affichage
Sont affichés un message,
un nom, un numéro de
téléphone, etc.
Les caractères en lettres
minuscules et les caractères
spéciaux tels que [ë, ï, ü] ne
sont pas affichables.
Sélection des numéros
abrégés
Sélection des choix de
menus ou des numéros
Rotation: Sélection d’un
choix de menu
Appuyez: Validation du
choix
sélectionné
Conditions de connexion et
niveau de réception
Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT” n’est
pas affiché, cela indique que
le système téléphonique
mains libres n’est pas
fonctionnel.
Page 329 of 575

327
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Déclaration au système téléphonique mains libres uniquement
Sélectionnez “Téléphone uniquement” par commande vocale
ou avec .
Déclaration simultanément au système téléphonique mains libres
et au système audio Bluetooth
®
Sélectionnez “Audio interne” par commande vocale ou avec
.
Sélectionnez “Valider” par commande vocale ou avec
.
S’affiche alors à l’écran un code d’accès, que vous entendez
également vocalement; vous êtes ensuite invité par la voix
synthétique à entrer le code d’accès dans votre téléphone mobile. Entrez le code d’accès dans le téléphone mobile.
Consultez le mode d’emploi qui vous a été fourni avec votre
téléphone mobile, pour tout complément d’information sur son
utilisation.
Vous entendez la voix synthétique confirmer que la déclaration s’est
bien déroulée.
Page 346 of 575

344
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A60D)
Configuration du système et sécurité
Pour accéder au menu de chaque fonction, procédez comme suit:
■Options de sécurité et mode opératoire
●Définition ou modification du code PIN (Numéro
d’identification personnel)
1. “Configurer (Configuration)” → 2. “Sécurité” → 3. “Définir
NIP”
● Verrouiller le répertoire
1. “Configurer (Configuration)” → 2. “Sécurité” → 3. “Blocage
annuaire”
● Déverrouiller le répertoire
1. “Configurer (Configuration)” → 2. “Sécurité” → 3. “Annuaire
Déverr”
■ Options de configuration système et mode opératoire
●Réglage du volume de la voix de synthèse
1. “Configurer (Configuration)” → 2. “Configuration système”
→ 3. “Volume du guidage”
● Affichage de l’adresse matérielle et du nom de l’appareil
Bluetooth
®
1. “Configurer (Configuration)” → 2. “Configuration système”
→ 3. “Nom de l’appareil”
● Initialisation
1. “Configurer (Configuration)” → 2. “Configuration système”
→ 3. “Redéfinir paramètres”
La configuration du système est possible avec le bouton
uniquement.