TOYOTA FJ CRUISER 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: FJ CRUISER, Model: TOYOTA FJ CRUISER 2014Pages: 603, PDF Size: 9.49 MB
Page 261 of 603

259
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Si la température ambiante diminue en mode recirculation
d’air
Après quelques minutes, le mode d’admission d’air passe
automatiquement de recirculation d’air à air extérieur.
Pour annuler cette fonction:
Appuyez sur et maintenez enfoncée pendant plus de 2
secondes.
Pour réactiver cette fonction:
Placez le contacteur du moteur en position LOCK ou ACC.
Réglage de la position des sorties d’air
Sorties d’air centrales Dirigez l’air vers la gauche ou la
droite, vers le haut ou le bas.
Page 262 of 603

260 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
FJ CRUISER_D_(35A88D)Sorties d’air latérales droite et gauche
Dirigez l’air vers la gauche ou la
droite, vers le haut ou le bas.
Ouverture et fermeture des sorties d’air latérales droite et gauche
Ouvrez l’évent.
Fermez l’évent.
Page 263 of 603

261
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Utilisation du mode recirculation d’air
Les glaces s’embueront plus facilement si l’on utilise le mode Recirculation
d’air pendant un long moment.
■ Lorsque la température extérieure approche de 32°F (0°C)
Le climatiseur pourrait ne pas fonctionner, pas même si l’on appuie sur
.
■ Lorsque est sélectionné pour les sorties d’air utilisées
Pour un confort de conduite accru, l’air soufflé vers les pieds pourrait être
plus chaud que l’air soufflé vers le haut du corps, selon la position de la
molette de commande de température.
■ Lorsque le témoin indicateur
clignote
Appuyez sur et arrêtez le système de climatisation, puis mettez-le de
nouveau en marche. Si le témoin indicateur continue de clignoter, il est
possible que le système de climatisation ait un problème. Arrêtez le système
de climatisation et faites-le vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■ Odeurs issues du système de climatisation
●Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de
l’extérieur du véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et
s’y accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d’odeurs par les
aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d’arrêter le véhicule.
A/C
A/C
A/C
Page 264 of 603

262 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■Pour éviter que le pare-brise ne s’embue
Par temps très humide, ne placez pas la molette de sélection de sortie d’air
sur pendant le fonctionnement de l’air refroidi. La différence entre la
température de l’air extérieur et celle du pare-brise risque d’embuer la
surface extérieure du pare-brise et de diminuer ainsi votre visibilité.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas le climatiseur allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
moteur est à l’arrêt.
Page 265 of 603

263
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Désembueur de lunette arrière
■Le désembuage de lunette arri ère peut être activé lorsque
Le contacteur de moteur est en position ON.
NOTE
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Lorsque le moteur est éteint, désactivez le désembueur de lunette arrière.
Cette fonction permet de désembuer la lunette arrière.
Active/désactive
Appuyez sur le bouton pour
allumer le désembueur de
lunette arrière. Le voyant
s’allume. Le désembueur se
désactivera automatiquement
au bout de 15 à 240 minutes.
La durée de fonctionnement
varie selon la température
ambiante et la vitesse du
véhicule. Vous pouvez
également le désactiver en
appuyant de nouveau sur le
bouton.
Page 266 of 603

264
FJ CRUISER_D_(35A88D)
3-2. Utilisation du système audio
Système audio
Type A: Lecteur de CD avec commande de changeur et autoradio
AM/FM
Type B: Lecteur de CD à changeur et autoradio AM/FM
Page 267 of 603

265
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Options de langue
La langue utilisée pour la voix synthétique, la reconnaissance vocale
et les messages peut être modifiée.
Appuyez sur .
Appuyez sur (PLUS).
Appuyez sur (LANG).
Appuyez sur ou sur qui correspond à la langue
souhaitée.
Véhicules commercialisés aux États-Unis
“ENG” (anglais) ou “ESP” (espagnol)
Véhicules commercialisés au Canada
“ENG” (anglais) ou “FRAN” (français)
TitrePage
Utilisation de l’autoradioP. 268
Utilisation du lecteur de CDP. 276
Lecture des disques MP3 et WMAP. 284
Utilisation avec un iPodP. 292
Utilisation avec un lecteur USBP. 300
Utilisation optimale du système audioP. 308
Utilisation de la prise AUX/prise USBP. 3 1 1
Utilisation des commandes audio au volantP. 312
Page 268 of 603

266 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Utilisation des téléphones mobiles
En cas d’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des hauts-parleurs du système audio soit parasité.
■ Certification du système audio
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC et
RSS-Gen de la Réglementation d’IC . Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) Il ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif.
Page 269 of 603

267
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada
●Partie 15 de la réglementation FCC et norme RSS-Gen de la
réglementation IC
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable
de l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
● Produits laser
• ll est interdit de démonter cet appareil ou de tenter d’y apporter soi-
même une modification quelle qu’elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les
informations à la surface des disques compacts. Le faisceau laser est
soigneusement isolé, de telle sorte qu’il est toujours confiné à
l’intérieur du boîtier. Par conséquent, il est formellement interdit
d’essayer de démonter le lecteur ou d’en modifier une pièce quelle
qu’elle soit, sous peine de risquer de se trouver exposé aux
rayonnements laser et à des tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. La mise en œuvre d’appareils de commande, de réglages ou de
procédures autres que ceux fixés ici risque d’entraîner une exposition
aux rayonnements laser nocifs.
• L’utilisation de tout instrument optique avec ce produit accroît les risques de troubles oculaires.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ou autre liquide sur le système audio.
Page 270 of 603

268
3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Utilisation de l’autoradio
Mémorisation des stations présélectionnées (sauf XM® Satellite Radio)
Pour rechercher la station souhaitée, tournez ou
appuyez sur “
∧” ou sur “∨” de .
Appuyez de façon prolongée sur l’une des touches (de à ) jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
À chaque appui sur , la page des stations change. Il y a au total 6
pages.
Vo lu m e Recherche par balayage
des stations pouvant
être reçues
Sélecteur de station
Recherche des fréquences Réglage de la fréquence
(mode AM, FM) ou sélection
du canal (mode SAT)
Touches de mode AM/FM/SATAlimentation
Affichage des
messages texte radio
Modification de catégorie de canal
Réglage du bouton de
présélection Silence